Übersetzung für "Nachtrocknung" in Englisch
Die
Granulate
sind
durch
einen
vergleichsweise
einfachen
Mischprozeß
erhältlich
und
bedürfen
keiner
Nachtrocknung.
The
granulates
may
be
obtained
by
a
comparatively
simple
mixing
process
and
do
not
have
to
be
dried.
EuroPat v2
Es
schließt
sich
eine
Nachtrocknung
der
Substanz
bis
zur
Gewichtskonstanz
an.
This
is
followed
by
drying
of
the
substance
to
constant
weight.
EuroPat v2
Die
Nachtrocknung
auf
die
gewünschte
Restfeuchte
findet
im
Fließbett
statt.
Subsequent
drying
to
the
desired
residual
moisture
content
takes
place
in
the
fluidised
bed.
EuroPat v2
Die
Trocknung
und
die
Nachtrocknung
wurden
ebenfalls
bereits
beschrieben.
Drying
and
redrying
have
also
been
described.
EuroPat v2
Die
Temperaturangabe
bezieht
sich
auf
die
Temperatur
der
Nachtrocknung
in
°C.
The
temperature
indicated
is
the
redrying
temperature
in
°C.
EuroPat v2
Dieses
Bindemittel
bietet
den
technischen
Vorteil,
daß
bevorzugt
keine
Nachtrocknung
erforderlich
ist.
This
binder
has
the
technical
advantage
that
no
after-drying
is
required.
EuroPat v2
Die
Nachtrocknung
kann
beispielsweise
in
einem
Wirbelbett
oder
Fließbett
erfolgen.
The
after-drying
can,
by
way
of
example,
take
place
in
a
fluidized
bed
or
moving
bed.
EuroPat v2
Während
der
Nachtrocknung
wird
das
Produkt
so
weit
wie
möglich
erwärmt.
During
the
post-drying
the
product
is
warmed
to
the
extent
possible.
EuroPat v2
Eine
UV-Härtung
kombiniert
mit
Infrarot-Vorwärme
oder
-Nachtrocknung
verbessert
die
Oberflächen.
UV
curing
combined
with
infrared
preheating
or
final
drying
improves
the
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Das
Kühlmedium
erfüllt
somit
neben
seiner
kühlenden
Funktion
auch
die
Funktion
einer
Nachtrocknung.
The
cooling
medium
thus
also
fulfils
the
function
of
secondary
drying
in
addition
to
its
cooling
function.
EuroPat v2
Es
erfolgte
eine
Nachtrocknung
über
Nacht
im
Hochvakuum
bei
Raumtemperatur.
This
was
followed
by
subsequent
drying
under
a
high
vacuum
at
room
temperature
overnight.
EuroPat v2
Die
Vorzone
13
macht
für
die
Nachtrocknung
keinen
Sinn
mehr
und
entfällt.
There
is
no
longer
any
point
in
the
pre-zone
13
for
after-drying
and
it
is
dispensed
with.
EuroPat v2
Dieser
kann
gegebenenfalls
durch
Nachtrocknung
erhalten
werden.
This
can
be,
obtained
if
necessary
by
after-drying.
EuroPat v2
Dieser
kann
gegebenenfalls
durch
eine
Nachtrocknung
erreicht
werden.
This
can
optionally
be
achieved
by
subsequent
drying.
EuroPat v2
Die
Granulierung
kann
auch
durch
Pastenverformung
mit
Nachtrocknung
und
anschließender
Zerkleinerung
erfolgen.
Granulation
can
also
be
effected
by
the
molding
of
pastes
with
subsequent
drying,
followed
by
size
reduction.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
für
die
Nachtrocknung
ein
inertes
Schleppgas
verwendet
werden.
For
example,
an
inert
carrier
gas
can
be
used
for
subsequent
drying.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Haupttrocknung
findet
die
Nachtrocknung
statt,
um
extrem
niedrige
Restfeuchten
zu
erzielen.
After
such
a
principal
drying
a
postdrying
is
performed
to
achieve
an
extremely
low
residual
water
content.
EuroPat v2
Das
Verfahren
hat
den
Nachteil,
daß
die
Nachtrocknung
der
Agglomerate
wegen
des
Restwassergehaltes
aufwendig
ist.
This
process
has
the
disadvantage
that
subsequent
drying
of
the
agglomerates
is
expensive
on
account
of
the
residual
water
content.
EuroPat v2
Die
Restvernetzung
und
gegebenenfalls
Nachtrocknung
kann
dann
in
der
oben
erwähnten
nachgeschalteten
Heizvorrichtung
stattfinden.
The
residual
curing
and,
optionally,
subsequent
drying
can
then
occur
in
the
above
mentioned
in-line
heating
device.
EuroPat v2
Das
über
die
Einrichtung
90
entwässerte
Material
kann
einer
Nachtrocknung
mittels
Kompostierung
oder
Bandtrocknung
unterzogen
werden.
The
material
dewatered
with
the
aid
of
the
means
90
may
be
subjected
to
subsequent
drying
by
means
of
composting
or
belt
drying.
EuroPat v2
Der
Druck,
bei
dem
die
Nachtrocknung
stattfindet,
liegt
bei
etwa
10?³
mbar.
The
pressure
at
which
the
postdrying
takes
place
is
at
approximately
10-3
mbar.
EuroPat v2
Nachtrocknung:
-40
-
+20°C,
geeigneter
Unterdruck
über
bis
zu
12
Stunden.
Post-drying:
?40-+20°
C.,
suitable
reduced
pressure
over
up
to
12
hours.
EuroPat v2