Übersetzung für "Namensgleichheit" in Englisch
																						Die
																											Namensgleichheit
																											von
																											Autorin
																											und
																											Erzählerin
																											verweist
																											auf
																											den
																											autobiographischen
																											Charakter
																											dieses
																											Werks.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											author
																											and
																											narrator
																											share
																											the
																											same
																											name
																											reveals
																											the
																											autobiographical
																											nature
																											of
																											this
																											work.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zu
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											scheint
																											die
																											Namensgleichheit
																											zufällig
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						At
																											this
																											point
																											the
																											names
																											would
																											appear
																											to
																											be
																											coincidental.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											alten
																											Stillson
																											Hammer
																											hat
																											dieser
																											hier
																											trotz
																											Namensgleichheit
																											nichts
																											zu
																											tun.
																		
			
				
																						Despite
																											the
																											similarity
																											in
																											names
																											this
																											here
																											hs
																											nothing
																											to
																											do
																											with
																											the
																											old
																											Stillson
																											Hammer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Trotz
																											teilweiser
																											Namensgleichheit
																											stimmen
																											die
																											Grenzen
																											der
																											Zählbezirke
																											nicht
																											mit
																											jenen
																											der
																											Katastralgemeinden
																											überein.
																		
			
				
																						Despite
																											partial
																											name
																											similarity,
																											the
																											boundaries
																											of
																											the
																											census-districts
																											do
																											not
																											match
																											those
																											of
																											each
																											Katastralgemeinde.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Und
																											zweitens
																											bedeutet
																											Namensgleichheit
																											nicht
																											automatisch
																											die
																											Führungsberechtigung
																											eines
																											Wappens
																											einer
																											Familie
																											mit
																											dem
																											gleichem
																											Namen!
																		
			
				
																						And
																											secondly
																											name
																											equality
																											does
																											not
																											mean
																											automatically
																											the
																											leadership
																											authorisation
																											of
																											a
																											coat
																											of
																											arms
																											of
																											a
																											family
																											with
																											the
																											same
																											name!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Trotz
																											der
																											Namensgleichheit
																											mit
																											dem
																											Upton
																											Park,
																											dem
																											Stadion
																											von
																											West
																											Ham
																											United
																											(das
																											damals
																											noch
																											"Thames
																											Ironworks"
																											hieß),
																											gibt
																											es
																											keine
																											direkte
																											Verbindung
																											zum
																											Stadion.
																		
			
				
																						Despite
																											the
																											obvious
																											similarity
																											of
																											name
																											to
																											Upton
																											Park
																											stadium
																											(officially
																											known
																											as
																											the
																											Boleyn
																											Ground),
																											the
																											club
																											had
																											no
																											connection
																											with
																											the
																											ground
																											and
																											never
																											played
																											there;
																											however
																											there
																											were
																											formal
																											links
																											between
																											Upton
																											Park
																											and
																											West
																											Ham
																											United
																											(then
																											known
																											as
																											Thames
																											Ironworks)
																											and
																											many
																											players
																											did
																											play
																											for
																											both.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											historische
																											Kampf
																											der
																											thailändischen
																											Dorfbevölkerung
																											von
																											Bang
																											Rachan
																											gegen
																											die
																											birmanische
																											Armee
																											fand
																											–
																											trotz
																											der
																											Namensgleichheit
																											–
																											nicht
																											in
																											diesem
																											Landkreis
																											statt,
																											sondern
																											im
																											benachbarten
																											Amphoe
																											Khai
																											Bang
																											Rachan,
																											das
																											1972
																											vom
																											Bezirk
																											Bang
																											Rachan
																											abgetrennt
																											wurde.
																		
			
				
																						Despite
																											its
																											name,
																											the
																											historic
																											battle
																											of
																											Bang
																											Rachan
																											between
																											the
																											Burmese
																											army
																											and
																											Thai
																											villagers
																											took
																											place
																											in
																											the
																											area
																											of
																											neighboring
																											Khai
																											Bang
																											Rachan
																											district,
																											which
																											was
																											split
																											off
																											from
																											Bang
																											Rachan
																											district
																											in
																											1972.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Als
																											Apple
																											Computer
																											im
																											Januar
																											2010
																											seinen
																											Tablet-Computer
																											"iPad"
																											vorstellte,
																											kam
																											es
																											zwischen
																											Fujitsu
																											und
																											Apple
																											wegen
																											der
																											Namensgleichheit
																											zur
																											Kontroverse.
																		
			
				
																						In
																											January
																											2010,
																											when
																											Apple
																											announced
																											the
																											Apple
																											iPad,
																											there
																											was
																											a
																											naming
																											controversy
																											between
																											the
																											two
																											devices.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Wegen
																											ihrer
																											Namensgleichheit
																											mit
																											der
																											Schauspielerin
																											Ann
																											Todd,
																											fügte
																											sie
																											das
																											E.
																											zu
																											ihrem
																											Künstlernamen
																											hinzu.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											similarities
																											between
																											her
																											name
																											and
																											the
																											then
																											already
																											established
																											British
																											actress
																											Ann
																											Todd,
																											she
																											added
																											the
																											initial
																											"E."
																											to
																											her
																											name.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Möglicherweise
																											wurde
																											die
																											Sage
																											im
																											frühen
																											19.
																											Jahrhundert
																											wegen
																											der
																											Namensgleichheit
																											von
																											der
																											bekannteren
																											Burg
																											Rauheneck
																											im
																											Wienerwald
																											nach
																											Franken
																											übertragen.
																		
			
				
																						Perhaps
																											the
																											legend
																											was
																											transferred
																											in
																											the
																											early
																											19th
																											century
																											because
																											of
																											the
																											similarity
																											of
																											the
																											castle's
																											name
																											to
																											its
																											better-known
																											counterpart
																											in
																											the
																											Vienna
																											Woods.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Mit
																											der
																											vierten
																											Frage
																											möchte
																											das
																											vorlegende
																											Gericht
																											wissen,
																											ob
																											Art.
																											19
																											Abs.
																											2
																											der
																											Verordnung
																											Nr.
																											753/2002,
																											der
																											die
																											Rechtmäßigkeit
																											der
																											Verwendung
																											der
																											in
																											Anhang
																											II
																											dieser
																											Verordnung
																											angeführten
																											Bezeichnungen
																											der
																											Rebsorten
																											vorsieht,
																											dahin
																											auszulegen
																											ist,
																											dass
																											Fälle
																											von
																											Namensgleichheit
																											bei
																											Namen
																											von
																											Rebsorten
																											und
																											geografischen
																											Angaben,
																											die
																											sich
																											auf
																											in
																											der
																											Gemeinschaft
																											erzeugte
																											Weine
																											beziehen,
																											möglich
																											und
																											rechtlich
																											zulässig
																											sind.
																		
			
				
																						By
																											Question
																											4,
																											the
																											national
																											court
																											asks
																											whether
																											Article
																											19(2)
																											of
																											Regulation
																											No
																											753/2002,
																											under
																											which
																											it
																											is
																											lawful
																											to
																											use
																											the
																											designations
																											of
																											the
																											vine
																											varieties
																											listed
																											in
																											Annex
																											II
																											thereto,
																											is
																											to
																											be
																											interpreted
																											as
																											meaning
																											that
																											cases
																											of
																											homonymy
																											among
																											vine
																											variety
																											designations
																											and
																											geographical
																											indications
																											for
																											wines
																											produced
																											within
																											the
																											Community
																											fall
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											possible
																											and
																											lawfully
																											permissible.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Anbetracht
																											dieser
																											Antwort
																											ist
																											die
																											siebte
																											Frage
																											nicht
																											mehr
																											zu
																											beantworten,
																											da
																											sie
																											hinsichtlich
																											der
																											unmittelbaren
																											Wirkung
																											der
																											Art.
																											22
																											bis
																											24
																											des
																											TRIPS-Übereinkom-mens
																											nur
																											für
																											den
																											Fall
																											relevant
																											ist,
																											dass
																											die
																											Verordnung
																											Nr.
																											753/2002,
																											soweit
																											sie
																											das
																											Verbot
																											der
																											Verwendung
																											des
																											Begriffs
																											„Tocai“
																											für
																											die
																											Bezeichnung
																											und
																											die
																											Aufmachung
																											bestimmter
																											italienischer
																											Qualitätsweine
																											b.
																											A.
																											nach
																											Ablauf
																											einer
																											Übergangsfrist
																											am
																											31.
																											März
																											2007
																											bewirkt,
																											mit
																											den
																											genannten
																											Bestimmungen
																											des
																											TRIPS-Über-einkommens
																											unvereinbar
																											wäre,
																											sofern
																											diese
																											im
																											Fall
																											der
																											Namensgleichheit
																											verlangen
																											würden,
																											dass
																											jede
																											der
																											Bezeichnungen
																											in
																											Zukunft
																											weiterhin
																											verwendet
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											that
																											answer,
																											there
																											is
																											no
																											need
																											to
																											answer
																											Question
																											7
																											since
																											that
																											question,
																											concerning
																											the
																											possible
																											direct
																											effect
																											of
																											Articles
																											22
																											to
																											24
																											of
																											the
																											TRIPs
																											Agreement,
																											is
																											relevant
																											only
																											if
																											Regulation
																											No
																											753/2002,
																											in
																											so
																											far
																											as
																											it
																											prohibits
																											use
																											of
																											the
																											term
																											‘Tocai’
																											to
																											describe
																											and
																											present
																											certain
																											Italian
																											quality
																											wines
																											psr
																											after
																											the
																											expiry
																											on
																											31
																											March
																											2007
																											of
																											a
																											transitional
																											period,
																											is
																											likely
																											to
																											be
																											incompatible
																											with
																											those
																											provisions
																											of
																											the
																											TRIPs
																											Agreement
																											since
																											they
																											require
																											that,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											homonymy,
																											each
																											of
																											those
																											names
																											should
																											continue
																											to
																											be
																											used
																											in
																											the
																											future.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Namensgleichheit
																											von
																											Erstautor
																											und
																											Verleger
																											führt
																											gehäuft
																											dazu,
																											dass
																											Franz
																											Eugen
																											Köhler
																											irrtümlich
																											als
																											Autor
																											erwähnt
																											wird.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											identical
																											names
																											of
																											first
																											author
																											and
																											publisher,
																											frequently
																											Franz
																											Eugen
																											Köhler
																											is
																											erroneously
																											mentioned
																											as
																											the
																											author
																											of
																											the
																											book.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Als
																											Apple
																											Computer
																											im
																											Januar
																											2010
																											seinen
																											Tablet-Computer
																											iPad
																											vorstellte,
																											kam
																											es
																											zwischen
																											Fujitsu
																											und
																											Apple
																											wegen
																											der
																											Namensgleichheit
																											zur
																											Kontroverse.
																		
			
				
																						In
																											January
																											2010,
																											when
																											Apple
																											announced
																											the
																											Apple
																											iPad,
																											there
																											was
																											a
																											naming
																											controversy
																											between
																											the
																											two
																											devices.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Viele
																											Köche
																											sind
																											sich
																											dabei
																											des
																											Unterschieds
																											zum
																											Safran
																											gar
																											nicht
																											bewußt
																											und
																											betrachten
																											Saflor
																											als
																											eine
																											billigere
																											Safranqualität,
																											was
																											durch
																											die
																											teilweise
																											Namensgleichheit
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											noch
																											gefördert
																											wird
																											(siehe
																											oben).
																		
			
				
																						However,
																											many
																											cooks
																											are
																											unaware
																											between
																											the
																											difference
																											between
																											safflower
																											and
																											saffron,
																											and
																											consider
																											the
																											former
																											a
																											cheaper
																											grade
																											of
																											the
																											latter
																											(an
																											easy
																											error
																											given
																											that
																											both
																											share
																											partially
																											the
																											same
																											name,
																											see
																											above).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											ist
																											19
																											Jahre
																											alt.
																											Und
																											somit
																											hatten
																											wir
																											seit
																											Beginn
																											von
																											Face
																											Europe
																											die
																											erste
																											Namensgleichheit.
																		
			
				
																						She
																											is
																											19
																											years
																											old.
																											And
																											so
																											we
																											had
																											the
																											first
																											equality
																											of
																											first
																											names
																											since
																											the
																											beginning
																											of
																											Face
																											Europe.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Man
																											kann
																											also
																											kein
																											Wappen
																											suchen
																											oder
																											bei
																											Namensgleichheit
																											ein
																											Wappen
																											einer
																											Familien
																											mit
																											gleichem
																											Namen
																											ungeprüft
																											führen,
																											wenn
																											man
																											noch
																											nicht
																											einmal
																											seine
																											eigenen
																											Vorfahren
																											kennt!
																		
			
				
																						One
																											can
																											search
																											no
																											coat
																											of
																											arms
																											or
																											lead
																											a
																											coat
																											of
																											arms
																											of
																											families
																											with
																											the
																											same
																											name
																											with
																											name
																											equality
																											unchecked
																											if
																											one
																											does
																											not
																											know
																											yet
																											his
																											own
																											forefathers!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aufgrund
																											einer
																											Namensgleichheit
																											mit
																											dem
																											ungarischen
																											Tokay
																											musste
																											er
																											umbenannt
																											werden,
																											obwohl
																											er
																											sich
																											sowohl
																											von
																											der
																											Weinart
																											her
																											unterscheidet
																											(der
																											Friulano
																											ist
																											trocken,
																											der
																											ungarische
																											Wein
																											lieblich)
																											als
																											auch
																											von
																											den
																											Traubensorten,
																											die
																											bei
																											der
																											Kelterung
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											name
																											had
																											to
																											be
																											changed
																											due
																											to
																											a
																											case
																											of
																											homonymy
																											with
																											the
																											Hungarian
																											Tokay,
																											from
																											which
																											it
																											differs
																											by
																											type
																											of
																											wine
																											(Friulano
																											is
																											dry,
																											Tokay
																											is
																											sweet)
																											and
																											by
																											the
																											type
																											of
																											grapes
																											it
																											is
																											made
																											from
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1