Übersetzung für "Noch einmal" in Englisch

Hier und jetzt stehe ich noch nicht einmal mit Israel im Konflikt.
My argument is right now not even with Israel.
Europarl v8

Ich danke noch einmal Neil Parish.
Thank you again, Mr Parish.
Europarl v8

Noch einmal möchte ich der Berichterstatterin Teresa Riera Madurell gratulieren.
I would once again like to congratulate the rapporteur, Mrs Riera Madurell.
Europarl v8

Ich hoffe, dass Sie das noch einmal überdenken.
I do hope you will consider this again.
Europarl v8

Ich möchte noch einmal die Bedeutung unseres Beschlusses unterstreichen.
I would once more like to underline the importance of our decision.
Europarl v8

Ist es demokratisch, das irische Volk noch einmal abstimmen zu lassen?
Is it democratic to let the Irish people vote once again?
Europarl v8

Ich hoffe, dass Sie das heute noch einmal so bestätigen können.
I hope that you can confirm this again today.
Europarl v8

Ich werde natürlich zum Ende dieser Debatte noch einmal sprechen.
I will, of course, speak again at the end of this debate.
Europarl v8

Es wurde noch nicht einmal in der Kopenhagener Vereinbarung erwähnt.
It was not even mentioned in the Copenhagen climate agreement.
Europarl v8

Die Frage der Daten muss noch einmal überprüft werden.
The issue of data must be reviewed again.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch einmal Herrn Gauzès meine Glückwünsche aussprechen.
Let me congratulate Mr Gauzès once again.
Europarl v8

Noch einmal: Wir sprechen hier über eine weitere Marktliberalisierung, Wettbewerbsfähigkeit...
Once again, what we have here is talk of further market liberalisation, competitiveness ...
Europarl v8

Es ist sehr wichtig, dass wir nicht dieselben Fehler noch einmal begehen.
It is essential that we do not make the same mistakes again.
Europarl v8

Noch nicht einmal Maradona oder Pelé könnten das Spiel dieser Krise alleine gewinnen.
Not even Maradona or Pelé could win the match of this crisis by themselves.
Europarl v8

Ich bitte also, dies noch einmal zu prüfen.
I would therefore ask for this point to be checked again.
Europarl v8

Möchte der Rat jetzt noch einmal das Wort ergreifen oder lieber später?
Does the Council wish to speak again or wait until a later occasion?
Europarl v8

Eine Untersuchung von Price Waterhouse hat dies unlängst noch einmal bestätigt.
A survey by Price Waterhouse confirmed that again not long ago.
Europarl v8