Übersetzung für "Nachzuschauen" in Englisch

Daher gibt es keinen Grund nachzuschauen.
So there's no point in looking."
TED2020 v1

Ich habe versucht nachzuschauen, aber es war alles verschlüsselt.
I tried to see what was on the phone, but it was encrypted.
OpenSubtitles v2018

Lohnt sich auf jeden Fall nachzuschauen.
Worth taking a look, anyway.
OpenSubtitles v2018

Wir können zehn Minuten entbehren, um nachzuschauen.
We can spare 10 minutes to look.
OpenSubtitles v2018

Es ist es wert, nochmals zur Schule zu gehen und nachzuschauen.
It's worth going back to the school one more time and taking a look.
OpenSubtitles v2018

Er ging heute rüber um nachzuschauen, aber niemand öffnete.
He checked, but nobody opened.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte darüber nach, in Spencers Seehaus nachzuschauen.
I was thinking about checking out Spencer's lake house.
OpenSubtitles v2018

Würde es dir was ausmachen, nachzuschauen?
Would you mind giving a look-see?
OpenSubtitles v2018

Na ja, für 200 lohnt es sich wahrscheinlich, mal nachzuschauen.
Oh well, for 200 it's probably worth a look.
OpenSubtitles v2018

Hör auf ständig anderen Frauen nachzuschauen!
What are you doing looking at other women!
OpenSubtitles v2018

Es erlaubt jedem auf der Welt nachzuschauen, was du gerade machst.
It allows for anyone on Earth to see what you're up to.
QED v2.0a

So erhielt jeder die Möglichkeit wieder mal nachzuschauen, falls Unstimmigkeiten auftauchen sollten.
This gives everyone the opportunity to check the documents in the event of possible inconsistencies.
ParaCrawl v7.1

Etwas sagte mir, hinzugehen und nachzuschauen doch ich lehnte ab.
Something told me to go and look and I declined.
ParaCrawl v7.1

Vergesst nicht nachzuschauen ob euer Land auf der erlaubten Liste steht.
Remember to check whether your country of residence is on the eligible list.
ParaCrawl v7.1

Was, wenn ich lynx benutzen muss, um etwas im FAQ nachzuschauen?
What if I need to use lynx to look up something in the FAQ?
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmern werden gebeten nachzuschauen, dass sie richtig gegen Unfällen versichert sind.
The participants are kindly asked to check that they are correctly insured against accidents.
CCAligned v1

Vergesse nicht im umfassenden Ressourcen nachzuschauen für Tutorials und mehr Tipps!
Don't forget to check out the comprehensive resources section with tutorials and more tips!
CCAligned v1

Wir laden Euch ein, regelmäßig auf unserer Website für mehr Informationen nachzuschauen.
We invite you to check regularly on the website for more informations.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, in den monatlichen Archiven nachzuschauen.
Try looking in the monthly archives.
ParaCrawl v7.1

Es reicht aus, zuweilen nachzuschauen, ob alles in Ordnung ist.
Just checking on them once in a while to see whether everything is fine suffices.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen Ihnen jedoch, vorab in unseren FAQ nachzuschauen.
We also recommend taking a look in our FAQ section.
ParaCrawl v7.1