Übersetzung für "Niederlassungs- und aufenthaltsgesetz" in Englisch
Besondere
Bedeutung
kommen
hierzu
dem
Strafgesetzbuch,
dem
Niederlassungs-
und
Aufenthaltsgesetz
und
der
Strafprozessordnung
zu.
A
special
role
plays
the
Criminal
Code,
the
Settlement
and
Residence
Act
and
the
Code
of
Criminal
Procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
Beratungsstelle
berät
und
unterstützt
in
Fragen
des
Asyl-
und
Fremdenpolizeigesetzes
sowie
bei
Fragen
zum
Niederlassungs-
und
Aufenthaltsgesetz,
sowie
in
sozialen
Fragen.
The
centre
offers
advice
and
support
in
matters
such
as
asylum
and
refugee
policy,
the
law
on
settlement
and
residency
and
social
issues
as
well
as
keeping
country
information
up-to-date
and
offering
an
interpreting
service.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Niederlassungs-
und
Aufenthaltsgesetz
hat
der
Gewerbeanmelder
vor
Erteilung
des
Aufenthaltstitels
die
erforderliche
Berechtigung
zur
Gewerbeausübung
nachzuweisen.
Under
the
law
on
settlement
and
the
law
on
residence,
the
person
registering
a
business
must
prove
that
he
is
entitled
to
pursue
a
trade
prior
to
being
issued
a
residence
permit.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
21.
Juni
2016
ist
die
F.S.C
gemäß
§
70
Abs.
1
Niederlassungs-
und
Aufenthaltsgesetz
eine
Zeugnisausbildungseinrichtung.
Since
21
st
of
June
2016
is
the
F.S.C
according
to
§
70
Abs.
1
Branch-
and
residence
act
one
certificate
education
institution.
CCAligned v1
Für::
KünstlerInnen
und
WissenschaftlerInnen
ohne
EU-Pass
sieht
das
"Niederlassungs-
und
Aufenthaltsgesetz"
überdies
einen
nur
mehr
vorübergehenden
Aufenthalt
vor.
For::
artists
and
scientist
without
an
EU-passport,
the
"Settlement
and
residency"-law
allows
only
a
temporary
residence.
ParaCrawl v7.1