Übersetzung für "Nachzuschauen" in Englisch
Daher
gibt
es
keinen
Grund
nachzuschauen.
So
there's
no
point
in
looking."
TED2020 v1
Ich
habe
versucht
nachzuschauen,
aber
es
war
alles
verschlüsselt.
I
tried
to
see
what
was
on
the
phone,
but
it
was
encrypted.
OpenSubtitles v2018
Lohnt
sich
auf
jeden
Fall
nachzuschauen.
Worth
taking
a
look,
anyway.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
zehn
Minuten
entbehren,
um
nachzuschauen.
We
can
spare
10
minutes
to
look.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
es
wert,
nochmals
zur
Schule
zu
gehen
und
nachzuschauen.
It's
worth
going
back
to
the
school
one
more
time
and
taking
a
look.
OpenSubtitles v2018
Er
ging
heute
rüber
um
nachzuschauen,
aber
niemand
öffnete.
He
checked,
but
nobody
opened.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
darüber
nach,
in
Spencers
Seehaus
nachzuschauen.
I
was
thinking
about
checking
out
Spencer's
lake
house.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
dir
was
ausmachen,
nachzuschauen?
Would
you
mind
giving
a
look-see?
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
für
200
lohnt
es
sich
wahrscheinlich,
mal
nachzuschauen.
Oh
well,
for
200
it's
probably
worth
a
look.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
ständig
anderen
Frauen
nachzuschauen!
What
are
you
doing
looking
at
other
women!
OpenSubtitles v2018
Es
erlaubt
jedem
auf
der
Welt
nachzuschauen,
was
du
gerade
machst.
It
allows
for
anyone
on
Earth
to
see
what
you're
up
to.
QED v2.0a
So
erhielt
jeder
die
Möglichkeit
wieder
mal
nachzuschauen,
falls
Unstimmigkeiten
auftauchen
sollten.
This
gives
everyone
the
opportunity
to
check
the
documents
in
the
event
of
possible
inconsistencies.
ParaCrawl v7.1
Etwas
sagte
mir,
hinzugehen
und
nachzuschauen
doch
ich
lehnte
ab.
Something
told
me
to
go
and
look
and
I
declined.
ParaCrawl v7.1
Vergesst
nicht
nachzuschauen
ob
euer
Land
auf
der
erlaubten
Liste
steht.
Remember
to
check
whether
your
country
of
residence
is
on
the
eligible
list.
ParaCrawl v7.1
Was,
wenn
ich
lynx
benutzen
muss,
um
etwas
im
FAQ
nachzuschauen?
What
if
I
need
to
use
lynx
to
look
up
something
in
the
FAQ?
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmern
werden
gebeten
nachzuschauen,
dass
sie
richtig
gegen
Unfällen
versichert
sind.
The
participants
are
kindly
asked
to
check
that
they
are
correctly
insured
against
accidents.
CCAligned v1
Vergesse
nicht
im
umfassenden
Ressourcen
nachzuschauen
für
Tutorials
und
mehr
Tipps!
Don't
forget
to
check
out
the
comprehensive
resources
section
with
tutorials
and
more
tips!
CCAligned v1
Wir
laden
Euch
ein,
regelmäßig
auf
unserer
Website
für
mehr
Informationen
nachzuschauen.
We
invite
you
to
check
regularly
on
the
website
for
more
informations.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
in
den
monatlichen
Archiven
nachzuschauen.
Try
looking
in
the
monthly
archives.
ParaCrawl v7.1
Es
reicht
aus,
zuweilen
nachzuschauen,
ob
alles
in
Ordnung
ist.
Just
checking
on
them
once
in
a
while
to
see
whether
everything
is
fine
suffices.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
Ihnen
jedoch,
vorab
in
unseren
FAQ
nachzuschauen.
We
also
recommend
taking
a
look
in
our
FAQ
section.
ParaCrawl v7.1