Übersetzung für "Nebendienstleistungen" in Englisch
																						Die
																											Zulassung
																											wird
																											auf
																											keinen
																											Fall
																											lediglich
																											für
																											die
																											Erbringung
																											von
																											Nebendienstleistungen
																											erteilt.
																		
			
				
																						Authorisation
																											shall
																											in
																											no
																											case
																											be
																											granted
																											solely
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											ancillary
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Finanzanalyse
																											und
																											Anlageforschung
																											wurden
																											als
																											Nebendienstleistungen
																											in
																											den
																											Vorschlag
																											aufgenommen.
																		
			
				
																						Financial
																											analysis
																											and
																											research
																											has
																											been
																											included
																											in
																											the
																											proposal
																											as
																											an
																											ancillary
																											investment
																											service.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Welche
																											Arten
																											von
																											Nebendienstleistungen
																											können
																											Institutionen
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											Welfs-Ansatzes
																											anbieten?
																		
			
				
																						What
																											types
																											of
																											ancillary
																											services
																											can
																											institutions
																											offer
																											based
																											on
																											the
																											Welfarist
																											approach?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Zulassung
																											kann
																											sich
																											ferner
																											auf
																											eine
																											oder
																											mehrere
																											der
																											in
																											Abschnitt
																											C
																											genannten
																											Nebendienstleistungen
																											erstrecken.
																		
			
				
																						The
																											authorization
																											may
																											also
																											cover
																											one
																											or
																											more
																											of
																											the
																											non-core
																											services
																											referred
																											to
																											in
																											Section
																											C
																											of
																											the
																											Annex.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Nebendienstleistungen
																											dürfen
																											nur
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											einer
																											Wertpapierdienstleistung
																											und/oder
																											Anlagetätigkeit
																											erbracht
																											werden.
																		
			
				
																						Ancillary
																											services
																											may
																											only
																											be
																											provided
																											together
																											with
																											an
																											investment
																											service
																											and/or
																											activity.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Interessenkonflikte
																											sollten
																											nur
																											für
																											die
																											Erbringung
																											von
																											Wertpapier-
																											oder
																											Nebendienstleistungen
																											durch
																											Wertpapierfirmen
																											geregelt
																											werden.
																		
			
				
																						Investment
																											firms
																											should
																											aim
																											to
																											identify
																											and
																											prevent
																											or
																											manage
																											the
																											conflicts
																											of
																											interest
																											arising
																											in
																											relation
																											to
																											their
																											various
																											business
																											lines
																											and
																											their
																											group's
																											activities
																											under
																											a
																											comprehensive
																											conflicts
																											of
																											interest
																											policy.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Liquiditätsrisiko
																											kann
																											möglicherweise
																											aus
																											bankartigen
																											Nebendienstleistungen
																											entstehen,
																											die
																											vom
																											Zentralverwahrer
																											erbracht
																											werden.
																		
			
				
																						Liquidity
																											risk
																											can
																											potentially
																											arise
																											from
																											any
																											of
																											the
																											banking-type
																											ancillary
																											services
																											performed
																											by
																											the
																											CSD.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Ratingagentur
																											weist
																											in
																											ihren
																											Einnahmeprognosen
																											die
																											Einkünfte
																											aus
																											Ratingtätigkeiten
																											getrennt
																											von
																											den
																											Nebendienstleistungen
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											credit
																											rating
																											agency
																											shall
																											separate
																											the
																											revenues
																											of
																											the
																											rating
																											activities
																											from
																											the
																											ancillary
																											services
																											in
																											the
																											projections
																											for
																											the
																											revenues.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											sorgt
																											dafür,
																											dass
																											die
																											Erbringung
																											von
																											Nebendienstleistungen
																											keinen
																											Interessenkonflikt
																											mit
																											ihren
																											Ratingtätigkeiten
																											verursacht.
																		
			
				
																						It
																											shall
																											ensure
																											that
																											the
																											provision
																											of
																											ancillary
																											services
																											does
																											not
																											present
																											conflicts
																											of
																											interest
																											with
																											its
																											credit
																											rating
																											activity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											sollten
																											Krankenhäuser,
																											die
																											medizinische
																											Versorgungsleistungen,
																											Notfalldienste
																											und
																											unmittelbar
																											mit
																											den
																											Haupttätigkeiten
																											verbundene
																											Nebendienstleistungen
																											—
																											vor
																											allem
																											auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Forschung
																											—
																											erbringen,
																											sowie
																											Unternehmen,
																											die
																											mit
																											Leistungen
																											im
																											Bereich
																											des
																											sozialen
																											Wohnungsbaus
																											betraut
																											sind
																											und
																											Wohnraum
																											für
																											benachteiligte
																											Bürger
																											oder
																											sozial
																											schwache
																											Bevölkerungsgruppen
																											bereitstellen,
																											die
																											nicht
																											die
																											Mittel
																											haben,
																											sich
																											auf
																											dem
																											freien
																											Wohnungsmarkt
																											eine
																											Unterkunft
																											zu
																											beschaffen,
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Entscheidung
																											von
																											der
																											Notifizierungspflicht
																											freigestellt
																											werden,
																											selbst
																											wenn
																											die
																											Höhe
																											des
																											Ausgleichs,
																											den
																											sie
																											erhalten,
																											die
																											in
																											dieser
																											Entscheidung
																											genannten
																											Obergrenzen
																											überschreitet,
																											vorausgesetzt,
																											die
																											erbrachten
																											Leistungen
																											werden
																											von
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											als
																											Dienstleistungen
																											von
																											allgemeinem
																											wirtschaftlichem
																											Interesse
																											eingestuft.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											hospitals
																											providing
																											medical
																											care,
																											including,
																											where
																											applicable,
																											emergency
																											services
																											and
																											ancillary
																											services
																											directly
																											related
																											to
																											the
																											main
																											activities,
																											notably
																											in
																											the
																											field
																											of
																											research,
																											and
																											undertakings
																											in
																											charge
																											of
																											social
																											housing
																											providing
																											housing
																											for
																											disadvantaged
																											citizens
																											or
																											socially
																											less
																											advantaged
																											groups,
																											which
																											due
																											to
																											solvability
																											constraints
																											are
																											unable
																											to
																											obtain
																											housing
																											at
																											market
																											conditions,
																											should
																											benefit
																											from
																											the
																											exemption
																											from
																											notification
																											provided
																											for
																											in
																											this
																											Decision,
																											even
																											if
																											the
																											amount
																											of
																											compensation
																											they
																											receive
																											exceeds
																											the
																											thresholds
																											laid
																											down
																											in
																											this
																											Decision,
																											if
																											the
																											services
																											performed
																											are
																											qualified
																											as
																											services
																											of
																											general
																											economic
																											interest
																											by
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											wenden
																											diese
																											Regeln
																											gegebenenfalls
																											auch
																											auf
																											die
																											in
																											Abschnitt
																											C
																											des
																											Anhangs
																											genannten
																											Nebendienstleistungen
																											an.
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States
																											shall
																											also
																											apply
																											these
																											rules
																											where
																											appropriate
																											to
																											the
																											non-core
																											services
																											listed
																											in
																											Section
																											C
																											of
																											the
																											Annex.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											gestatten
																											einer
																											Wertpapierfirma,
																											die
																											über
																											eine
																											andere
																											Wertpapierfirma
																											eine
																											Anweisung
																											erhält,
																											Wertpapierdienstleistungen
																											oder
																											Nebendienstleistungen
																											im
																											Namen
																											eines
																											Kunden
																											zu
																											erbringen,
																											sich
																											auf
																											Kundeninformationen
																											zu
																											stützen,
																											die
																											von
																											letzterer
																											Firma
																											weitergeleitet
																											werden.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											shall
																											allow
																											an
																											investment
																											firm
																											receiving
																											an
																											instruction
																											to
																											perform
																											investment
																											or
																											ancillary
																											services
																											on
																											behalf
																											of
																											a
																											client
																											through
																											the
																											medium
																											of
																											another
																											investment
																											firm
																											to
																											rely
																											on
																											client
																											information
																											transmitted
																											by
																											the
																											latter
																											firm.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Im
																											Fall
																											der
																											von
																											den
																											BT
																											der
																											Gemeinschaft
																											vergebenen
																											Aufträge
																											oder
																											Serienaufträge
																											für
																											die
																											Beschaffung
																											von
																											Waren
																											und
																											Nebendienstleistungen
																											gilt
																											dieses
																											Abkommen
																											nur
																											für
																											solche,
																											deren
																											geschätzter
																											Wert
																											ohne
																											Mehrwertsteuer
																											oder
																											vergleichbare
																											Umsatzsteuer
																											mindestens
																											600
																											000
																											ECU
																											beträgt,
																											sofern
																											die
																											Vertragsparteien
																											nichts
																											anderes
																											vereinbaren.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											contracts,
																											or
																											series
																											of
																											contracts,
																											awarded
																											by
																											EC
																											TOs
																											for
																											the
																											procurement
																											of
																											products
																											and
																											incidental
																											services,
																											this
																											Agreement
																											shall
																											apply
																											only
																											to
																											those
																											with
																											an
																											estimated
																											value
																											of
																											which,
																											excluding
																											VAT
																											or
																											comparable
																											turnover
																											tax,
																											is
																											not
																											less
																											than
																											ECU
																											600
																											000,
																											unless
																											otherwise
																											agreed
																											between
																											the
																											Parties.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Aus
																											diesem
																											Grunde
																											sollte
																											diesen
																											Gesellschaften
																											auch
																											gestattet
																											werden,
																											die
																											Tätigkeit
																											der
																											Verwaltung
																											von
																											Anlageportfolios
																											auf
																											einer
																											Einzelkundenbasis
																											(individuelle
																											Portfolioverwaltung)
																											auszuüben,
																											zu
																											der
																											auch
																											die
																											Verwaltung
																											von
																											Pensionsfonds
																											sowie
																											einige
																											spezifische
																											Nebendienstleistungen
																											zählen,
																											die
																											an
																											die
																											Haupttätigkeit
																											gebunden
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											desirable
																											to
																											permit
																											such
																											companies
																											to
																											carry
																											out
																											also
																											the
																											activity
																											of
																											management
																											of
																											portfolios
																											of
																											investments
																											on
																											a
																											client-by-client
																											basis
																											(individual
																											portfolio
																											management)
																											including
																											the
																											management
																											of
																											pension
																											funds
																											as
																											well
																											as
																											some
																											specific
																											non-core
																											activities
																											linked
																											to
																											the
																											main
																											business.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Auf
																											keinen
																											Fall
																											darf
																											es
																											einer
																											Verwaltungsgesellschaft
																											im
																											Rahmen
																											dieser
																											Richtlinie
																											gestattet
																											werden,
																											ausschließlich
																											die
																											in
																											diesem
																											Absatz
																											genannten
																											Dienstleistungen
																											zu
																											erbringen
																											oder
																											Nebendienstleistungen
																											zu
																											erbringen,
																											wenn
																											ihr
																											nicht
																											gestattet
																											wurde,
																											die
																											in
																											Buchstabe
																											a)
																											genannte
																											Dienstleistung
																											zu
																											erbringen.
																		
			
				
																						Management
																											companies
																											may
																											in
																											no
																											case
																											be
																											authorised
																											under
																											this
																											Directive
																											to
																											provide
																											only
																											the
																											services
																											mentioned
																											in
																											this
																											paragraph
																											or
																											to
																											provide
																											non-core
																											services
																											without
																											being
																											authorised
																											for
																											the
																											service
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											(a).
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ein
																											Zentralverwahrer
																											sollte
																											seine
																											Dienstleistungen
																											auf
																											ausdrücklich
																											in
																											dieser
																											Verordnung
																											genannte
																											nichtbankartige
																											Nebendienstleistungen
																											ausweiten
																											dürfen,
																											die
																											sein
																											Risikoprofil
																											nicht
																											erhöhen,
																											nachdem
																											er
																											dies
																											der
																											zuständigen
																											Behörde
																											seines
																											Herkunftsmitgliedstaats
																											angezeigt
																											hat.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											CSD
																											intends
																											to
																											extend
																											its
																											services
																											to
																											non-banking
																											type
																											ancillary
																											services
																											explicitly
																											listed
																											in
																											this
																											Regulation
																											which
																											do
																											not
																											entail
																											an
																											increase
																											in
																											its
																											risk
																											profile,
																											it
																											should
																											be
																											able
																											to
																											do
																											so
																											following
																											notification
																											to
																											the
																											competent
																											authority
																											of
																											its
																											home
																											Member
																											State.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											Zentralverwahrer
																											kann
																											sich
																											auch
																											Anlagerisiken
																											hinsichtlich
																											der
																											Vermögenswerte,
																											die
																											ihm
																											gehören,
																											oder
																											hinsichtlich
																											der
																											Anlagen
																											gegenübersehen,
																											die
																											er
																											unter
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Sicherheiten,
																											Einlagen
																											von
																											Teilnehmern,
																											Darlehen
																											an
																											die
																											Teilnehmer
																											oder
																											irgendeines
																											anderen
																											Risikos
																											im
																											Rahmen
																											der
																											zulässigen
																											bankartigen
																											Nebendienstleistungen
																											vornimmt.
																		
			
				
																						A
																											CSD
																											may
																											also
																											face
																											investment
																											risks
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											assets
																											that
																											it
																											owns
																											or
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											investments
																											that
																											it
																											makes
																											using
																											collateral,
																											participants'
																											deposits,
																											loans
																											to
																											the
																											participants
																											or
																											any
																											other
																											exposure
																											under
																											the
																											allowed
																											banking-type
																											ancillary
																											services.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Außerdem
																											sollte
																											die
																											Methode
																											geeignete
																											Anreize
																											für
																											Anbieter
																											von
																											bankartigen
																											Nebendienstleistungen
																											schaffen,
																											einschließlich
																											eines
																											Anreizes
																											zur
																											Einziehung
																											der
																											höchsten
																											Sicherheitenqualität
																											und
																											zur
																											Auswahl
																											kreditwürdiger
																											Gegenparteien.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											methodology
																											should
																											provide
																											proper
																											incentives
																											to
																											the
																											providers
																											of
																											banking-type
																											ancillary
																											services,
																											including
																											the
																											incentive
																											to
																											collect
																											the
																											highest
																											quality
																											of
																											collateral
																											and
																											select
																											creditworthy
																											counterparties.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Berechnung
																											der
																											zusätzlichen
																											Eigenkapitalanforderung
																											für
																											aus
																											der
																											Erbringung
																											von
																											bankartigen
																											Nebendienstleistungen
																											resultierende
																											Risiken
																											muss
																											historische
																											Informationen
																											zu
																											Innertageskreditrisiken
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						The
																											calculation
																											of
																											the
																											capital
																											surcharge
																											for
																											risks
																											arising
																											from
																											providing
																											banking-type
																											ancillary
																											services
																											requires
																											taking
																											into
																											account
																											past
																											information
																											on
																											intraday
																											credit
																											exposures.
															 
				
		 DGT v2019