Übersetzung für "Nahezu ausnahmslos" in Englisch
																						In
																											vielen
																											Mitgliedstaaten
																											richten
																											sich
																											die
																											staatlichen
																											Beihilfen
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											auf
																											horizontale
																											Ziele.
																		
			
				
																						In
																											many
																											Member
																											States
																											virtually
																											all
																											aid
																											is
																											directed
																											towards
																											horizontal
																											objectives.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Geld
																											schadet
																											deiner
																											Moral,
																											nahezu
																											ausnahmslos.
																		
			
				
																						Money
																											deteriorates
																											moral
																											values,
																											with
																											very
																											few
																											exceptions.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ferner
																											wurde
																											erklärt,
																											dass
																											Umweltpolitik
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											eine
																											transnationale
																											Frage
																											sei.
																		
			
				
																						It
																											was
																											also
																											noted
																											that
																											environmental
																											policy
																											was
																											almost
																											invariably
																											a
																											transnational
																											issue.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Annans
																											Versagen
																											in
																											Situationen
																											dieser
																											Art
																											wird
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											vertuscht.
																		
			
				
																						Annan's
																											failures
																											in
																											such
																											situations
																											are
																											almost
																											invariably
																											glossed
																											over.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Sie
																											lassen
																											sich
																											-
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											-
																											in
																											eine
																											der
																											folgenden
																											Hauptkategorien
																											einordnen.
																		
			
				
																						Almost
																											all
																											of
																											these
																											fall
																											into
																											one
																											or
																											other
																											of
																											the
																											following
																											broad
																											categories
																											:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											gibt
																											ferner
																											weitere
																											Eingriffe,
																											welche
																											bei
																											Spritzgiessmaschinen
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											benötigt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											other
																											interventions
																											exist,
																											which
																											are
																											almost
																											always
																											required
																											with
																											injection
																											molding
																											machines.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											kommerziell
																											verfügbaren
																											PU-Montageschäumen
																											mit
																											verbessertem
																											Brandverhalten
																											ist
																											dieses
																											Brandschutzmittel
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											enthalten.
																		
			
				
																						This
																											flame
																											retardant
																											is
																											present
																											virtually
																											without
																											exception
																											in
																											commercially
																											available
																											in-situ
																											PU
																											foams
																											having
																											improved
																											burning
																											behavior.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Selbstverständlich
																											waren
																											seine
																											Reisen
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											mit
																											Vorträgen
																											und
																											Kursen
																											der
																											Kolposkopie
																											verbunden.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											his
																											travels
																											were
																											connected
																											to
																											speeches
																											on
																											and
																											classes
																											in
																											colposcopy
																											almost
																											without
																											exception.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											verfügen
																											die
																											Kunden
																											des
																											Fresenius-Konzerns
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											über
																											eine
																											hohe
																											Kreditqualität.
																		
			
				
																						Moreover,
																											Fresenius
																											Group’s
																											customers
																											are
																											almost
																											invariably
																											of
																											high
																											credit
																											quality.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Unterschied
																											zu
																											anderen
																											Anbietern
																											werden
																											sie
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											ohne
																											ADR–Gefahrgutzuschlag
																											versandt.
																		
			
				
																						In
																											contrast
																											to
																											other
																											suppliers
																											they
																											are
																											sent
																											almost
																											without
																											exception
																											without
																											an
																											ADR
																											hazardous
																											material
																											surcharge.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						So
																											können
																											Blasen,
																											Schlieren
																											und
																											Einschlüsse
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											eliminiert
																											werden.
																		
			
				
																						Bubbles,
																											streaks
																											and
																											inclusions
																											can
																											be
																											eliminated
																											in
																											all
																											but
																											the
																											most
																											exceptional
																											cases.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											genießt
																											zudem
																											den
																											großen
																											Vorteil,
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											als
																											unglaublich
																											langweilig
																											eingeschätzt
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											also
																											has
																											the
																											great
																											advantage
																											of
																											almost
																											always
																											being
																											perceived
																											as
																											incredibly
																											boring.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											den
																											letzten
																											Jahren...
																											wurden
																											Liegenschaften
																											wie
																											das
																											Grand
																											Budapest...
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											Kollektiveigentum.
																		
			
				
																						In
																											recent
																											years,
																											of
																											course,
																											such
																											properties
																											and
																											holdings
																											as
																											the
																											Grand
																											Budapest
																											had
																											with
																											very
																											few
																											exceptions
																											become
																											common
																											property.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nahezu
																											ausnahmslos
																											wird
																											in
																											der
																											Literatur
																											ein
																											Zweiwellenextruder
																											mit
																											gleichem
																											Drehsinn
																											beider
																											Wellen
																											zur
																											Polyurethan-Synthese
																											empfohlen.
																		
			
				
																						Virtually
																											without
																											exception,
																											the
																											literature
																											recommends
																											the
																											twin-screw
																											extruder
																											in
																											which
																											both
																											screws
																											rotate
																											in
																											the
																											same
																											direction,
																											for
																											the
																											synthesis
																											of
																											polyurethanes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Was
																											unsere
																											Kunden
																											besonders
																											schätzen:
																											Unser
																											vollständiges
																											Angebot
																											ist
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											ab
																											Lager
																											lieferbar.
																		
			
				
																						What
																											our
																											customers
																											particularly
																											appreciate:
																											almost
																											every
																											item
																											in
																											our
																											range
																											can
																											be
																											delivered
																											ex
																											stock.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nahezu
																											ausnahmslos
																											schätzen
																											die
																											Kursteilnehmer
																											die
																											Qualität
																											der
																											Bilder
																											und
																											den
																											didaktischen
																											Wert
																											der
																											Lernmethode.
																		
			
				
																						Almost
																											without
																											exception,
																											course
																											participants
																											appreciate
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											pictures
																											and
																											the
																											didactical
																											value
																											of
																											the
																											learning
																											method.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ihre
																											Arbeit
																											in
																											diesen
																											Ländern
																											findet
																											große
																											Beachtung,
																											und
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											ist
																											das
																											Geld
																											dafür
																											sinnvoll
																											ausgegeben.
																		
			
				
																						It
																											is
																											high-profile
																											work
																											in
																											those
																											countries,
																											and
																											almost
																											without
																											exception
																											it
																											is
																											money
																											well
																											spent.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Da
																											die
																											Verwender
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											nicht
																											mitarbeiteten
																											und
																											angesichts
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											die
																											Auswirkungen
																											etwaiger
																											Zölle
																											im
																											Vergleich
																											zu
																											den
																											Kosten
																											der
																											Verwender
																											(Wertminderung
																											von
																											Fahrzeugen,
																											Kraftstoff-,
																											Versicherungs-,
																											Arbeits-
																											und
																											Instandhaltungskosten)
																											unerheblich
																											sind,
																											wird
																											der
																											Schluss
																											gezogen,
																											dass
																											die
																											Aufrechterhaltung
																											der
																											Maßnahmen
																											keine
																											nachteiligen
																											Auswirkungen
																											auf
																											diese
																											Verwender
																											haben
																											wird.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											almost
																											total
																											absence
																											of
																											cooperation
																											by
																											users,
																											and
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											impact
																											of
																											duties
																											is
																											negligible
																											compared
																											to
																											the
																											main
																											costs
																											incurred
																											by
																											the
																											users'
																											industry
																											(i.e.
																											depreciation
																											of
																											the
																											vessels,
																											fuel,
																											insurance,
																											labour
																											and
																											maintenance),
																											it
																											is
																											concluded
																											that
																											the
																											continuation
																											of
																											measures
																											will
																											not
																											have
																											a
																											negative
																											impact
																											on
																											such
																											users.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Syrische
																											Bürger,
																											die
																											zu
																											religiösen
																											Minderheiten
																											gehören,
																											wie
																											auch
																											assyrische
																											Christen,
																											die
																											nach
																											Syrien
																											zurückkehren,
																											werden
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											hinter
																											Schloss
																											und
																											Riegel
																											gebracht.
																		
			
				
																						Syrian
																											citizens
																											belonging
																											to
																											religious
																											minorities,
																											as
																											well
																											as
																											Assyrian
																											Christians
																											returning
																											to
																											Syria,
																											are
																											put
																											behind
																											bars
																											almost
																											without
																											exception.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											dem
																											Aspekt
																											der
																											Menschenrechte
																											ist
																											auch
																											besorgniserregend,
																											dass
																											die
																											Angeklagten
																											noch
																											vor
																											Beginn
																											der
																											Verhandlung
																											als
																											schuldig
																											erachtet
																											und
																											die
																											Verhandlungen
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											geheim
																											abgehalten
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											the
																											point
																											of
																											view
																											of
																											human
																											rights
																											it
																											is
																											also
																											worrying
																											that
																											those
																											accused
																											are
																											considered
																											guilty
																											before
																											commencement
																											of
																											trial,
																											and
																											that
																											trials
																											almost
																											without
																											exception
																											are
																											declared
																											secret.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Gesamtzahl
																											der
																											Industrieunternehmen
																											wird
																											auf
																											rund
																											4
																											600
																											geschätzt,
																											bei
																											denen
																											es
																											sich
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											um
																											KMU
																											handelt.
																		
			
				
																						The
																											total
																											number
																											of
																											industrial
																											enterprises
																											is
																											estimated
																											at
																											around
																											4600,
																											nearly
																											all
																											are
																											SMEs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Reaktionen
																											auf
																											das
																											Grünbuch,
																											die
																											in
																											einer
																											von
																											der
																											Kommission
																											veranstalteten
																											öffentlichen
																											Anhörung
																											am
																											12.
																											Dezember
																											2003
																											weiter
																											erörtert
																											wurden,
																											zeigten,
																											dass
																											die
																											Einführung
																											einer
																											Regelung
																											zur
																											Vereinfachung
																											und
																											Beschleunigung
																											von
																											Verfahren
																											mit
																											geringem
																											Streitwert
																											nahezu
																											ausnahmslos
																											als
																											weiterer
																											Schritt
																											hin
																											zu
																											einem
																											Raum
																											der
																											Freiheit,
																											der
																											Sicherheit
																											und
																											des
																											Rechts
																											betrachtet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											reactions
																											to
																											the
																											Green
																											Paper
																											that
																											were
																											further
																											debated
																											in
																											a
																											public
																											hearing
																											organised
																											by
																											the
																											Commission
																											on
																											12
																											December
																											2003
																											revealed
																											that
																											an
																											instrument
																											to
																											simplify
																											and
																											speed
																											up
																											small
																											claims
																											litigation
																											is
																											almost
																											unanimously
																											considered
																											a
																											step
																											ahead
																											in
																											the
																											creation
																											of
																											an
																											area
																											of
																											freedom,
																											security
																											and
																											justice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018