Übersetzung für "Neuinbetriebnahme" in Englisch
Das
System
ist
so
anpassungsfähig,
dass
kurzfristige
Nutzungsänderungen
oder
Erweiterungen
nicht
zwingend
eine
Neuinbetriebnahme
erfordern.
EASYLAB
is
a
very
flexible
system
so
that
changes
of
use
or
expansions
do
not
necessarily
require
re-commissioning.
ParaCrawl v7.1
Eine
Minimierung
der
Stromgestehungskosten
im
Sinne
einer
flexiblen
Anpassung
von
Gasturbineneintrittstemperatur
und/oder
der
Position
des
Verdichtervorleitgitters
ist
nur
bei
einer
Neuinbetriebnahme
möglich,
bei
welcher
der
entsprechende
Satz
oder
Verlauf
der
Gasturbineneintrittstemperatur
oder
Gasturbinenaustrittstemperatur
und
der
Position
des
Verdichtervorleitgitters
zum
Erreichen
bestimmter
maximaler
oder
minimaler
Lastwerte
oder
als
Funktion
der
Last
festgelegt
wird.
Minimizing
the
electricity
production
costs
in
the
sense
of
a
flexible
adaptation
of
gas
turbine
inlet
temperature
and/or
of
the
position
of
the
compressor
inlet
guide
vane
cascade
is
possible
only
in
the
case
of
a
new
commissioning
during
which
the
corresponding
rating
or
variation
of
the
gas
turbine
inlet
temperature
or
gas
turbine
exhaust
temperature
and
of
the
position
of
the
compressor
inlet
guide
vane
cascade
is
established
for
achieving
specific
maximum
or
minimum
load
values
or
as
a
function
of
the
load.
EuroPat v2
Möchte
man
beispielsweise
bei
einer
Erhöhung
des
Brennstoffpreises
den
Wirkungsgrad
bei
gleichzeitiger
Verlängerung
der
Lebensdauer
und
damit
des
Wartungsintervalls
bei
gleichbleibender
elektrischer
Leistungsabgabe
vermindern,
wäre
hierzu
eine
Neuinbetriebnahme
der
Gasturbine
erforderlich.
If,
for
example
in
the
case
of
an
increase
of
the
fuel
price,
the
wish
should
be
to
reduce
the
efficiency
with
simultaneous
extension
of
the
service
life
and
consequently
of
the
maintenance
interval
with
constant
electric
power
output,
a
new
commissioning
of
the
gas
turbine
would
be
necessary
for
this.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Regelung
eines
auf
einer
Gasturbine
basierenden
Kraftwerks
zu
schaffen,
welches
auch
ohne
Neuinbetriebnahme
eine
flexible
Anpassung
von
Gasturbineneintrittstemperatur
und/oder
der
Position
des
Verdichtervorleitgitters
ermöglicht.
The
invention
is
therefore
based
on
the
object
of
creating
a
method
for
controlling
a
power
plant
which
is
based
on
a
gas
turbine
and
which
even
without
new
commissioning
enables
a
flexible
adaptation
of
gas
turbine
inlet
temperature
and/or
of
the
position
of
the
compressor
inlet
guide
vane
cascade.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
Erholung
der
Diamantenpreise
plant
das
Unternehmen
außerdem,
einen
Teil
des
Erlöses
zur
Aufrüstung
und
Neuinbetriebnahme
der
Anlage
in
Wouterspan
im
letzten
Finanzquartal
2010
zu
verwenden.
Given
the
improvements
in
diamond
prices,
the
Company
also
plans
to
use
a
portion
of
the
proceeds
to
upgrade
and
re-commission
the
plant
at
Wouterspan
in
the
last
quarter
of
fiscal
2010.
ParaCrawl v7.1
So
kann
beispielsweise
bei
einer
Inbetriebnahme
eines
medizinischen
Benutzerelements,
beispielsweise
bei
einer
Neuinbetriebnahme
eines
Sensors,
ein
automatischer
Zuordnungsschritt
in
Form
eines
automatischen
Pairings
erfolgen,
welcher
es
ermöglicht,
das
medizinische
Benutzerelement
und/oder
den
Benutzer
selbst
zu
authentifizieren.
Thus,
when
a
medical
user
element
is
started
up,
for
example
when
a
sensor
is
newly
started
up,
an
automatic
assignment
step
in
the
form
of
an
automatic
pairing
can
take
place,
which
enables
the
medical
user
element
and/or
the
user
to
authenticate
themselves.
EuroPat v2
Eine
Problemstellung
der
Sicherheitstechnik
im
Rahmen
der
Industrieautomation
ist
es,
beim
Austausch
bzw.
bei
der
Neuinbetriebnahme
eines
sicherheitsrelevanten
Teilnehmers
im
Automatisierungsnetzwerk
Maßnahmen
vorzusehen,
die
zuverlässig
Fehler
bei
diesen
Vorgängen
vermeiden.
Within
the
framework
of
industrial
automation,
it
is
a
safety-related
issue
if
a
safety-relevant
subscriber
is
exchanged
or
newly
implemented
in
the
automation
network
to
provide
measures
which
reliably
avoid
errors
during
these
procedures.
EuroPat v2
Beim
Austausch
bzw.
der
Neuinbetriebnahme
eines
sicherheitsrelevanten
Teilnehmers
im
Automatisierungssystem
ist
es
in
der
Regel
notwendig,
die
anlagenspezifisch
sichere
Konfiguration
des
Teilnehmers,
im
Weiteren
auch
als
Sicherheitssteuerung
bezeichnet,
in
den
ausgetauschten
bzw.
neu
installierten
sicherheitsrelevanten
Teilnehmer
zu
laden.
When
exchanging
and/or
newly
implementing
a
safety-relevant
subscriber
in
the
automation
system,
it
is
usually
necessary
to
load
the
facility-specific
safe
configuration
of
the
subscriber,
in
the
following
also
referred
to
as
the
safety
control,
into
the
exchanged
and/or
newly
implemented
safety-relevant
subscriber.
EuroPat v2
In
einer
Ausführung
ist
die
Ermittlungseinrichtung
bei
einer
Neuinbetriebnahme,
nach
Wartung,
Austausch
oder
Nachrüstung
des
elektromotorischen
Möbelantriebs
manuell
oder/und
automatisch
aktivierbar.
In
one
embodiment,
the
ascertainment
apparatus
is
manually
and/or
automatically
activatable
when
a
new
item
is
put
into
operation,
or
after
maintenance,
replacement,
or
refitting
of
the
electromotive
furniture
drive.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausführung
des
Verfahrens
kann
die
Ermittlungseinrichtung
zur
Ermittlung
der
Anschlusskonfiguration
bei
einer
Neuinbetriebnahme,
nach
Wartung,
Austausch
oder
Nachrüstung
automatisch
oder
durch
Betätigung
einer
oder
mehrerer
Betätigungselemente
an
der
Handbedienung
oder
an
anderer
Stelle,
die
dafür,
allein
oder
in
Kombination,
vorgesehen
sind,
aktiviert
werden.
In
a
further
embodiment
of
the
method,
the
ascertainment
apparatus
can
be
activated
to
ascertain
the
terminal
configuration
automatically
when
a
new
item
is
put
into
operation,
or
after
maintenance,
replacement,
or
refitting,
or
by
actuating
one
or
more
actuating
elements
on
the
handheld
control
or
at
another
location,
which
are
provided
for
this
purpose,
alone
or
in
combination.
EuroPat v2
Gesteuert
durch
die
Ermittlungseinrichtung
33
und/oder
die
Bedienungssteuereinrichtung
23
zeigt
die
Anzeigeeinrichtung
17,
z.B.
als
Zusatzbild
29,
dem
Benutzer
bei
Neuinbetriebnahme
Fragen
an,
die
der
Benutzer
durch
einfaches
Drücken
von
Bedienungselementen
18,
19,
20,
21
der
Bedienungseinheit
beantwortet.
Controlled
by
the
ascertainment
apparatus
33
and/or
the
operating
control
apparatus
23,
the
display
apparatus
17
displays,
for
example,
as
an
additional
image
29,
questions
to
the
user
when
a
new
item
is
put
into
operation,
which
the
user
answers
by
simply
pressing
operating
elements
18,
19,
20,
21
of
the
operating
unit.
EuroPat v2
Bei
einer
Neuinbetriebnahme,
nach
Wartung,
Austausch
oder
Nachrüstung
erfolgt
ein
Start
der
Ermittlungseinrichtung
33
zur
Ermittlung
automatisch
oder
durch
Betätigung
einer
oder
mehrerer
Betätigungselemente,
die
dafür,
allein
oder
in
Kombination,
vorgesehen
sind.
When
a
new
item
is
put
into
operation,
or
after
maintenance,
replacement,
or
refitting,
a
start
of
the
ascertainment
apparatus
33
is
performed
for
the
ascertainment,
automatically
or
by
actuating
one
or
more
actuating
elements,
which
are
provided
for
this
purpose,
alone
or
in
combination.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
dass
durch
die
Ermittlungseinrichtung
33
gesteuert
die
Anzeigeeinrichtung
z.B.
als
Zusatzbild
29
dem
Benutzer
bei
Neuinbetriebnahme
anzeigt,
welche
einzelnen
Verbraucher
er
durch
Anweisung
kurzzeitig
ein-
und
ausschalten
soll.
It
is
also
possible
that
the
display
apparatus
displays,
controlled
by
the
ascertainment
apparatus
33,
for
example,
as
an
additional
image
29,
to
the
user
when
a
new
item
is
put
into
operation,
which
individual
consumers
he
should
turn
on
and
off
briefly
as
instructed.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
wird
es
als
vorteilhaft
angesehen,
wenn
die
Steuereinrichtungen
der
Teilmodule
jeweils
derart
ausgestaltet
sind,
dass
sie
nach
jeder
Neuinbetriebnahme
die
Kennung
ihres
Teilmoduls
jeweils
selbsttätig
und
unaufgefordert
und/oder
auf
Anforderung
der
Zentraleinheit
an
die
Zentraleinheit
übermitteln.
In
addition,
it
is
regarded
as
advantageous
if
the
control
devices
of
the
sub-modules
are
configured
in
each
case
in
such
a
way
that,
following
each
recommissioning,
they
forward
the
identifier
of
their
sub-module
to
the
central
unit
in
each
case
independently
and
unprompted
and/or
prompted
by
the
central
unit.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausgestaltung
kann
die
Zentraleinheit
nach
jeder
Neuinbetriebnahme
jeweils
prüfen,
ob
die
vorgesehene
Konfiguration
der
Umrichteranordnung
tatsächlich
vorliegt
oder
eine
Abweichung
aufgetreten
ist.
With
this
design,
the
central
unit
can
check
in
each
case
after
each
recommissioning
whether
the
intended
configuration
of
the
converter
arrangement
is
actually
present
or
a
discrepancy
has
occurred.
EuroPat v2
Herkömmlich
ist
eine
Minimierung
der
Stromgestehungskosten
im
Sinne
einer
flexiblen
Anpassung
von
Gasturbineneintrittstemperatur
und/oder
der
Position
des
Verdichtervorleitgitters
nur
bei
einer
Neuinbetriebnahme
möglich,
bei
welcher
die
entsprechenden
Limite
für
Teillast
und
Volllast
zum
Erreichen
bestimmter
maximaler
oder
minimaler
Lastwerte
festgelegt
werden.
Conventionally,
electricity
generating
costs
can
be
minimized,
in
the
sense
of
flexible
adaptation
of
the
gas
turbine
inlet
temperature
and/or
the
position
of
the
compressor
inlet
grid
only
on
starting
operation
again,
when
the
appropriate
limits
for
part
load
and
full
load
to
achieve
specific
maximum
or
minimum
load
values
are
defined.
EuroPat v2
Möchte
man
beispielsweise
bei
einer
Erhöhung
des
Brennstoffpreises
den
Wirkungsgrad
unter
in
Kaufnahme
reduzierter
Lebensdauer
und
damit
kürzerer
Wartungsintervalls
durch
eine
Erhöhung
der
Temperaturlimite
erreichen,
wäre
hierzu
eine
Neuinbetriebnahme
der
Gasturbine
erforderlich.
For
example,
it
will
be
necessary
to
start
up
the
gas
turbine
again
if,
in
the
event
of
an
increase
in
the
fuel
price,
one
wished
to
achieve
the
efficiency
by
accepting
a
reduced
service
life
and
therefore
a
shorter
servicing
interval
by
increasing
the
temperature
limits.
SUMMARY
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Betriebskonzept
genanntes
Verfahren
zur
Regelung
eines
auf
einer
Gasturbine
basierenden
Kraftwerks
zu
schaffen,
welches
auch
ohne
Neuinbetriebnahme
eine
flexible
Anpassung
des
Verfahrens
an
sich
ändernde
Optimierungsziele
erlaubt.
An
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method,
referred
to
as
an
operating
concept,
for
controlling
a
power
station
based
on
a
gas
turbine,
which
method
allows
flexible
matching
of
the
method
to
changing
optimization
aims,
without
recommissioning.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
darüber
hinaus
eine
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens,
deren
Gestaltung
sich
bei
der
Neuinbetriebnahme
von
Transformatoren
von
der
bei
Transformatoren
mit
schon
eingesetzter
thermischer
Alterung
unterscheidet.
Furthermore,
the
invention
relates
to
an
apparatus
for
carrying
out
the
method
that
differs
with
the
new
commissioning
of
transformers
from
that
of
transformers
with
already
started
thermal
aging.
EuroPat v2
Die
erste
Eigenfrequenz
des
Turmes
ist
in
der
Regel
durch
Messungen
bzw.
Berechnungen
relativ
genau
bekannt,
so
dass
dieser
Wert
bei
einer
Neuinbetriebnahme
für
die
Berechnung
des
Schwingweges
zunächst
herangezogen
wird.
The
first
natural
frequency
of
the
pylon
is
generally
relatively
precisely
known
by
measurements
or
calculations
so
that
this
value
is
firstly
used
for
calculation
of
the
oscillation
travel
when
the
installation
is
freshly
brought
into
operation.
EuroPat v2
Die
Einstellung
der
Bandbreite
der
Verstärkereinrichtung
nach
einer
Neuinbetriebnahme
der
Empfängerschaltung
wird
vorteilhaft
mit
der
State
Machine
durchgeführt.
The
state
machine
is
advantageously
used
to
set
the
bandwidth
of
the
amplifier
device
after
switching
on
the
receiver
circuit
again.
EuroPat v2
Zumindest
muss
das
Codesignal
während
einer
Neuinbetriebnahme
nach
einem
Akkuwechsel
oder
einem
Einstecken
des
Netzsteckers
über
einen
verhältnismäßig
langen
Zeitraum
ausgesandt
werden.
At
least
during
renewed
start-up
after
a
battery
change
or
after
plugging
in
the
mains
plug,
the
code
signal
must
be
transmitted
for
a
relatively
long
period.
EuroPat v2
Eine
Schwingungsamplitude,
die
bei
einem
in
Betrieb
befindlichen
Gerät
ein
brauchbares,
kleines
Totvolumen
ergibt,
kann
im
Fall
der
Neuinbetriebnahme
unzureichend
sein,
da
hier
die
Ruhelage,
um
die
der
Anker
oszilliert,
verschoben
ist.
An
oscillation
amplitude
which
produces
a
small
usable
dead
volume
with
an
operational
device
can
be
insufficient
in
the
case
of
new
commissioning,
since
here
the
rest
position
about
which
the
armature
is
oscillated
is
displaced.
EuroPat v2
An
der
bestehenden
Anlage
erfolgt
eine
Neuinbetriebnahme
und
der
Beginn
der
Produktion
ist
gegen
Ende
des
2.
Quartals
2009
geplant.
The
existing
plant
is
being
re-commissioned
and
should
be
in
production
during
the
latter
part
of
the
second
quarter
of
fiscal
2009.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Neuinbetriebnahme
der
bestehenden
Kleinanlage
in
Saxendrift
während
des
Halbjahres
zum
31.
August
2008,
verläuft
auch
der
Bau
einer
neuen,
modernen
Rotationswaschanlage
mit
großer
Kapazität
und
niedrigen
Kosten
auf
der
Saxendrift-Terrasse
zeitlich
und
finanziell
nach
Plan.
Aside
from
the
re-commissioning
of
the
existing
small
scale
Saxendrift
plant
during
the
six
month
period
to
August
31,
2008,
the
Company
is
on
target
and
on
budget
with
the
construction
of
a
new
state-of-the-art,
low-cost,
high-volume
wet
Rotary
pan
plant
on
the
Saxendrift
terrace.
ParaCrawl v7.1