Übersetzung für "Niederlassungs- und aufenthaltsgesetz" in Englisch

Besondere Bedeutung kommen hierzu dem Strafgesetzbuch, dem Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz und der Strafprozessordnung zu.
A special role plays the Criminal Code, the Settlement and Residence Act and the Code of Criminal Procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Beratungsstelle berät und unterstützt in Fragen des Asyl- und Fremdenpolizeigesetzes sowie bei Fragen zum Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz, sowie in sozialen Fragen.
The centre offers advice and support in matters such as asylum and refugee policy, the law on settlement and residency and social issues as well as keeping country information up-to-date and offering an interpreting service.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz hat der Gewerbeanmelder vor Erteilung des Aufenthaltstitels die erforderliche Berechtigung zur Gewerbeausübung nachzuweisen.
Under the law on settlement and the law on residence, the person registering a business must prove that he is entitled to pursue a trade prior to being issued a residence permit.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 21. Juni 2016 ist die F.S.C gemäß § 70 Abs. 1 Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz eine Zeugnisausbildungseinrichtung.
Since 21 st of June 2016 is the F.S.C according to § 70 Abs. 1 Branch- and residence act one certificate education institution.
CCAligned v1

Für:: KünstlerInnen und WissenschaftlerInnen ohne EU-Pass sieht das "Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz" überdies einen nur mehr vorübergehenden Aufenthalt vor.
For:: artists and scientist without an EU-passport, the "Settlement and residency"-law allows only a temporary residence.
ParaCrawl v7.1