Übersetzung für "Nicht einsichtig" in Englisch
																						Kann
																											ich
																											mir
																											denken,
																											aber
																											sie
																											ist
																											auch
																											nicht
																											einsichtig.
																		
			
				
																						Yeah,
																											I
																											know,
																											but
																											her
																											story
																											doesn't
																											jibe,
																											see?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Mir
																											ist
																											nicht
																											einsichtig,
																											wem
																											Christlichkeit
																											hier
																											schaden
																											könnte.
																		
			
				
																						I
																											fail
																											to
																											see
																											how
																											a
																											little
																											Christianity
																											could
																											hurt
																											anyone
																											here.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Grund
																											für
																											die
																											allgemein
																											fehlende
																											explizite
																											Aktivitätendifferenzierung
																											ist
																											nicht
																											unmittelbar
																											einsichtig.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											for
																											the
																											general
																											lack
																											of
																											specified
																											discrimination
																											along
																											industrial
																											or
																											sectoral
																											lines
																											is
																											not
																											immediately
																											obvious.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jemand
																											aufgeweckt
																											zur
																											Ausübung,
																											ist
																											einsichtig,
																											nicht
																											uneinsichtig.
																		
			
				
																						One
																											aroused
																											to
																											practice
																											is
																											discerning,
																											not
																											undiscerning.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zudem
																											sind
																											die
																											Halbleiter-Leuchtelemente
																											zur
																											weiteren
																											Verringerung
																											der
																											Blendwirkung
																											nicht
																											mehr
																											direkt
																											einsichtig.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											semiconductor
																											luminous
																											elements
																											for
																											further
																											reduction
																											of
																											the
																											glare
																											effect
																											are
																											no
																											longer
																											directly
																											evident.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											war
																											den
																											Parlamentariern
																											nicht
																											immer
																											einsichtig,
																											worum
																											es
																											bei
																											diesem
																											Gipfel
																											gehen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Members
																											of
																											this
																											Parliament
																											were
																											not
																											always
																											sure
																											what
																											this
																											summit
																											would
																											be
																											about.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											mich
																											ist
																											nicht
																											einsichtig,
																											weshalb
																											die
																											EZB
																											diesem
																											Kompromiss
																											nicht
																											zustimmen
																											sollte.
																		
			
				
																						I
																											fail
																											to
																											see
																											why
																											this
																											compromise
																											would
																											not
																											be
																											acceptable
																											to
																											the
																											ECB.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Selbst
																											als
																											die
																											Polizei
																											die
																											beiden
																											schnappt,
																											zeigt
																											sich
																											der
																											40-Jährige
																											nicht
																											einsichtig.
																		
			
				
																						Even
																											when
																											the
																											police
																											catches
																											the
																											two,
																											the
																											40-year-old
																											is
																											not
																											reasonable.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											ausweichenden
																											Begriff
																											von
																											´der-Masse-innewohnender-Trägheit´
																											wird
																											das
																											nicht
																											wirklich
																											einsichtig
																											erklärt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											not
																											really
																											to
																											explain
																											by
																											evasive
																											term
																											of
																											´inertia
																											inherent
																											to
																											mass´.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Herr
																											Präsident,
																											die
																											Handelsverhandlungen
																											über
																											die
																											Transatlantische
																											Wirtschaftspartnerschaft
																											mit
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten,
																											die
																											kurz
																											vor
																											der
																											Eröffnung
																											stehen,
																											werden
																											nach
																											einem
																											Verfahren
																											erfolgen,
																											das
																											absolut
																											nicht
																											einsichtig
																											ist.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											the
																											trade
																											negotiations
																											that
																											are
																											about
																											to
																											begin
																											with
																											the
																											United
																											States
																											on
																											the
																											Transatlantic
																											Economic
																											Partnership
																											will
																											follow
																											a
																											procedure
																											that
																											is
																											far
																											from
																											clear.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unabhängig
																											davon
																											ist
																											für
																											mich
																											nicht
																											einsichtig,
																											welchen
																											Sinn
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											Punkte
																											10
																											und
																											11
																											in
																											dieser
																											Entschließung
																											machen.
																		
			
				
																						Independent
																											of
																											this
																											I
																											find
																											it
																											hard
																											to
																											see
																											what
																											sense,
																											for
																											example,
																											points
																											10
																											and
																											11
																											make
																											in
																											this
																											resolution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dem
																											Kommissar
																											möchte
																											ich
																											nur
																											sagen,
																											daß
																											mir
																											nicht
																											einsichtig
																											ist,
																											wie
																											er
																											finanzielle
																											Berichtigungen
																											für
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											zum
																											Zeitpunkt
																											des
																											Eingangs
																											der
																											EAGFL-Abrechnungen
																											vermeiden
																											kann.
																		
			
				
																						I
																											just
																											want
																											to
																											tell
																											the
																											Commissioner
																											that
																											I
																											do
																											not
																											see
																											how
																											he
																											is
																											going
																											to
																											avoid
																											making
																											financial
																											corrections
																											for
																											the
																											Member
																											States
																											in
																											settling
																											the
																											EAGGF
																											accounts
																											when
																											the
																											time
																											comes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											hätten
																											wir
																											die
																											Probleme
																											bei
																											der
																											Altauto-Richtlinie
																											nicht
																											so
																											zufriedenstellend
																											gelöst,
																											dann
																											hätten
																											wir
																											auch
																											diese
																											Richtlinie
																											nicht
																											verabschieden
																											können,
																											denn
																											es
																											wäre
																											nicht
																											einsichtig
																											gewesen,
																											warum
																											einige
																											aus
																											der
																											Produzentenverantwortung
																											rausgenommen
																											werden
																											und
																											andere
																											nicht.
																		
			
				
																						If
																											we
																											had
																											not
																											found
																											so
																											satisfactory
																											a
																											solution
																											to
																											the
																											problems
																											with
																											the
																											end-of-life
																											vehicles
																											directive,
																											we
																											would
																											not
																											have
																											been
																											able
																											to
																											adopt
																											this
																											directive,
																											either,
																											because
																											it
																											would
																											not
																											have
																											been
																											evident
																											why
																											some
																											were
																											excluded
																											from
																											producer
																											liability
																											and
																											others
																											not.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											erscheint
																											mir
																											nicht
																											einsichtig,
																											warum
																											in
																											einem
																											Stadium
																											der
																											Entwicklung,
																											in
																											dem
																											lediglich
																											technische
																											Aspekte
																											zu
																											diskutieren
																											sind,
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											über
																											jedes
																											Detail
																											mitberaten
																											und
																											mitentscheiden
																											sollen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											clear
																											to
																											me
																											why,
																											at
																											a
																											development
																											stage
																											where
																											only
																											technical
																											aspects
																											are
																											to
																											be
																											discussed,
																											the
																											Member
																											States
																											are
																											to
																											join
																											in
																											discussing
																											and
																											deciding
																											on
																											every
																											detail.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											wir
																											sagen,
																											und
																											auch
																											die
																											Kommission
																											sagt,
																											dass
																											das
																											Prinzip
																											der
																											Mitbeteiligung
																											in
																											unserer
																											Zusammenarbeit
																											ab
																											der
																											Festlegung
																											der
																											Programme
																											gelten
																											soll
																											und
																											nicht
																											erst
																											in
																											der
																											Phase
																											der
																											Verwaltung
																											und
																											der
																											Durchführung
																											eines
																											Projekts,
																											ist
																											es
																											nicht
																											einsichtig,
																											wenn
																											wir
																											jetzt
																											das
																											Gegenteil
																											tun.
																		
			
				
																						If
																											we
																											say,
																											and
																											the
																											Commission
																											also
																											says,
																											that
																											we
																											want
																											to
																											adopt
																											the
																											principle
																											of
																											co-participation
																											in
																											our
																											cooperation
																											from
																											the
																											moment
																											programmes
																											are
																											established
																											and
																											not
																											just
																											in
																											the
																											management
																											and
																											implementation
																											phase
																											of
																											a
																											project,
																											it
																											does
																											not
																											appear
																											coherent
																											now
																											to
																											do
																											the
																											opposite.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Iran
																											mag
																											eine
																											selbsternannte
																											Theokratie
																											sein,
																											aber
																											man
																											hat
																											seine
																											Auslandsbeziehungen
																											seit
																											der
																											Revolution
																											im
																											Jahr
																											1979
																											rational,
																											wenn
																											auch
																											nicht
																											immer
																											einsichtig,
																											geführt.
																		
			
				
																						Iran
																											may
																											be
																											a
																											self-proclaimed
																											theocracy,
																											but
																											it
																											has
																											conducted
																											foreign
																											relations
																											since
																											the
																											1979
																											revolution
																											in
																											a
																											rational,
																											if
																											not
																											always
																											emollient,
																											way.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dem
																											Wirtschafts-
																											und
																											Sozialausschuss
																											ist
																											der
																											Zusammenhang
																											zwischen
																											der
																											Reaktion
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											und
																											der
																											Notwendigkeit
																											eines
																											gemeinschaftlichen
																											Rechtsrahmens
																											nicht
																											einsichtig,
																											da
																											die
																											Ereignisse
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Ländern
																											von
																											unterschiedlichen
																											einzelstaatlichen
																											Faktoren
																											verursacht
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											Economic
																											and
																											Social
																											Committee
																											cannot
																											see
																											the
																											connection
																											between
																											the
																											reaction
																											of
																											Member
																											States
																											and
																											the
																											need
																											for
																											a
																											common
																											framework,
																											since
																											the
																											events
																											in
																											different
																											countries
																											were
																											caused
																											by
																											different
																											national
																											factors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dem
																											Ausschuss
																											ist
																											nicht
																											einsichtig,
																											und
																											er
																											findet
																											auch
																											seitens
																											der
																											Kommission
																											keine
																											aus
																											den
																											bisherigen
																											Erfahrungen
																											dargelegte
																											Begründung,
																											warum
																											es
																											das
																											Subsidiaritätsprinzip
																											erfordert
																											oder
																											zulässt,
																											von
																											der
																											bisherigen
																											Praxis
																											abzuweichen
																											und
																											bei
																											zwei
																											weiteren
																											der
																											von
																											der
																											Kommission
																											vorgelegten
																											Dokumente
																											statt
																											eines
																											Beschlusses
																											nun
																											eine
																											Verordnung
																											vorzuschlagen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											clear
																											to
																											the
																											Committee,
																											nor
																											can
																											it
																											find
																											any
																											justification
																											by
																											the
																											Commission
																											based
																											on
																											previous
																											experience,
																											why
																											the
																											subsidiarity
																											principle
																											should
																											require
																											or
																											allow
																											a
																											divergence
																											from
																											previous
																											practice,
																											namely
																											the
																											proposal
																											that
																											a
																											regulation
																											be
																											used
																											now
																											instead
																											of
																											a
																											decision
																											for
																											another
																											two
																											of
																											the
																											texts
																											presented.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											in
																											der
																											Begründung
																											enthaltene
																											Argumentation
																											für
																											die
																											Einbeziehung
																											des
																											internationalen
																											Schiffsvermessungsübereinkommens
																											von
																											1969
																											ist
																											dem
																											Ausschuß
																											nicht
																											so
																											recht
																											einsichtig,
																											da
																											die
																											vorgeschlagene
																											Richtlinie
																											nicht
																											vorsieht,
																											daß
																											bestehende
																											Schiffe
																											entsprechend
																											umgerüstet
																											werden
																											müssen,
																											so
																											daß
																											sie
																											den
																											zusätzlichen
																											Anforderungen
																											im
																											Sinne
																											der
																											am
																											18.
																											Juli
																											1994
																											in
																											Kraft
																											tretenden
																											neuen
																											Bruttoraumgehalts-Vereinbarungen
																											genügen.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											given
																											in
																											the
																											Explanatory
																											Memorandum
																											for
																											the
																											addition
																											of
																											the
																											International
																											Convention
																											on
																											Tonnage
																											Measurement
																											of
																											Ships
																											1969
																											is
																											not
																											understood
																											since
																											it
																											is
																											not
																											intended
																											that
																											existing
																											ships
																											must
																											be
																											"upgraded"
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											"additional
																											requirements"
																											after
																											the
																											new
																											gross
																											tonnage
																											arrangements
																											take
																											effect
																											on
																											18
																											July
																											1994.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											in
																											der
																											Begründung
																											enthaltene
																											Argumentation
																											für
																											die
																											Einbeziehung
																											des
																											internationalen
																											Schiffsvermessungsübereinkommens
																											von
																											1969
																											ist
																											der
																											Fachgruppe
																											nicht
																											so
																											recht
																											einsichtig,
																											da
																											die
																											vorgeschlagene
																											Richtlinie
																											nicht
																											vorsieht,
																											daß
																											bestehende
																											Schiffe
																											entsprechend
																											umgerüstet
																											werden
																											müssen,
																											so
																											daß
																											sie
																											den
																											zusätzlichen
																											Anforderungen
																											im
																											Sinne
																											der
																											am
																											18.
																											Juli
																											1994
																											in
																											Kraft
																											tretenden
																											neuen
																											Bruttoraumgehalts-Vereinbarungen
																											genügen.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											given
																											in
																											the
																											Explanatory
																											Memorandum
																											for
																											the
																											addition
																											of
																											the
																											International
																											Convention
																											on
																											Tonnage
																											Measurement
																											of
																											Ships
																											1969
																											is
																											not
																											understood
																											since
																											it
																											is
																											not
																											intended
																											that
																											existing
																											ships
																											must
																											be
																											"upgraded"
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											"additional
																											requirements"
																											after
																											the
																											new
																											gross
																											tonnage
																											arrangements
																											take
																											effect
																											on
																											18
																											July
																											1994.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Herr
																											DE
																											VADDER,
																											Studiengruppenmitglied
																											bemerkt,
																											dass
																											ihm
																											Themenspektrum
																											und
																											Zielrichtung
																											der
																											Stellungnahme
																											nicht
																											einsichtig
																											seien.
																		
			
				
																						Mr
																											De
																											Vadder,
																											who
																											was
																											a
																											member
																											of
																											the
																											working
																											group,
																											said
																											he
																											did
																											not
																											understand
																											the
																											scope
																											and
																											the
																											intention
																											of
																											the
																											opinion.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Angesichts
																											dieses
																											Kontexts
																											argumentierte
																											der
																											niederländische
																											Staat,
																											eine
																											Preisberichtigung
																											analog
																											zu
																											anderen
																											Banken
																											sei
																											nicht
																											einsichtig.
																		
			
				
																						Given
																											that
																											context,
																											the
																											Dutch
																											State
																											argued
																											that
																											a
																											price
																											correction
																											by
																											analogy
																											to
																											other
																											banks
																											made
																											no
																											sense.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											hält
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											fest,
																											dass
																											nicht
																											einsichtig
																											ist,
																											wie
																											der
																											staatliche
																											Ausgleich,
																											der
																											nicht
																											einmal
																											die
																											gesamten
																											Mehrkosten
																											des
																											Versorgungsauftrags
																											abdeckte,
																											zur
																											Subventionierung
																											der
																											gewinnorientierten
																											Tätigkeit
																											des
																											TGD
																											hätte
																											verwendet
																											werden
																											können,
																											wie
																											vom
																											Beschwerdeführer
																											vorgebracht.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											notes
																											in
																											this
																											respect,
																											however,
																											that
																											it
																											is
																											difficult
																											to
																											see
																											how
																											the
																											State
																											compensation
																											that
																											did
																											not
																											even
																											cover
																											the
																											total
																											additional
																											costs
																											of
																											the
																											public
																											service
																											obligation
																											could
																											have
																											been
																											used
																											to
																											subsidise
																											the
																											profit-oriented
																											activities
																											of
																											the
																											TGD,
																											as
																											alleged
																											by
																											the
																											plaintiff.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											gleichzeitige
																											Teilnahme
																											an
																											ähnlichen
																											Programmen
																											ist
																											zwar
																											nicht
																											sinnvoll,
																											doch
																											ist
																											nicht
																											einsichtig,
																											warum
																											diese
																											Länder
																											ausgeschlossen
																											werden,
																											obwohl
																											das
																											Ziel
																											einer
																											Verbesserung
																											der
																											Hochschulausbildung
																											nicht
																											überall
																											in
																											gleichem
																											Maße
																											erreicht
																											wurde.
																		
			
				
																						Whilst
																											acknowledging
																											that
																											it
																											is
																											illogical
																											to
																											be
																											participating
																											simultaneously
																											in
																											similar
																											programmes,
																											the
																											Committee
																											does
																											not
																											feel
																											that
																											this
																											criterion
																											should
																											be
																											applied
																											as
																											long
																											as
																											some
																											states
																											are
																											further
																											than
																											others
																											from
																											the
																											achievement
																											of
																											improvements
																											in
																											their
																											education
																											systems.
															 
				
		 TildeMODEL v2018