Übersetzung für "Nachtkästchen" in Englisch

Ich bevorzuge das übliche Bargeld auf dem Nachtkästchen.
I prefer my usual cash on the bedside table.
OpenSubtitles v2018

Heute liegt es mit einer dicken Staubschicht unter meinem Nachtkästchen.
Today it lies in my bedside table covered with a thick layer of dust.
ParaCrawl v7.1

Knipst die Tischlampe an, die ich ihm auf sein Nachtkästchen gestellt habe.
He switches on the lamp I put on his bedside table.
ParaCrawl v7.1

Frau Xie saß auf dem Nachtkästchen, wo sie ihre Bücher aufbewahrte.
Ms. Xie sat on the nightstand where she kept her Falun Dafa books.
ParaCrawl v7.1

Der ist aus dem Nachtkästchen.
She just got that out of the drawer.
OpenSubtitles v2018

Jeder kennt das berühmte Wasserglas am Nachtkästchen der Großmutter, so werden Zahnprothesen aber nicht gereinigt!
Everybody knows the famous glass of water on their grandmother’s night-stand, but this is not the way to treat dentures!
ParaCrawl v7.1

Das Schlafzimmer bietet Ihnen ein 180 cm breites Doppelbett mit Nachtkästchen und einen geräumigen Kleiderschrank.
The bedroom is furnished with a double bed 180cm wide with bedside tables and a spacious wardrobe.
ParaCrawl v7.1

Sie stiegen mit ihren Schuhen auf mein Bett, konfiszierten bespielte Kassetten aus dem Nachtkästchen.
They stepped on my bed in their shoes and confiscated recording tapes from the night stand.
ParaCrawl v7.1

Der Tee am Nachtkästchen ist frisch gebrüht, dampft still und leise vor sich hin.
The tea on the nightstand is freshly made, steaming silently in the cup.
ParaCrawl v7.1

Diese Nachtkästchen sind nicht nur sehr stabil, sie sehen auch sehr stylisch aus.
These nightstands are not only very stable, but also have a very stylish look.
ParaCrawl v7.1

Im Nachtkästchen liegt eine.
There's one in the nightstand.
OpenSubtitles v2018

So kann ich sehen, ob Sie noch Eier haben, oder ob Ihre Frau sie im Nachtkästchen aufbewahrt.
That way I can see whether you have a pair or whether your wife keeps them in a drawer.
OpenSubtitles v2018

In der Wohnung gibt es zwei Schlafzimmer, wobei das Hauptschlafzimmer etwa 18 m2 groß ist und über ein Doppelbett (180 x 200 cm), Nachtkästchen, einen geräumigen Kleiderschrank, Ablagemöglichkeiten und ein gratis Kinderbett (bis 12 Jahre) verfügt.
There are two bedrooms. The main bedroom of around 18m2 is furnished with a double bed (180 x 200cm), bedside tables, a bed for a children until 12 years and a spacious wardrobe with storage space.
ParaCrawl v7.1

Wir übernachten passenderweise in einem Salzhotel: Der Boden aus grobem Streusalz, die Wände, Betten und sogar Nachtkästchen aus Salzquadern gebaut.
The floor is made of coarse road salt, while the walls, beds, and even bedside tables are built from blocks of salt.
ParaCrawl v7.1

Die Herberge TJ Ostrava bietet eine sehr bescheidene Unterkunft in sportlich eingerichteten Zimmern (Sofa, Kasten, Nachtkästchen, Tisch).
Hostel TJ Ostrava offers modestly furnished rooms (couch, wardrobe, bedside table, table).
ParaCrawl v7.1

Egal ob auf dem Schreibtisch im Büro, auf dem Sideboard im Wohnzimmer oder auf dem Nachtkästchen im Schlafzimmer - Galapagos fügt sich überall dekorativ ins Gesamtbild Ihrer Einrichtung ein.
No matter where it is being used - on the desk in the office, on the sideboard in the living room or on the night stand in the bedroom - Galapagos blends in anywhere in a very decorative way.
ParaCrawl v7.1

Blickfang sind u.a. die lieblichen “Lui e Lei” Nachtkästchen, Deckenleuchte, sowie liebevoll restaurierte Tische, Sekretär und Sessel aus vergangenen Epochen.
Eye-catching “Lui e Lei” bedside tables, ceiling lamp and carefully restored tables, escritoire and armchairs from various periods.
CCAligned v1

Als wir einen lieben Bekannten in Nordholland im Krankenhaus von Alkmaar besuchten, sahen wir auf seinem Nachtkästchen das Bild der Frau aller Völker in Postkartenformat.
While we were visiting a friend in a hospital in Alkmaar, in northern Holland, we saw a postcard of the Lady of All Nations on his nightstand.
ParaCrawl v7.1

Das Nachtkästchen, mit einem Vlies und einem Tal, der kindlichen Darstellung des Emmentals, bedacht, verweist auf die griechische Sage um den Argonauten Jason, ist aber natürlich auch Symbol von Sexualität.
The nightstand, furnished with a fleece and a valley, the child-like portrayal of the Emmen Valley, refers to the Greek saga of Jason and the Argonauts, but is naturally also a symbol of sexuality.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite des Zimmers befindet sich ein Doppelbett, ein kleines Nachtkästchen und ein großer Kleiderschrank.
This room also contains another double bed, a night table, a large wardrobe and a desk.
ParaCrawl v7.1

Der Prozess der Wohnungsentschlackung und das Zuhause im Fengshui-Stil zu gestalten, Sofas, Esstische, Nachtkästchen, Stühle und Kaffeetische zu verschieben, kann unglaubliche 100 Kalorien in nur 15 Minuten verbrennen.
In the process of downsizing and making your home more zen, moving couches, dining room tables, bed stands, chairs, and coffee tables can burn an amazing 100-calories in just 15-minutes.
ParaCrawl v7.1

Von der Küche in den Speisesaal, wo die Tische, Stühle und ein Kühlschrank und auf der anderen Seite befindet sich ein Schlafzimmer mit zwei Betten, Nachtkästchen und Nachttischlampen eingerichtet.
From the kitchen into the dining room where tables, chairs and a refrigerator and on the other side is a bedroom furnished with two beds, bedside and bedside lamps.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend vielfältig ist sein Portfolio: ein Dachstuhl mitten im Rhein als Kunstinstallation von Ronja Svaneborg ist ebenso sein Metier wie Betten, Nachtkästchen und andere alltägliche Gegenstände.
He's crafted a roof truss in the middle of the Rhine river as an art installation for Ronja Svaneborg with the same skills needed to make beds, nightstands and other objects for everyday use.
ParaCrawl v7.1

Für ihn und seine Gemahlin Marie-Louise wurden 1812 hier das aus dem Mobiliar der Toskanazimmer stammende klassizistische Doppelbett und die zugehörigen Nachtkästchen aufgestellt.
The neoclassical double bed and bedside tables from the Tuscany Rooms were installed here for him and his wife Marie-Louise in 1812.
ParaCrawl v7.1