Übersetzung für "Nicht geheuer" in Englisch

Irgendetwas kam mir nicht geheuer vor.
Something seemed a bit weird to me.
Tatoeba v2021-03-10

Aber Gerbois ist mir trotzdem nicht geheuer.
Gerbois is still a bad sort.
OpenSubtitles v2018

Die Frau ist mir nicht geheuer.
You know, I'm not entirely sure about that woman.
OpenSubtitles v2018

Dieser Abschnitt über die Liebe war mir nicht geheuer.
That paragraph you wrote about love, it made me uncomfortable.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich so darüber nachdenke, ist mir das nicht geheuer.
Only it seems all wrong when you say it like that.
OpenSubtitles v2018

Warum war er dir dann nicht geheuer?
Then what made you uncomfortable?
OpenSubtitles v2018

Das Postauto stand auf einmal neben mir und mir war das nicht geheuer.
Officer. The mail truck pulled up right next to me. I got a bad vibe.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir unten rum gerade nicht geheuer.
There's a lot going on down there. I'm not gonna touch that!
OpenSubtitles v2018

Ich hasse Jahrmärkte, sie sind mir nicht geheuer.
I hate carnivals, they give me the creeps.
OpenSubtitles v2018

Und dieser exzessive Gebrauch von Dünger ist mir auch nicht geheuer.
And the excessive use of fertilizer is beyond me.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl ist mir nicht geheuer.
That guy creeps me out.
OpenSubtitles v2018

Aber mir ist nicht geheuer, was diese merkwürdige Dorfspiritistin mit ihr treibt.
But I think it's so weird that she ends getting into this... spiritual thing.
OpenSubtitles v2018

Er war mir schon seit längerem nicht mehr ganz geheuer.
Like, I've been feeling really weird about him lately.
OpenSubtitles v2018

Diese Stadt ist mir nicht geheuer.
This town is giving me the creeps.
OpenSubtitles v2018

Der Flotte war diese Generalamnestie für Zylonen von Anfang an nicht geheuer.
The fleet has never been comfortable with this blanket Cylon amnesty thing.
OpenSubtitles v2018

Die sind mir nicht geheuer und deswegen will ich hier raus.
They give me the creeps, which is why I want to get out of here.
OpenSubtitles v2018

Edmund, das ist mir nicht geheuer.
Edmund, I've got a bad feeling.
OpenSubtitles v2018

Er hat gesagt, dass Louis ihm sowieso nicht geheuer sei.
He said that Louis gave him the creeps anyway.
OpenSubtitles v2018

Hellseher sind mir nicht ganz geheuer.
Psychics are just a little kooky for me.
OpenSubtitles v2018

Im Krankenhaus meines Mannes waren mir die Behandlungsmethoden nicht ganz geheuer.
I didn´t feel quite comfortable with all the methods there.
OpenSubtitles v2018

Die Gegend hier kommt mir nicht ganz geheuer vor.
I'm not really sure about this neighborhood.
OpenSubtitles v2018