Übersetzung für "Nachtrocknung" in Englisch

Die Granulate sind durch einen vergleichsweise einfachen Mischprozeß erhältlich und bedürfen keiner Nachtrocknung.
The granulates may be obtained by a comparatively simple mixing process and do not have to be dried.
EuroPat v2

Es schließt sich eine Nachtrocknung der Substanz bis zur Gewichtskonstanz an.
This is followed by drying of the substance to constant weight.
EuroPat v2

Die Nachtrocknung auf die gewünschte Restfeuchte findet im Fließbett statt.
Subsequent drying to the desired residual moisture content takes place in the fluidised bed.
EuroPat v2

Die Trocknung und die Nachtrocknung wurden ebenfalls bereits beschrieben.
Drying and redrying have also been described.
EuroPat v2

Die Temperaturangabe bezieht sich auf die Temperatur der Nachtrocknung in °C.
The temperature indicated is the redrying temperature in °C.
EuroPat v2

Dieses Bindemittel bietet den technischen Vorteil, daß bevorzugt keine Nachtrocknung erforderlich ist.
This binder has the technical advantage that no after-drying is required.
EuroPat v2

Die Nachtrocknung kann beispielsweise in einem Wirbelbett oder Fließbett erfolgen.
The after-drying can, by way of example, take place in a fluidized bed or moving bed.
EuroPat v2

Während der Nachtrocknung wird das Produkt so weit wie möglich erwärmt.
During the post-drying the product is warmed to the extent possible.
EuroPat v2

Eine UV-Härtung kombiniert mit Infrarot-Vorwärme oder -Nachtrocknung verbessert die Oberflächen.
UV curing combined with infrared preheating or final drying improves the surfaces.
ParaCrawl v7.1

Das Kühlmedium erfüllt somit neben seiner kühlenden Funktion auch die Funktion einer Nachtrocknung.
The cooling medium thus also fulfils the function of secondary drying in addition to its cooling function.
EuroPat v2

Es erfolgte eine Nachtrocknung über Nacht im Hochvakuum bei Raumtemperatur.
This was followed by subsequent drying under a high vacuum at room temperature overnight.
EuroPat v2

Die Vorzone 13 macht für die Nachtrocknung keinen Sinn mehr und entfällt.
There is no longer any point in the pre-zone 13 for after-drying and it is dispensed with.
EuroPat v2

Dieser kann gegebenenfalls durch Nachtrocknung erhalten werden.
This can be, obtained if necessary by after-drying.
EuroPat v2

Dieser kann gegebenenfalls durch eine Nachtrocknung erreicht werden.
This can optionally be achieved by subsequent drying.
EuroPat v2

Die Granulierung kann auch durch Pastenverformung mit Nachtrocknung und anschließender Zerkleinerung erfolgen.
Granulation can also be effected by the molding of pastes with subsequent drying, followed by size reduction.
EuroPat v2

Beispielsweise kann für die Nachtrocknung ein inertes Schleppgas verwendet werden.
For example, an inert carrier gas can be used for subsequent drying.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Haupttrocknung findet die Nachtrocknung statt, um extrem niedrige Restfeuchten zu erzielen.
After such a principal drying a postdrying is performed to achieve an extremely low residual water content.
EuroPat v2

Das Verfahren hat den Nachteil, daß die Nachtrocknung der Agglomerate wegen des Restwassergehaltes aufwendig ist.
This process has the disadvantage that subsequent drying of the agglomerates is expensive on account of the residual water content.
EuroPat v2

Die Restvernetzung und gegebenenfalls Nachtrocknung kann dann in der oben erwähnten nachgeschalteten Heizvorrichtung stattfinden.
The residual curing and, optionally, subsequent drying can then occur in the above mentioned in-line heating device.
EuroPat v2

Das über die Einrichtung 90 entwässerte Material kann einer Nachtrocknung mittels Kompostierung oder Bandtrocknung unterzogen werden.
The material dewatered with the aid of the means 90 may be subjected to subsequent drying by means of composting or belt drying.
EuroPat v2

Der Druck, bei dem die Nachtrocknung stattfindet, liegt bei etwa 10?³ mbar.
The pressure at which the postdrying takes place is at approximately 10-3 mbar.
EuroPat v2

Nachtrocknung: -40 - +20°C, geeigneter Unterdruck über bis zu 12 Stunden.
Post-drying: ?40-+20° C., suitable reduced pressure over up to 12 hours.
EuroPat v2