Übersetzung für "Nutzungszeitraum" in Englisch
Heute
sind
noch
399
Grabsteine
(Mazewot)
aus
dem
gesamten
Nutzungszeitraum
vorhanden.
Today,
399
gravestones
survive
from
the
period
of
the
cemetery’s
use.
WikiMatrix v1
Die
Miete
für
den
Nutzungszeitraum
übernehmen
wir
gerne
für
Sie!
The
rent
for
the
period
of
use,
we
like
to
take
over
for
you!
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht,
gilt
als
Nutzungszeitraum
10
Minuten.
If
not,
the
utilisation
period
is
considered
to
be
10
minutes.
CCAligned v1
Der
Nutzungszeitraum
beträgt
je
nach
Wachstumsbedingungen
und
Pflege
20-30
Jahre.
Depending
on
the
growing
conditions
and
care,
the
useful
life
is
20
to
30
years.
ParaCrawl v7.1
Hergestellt
aus
hochwertigen
Materialien,
garantieren
einen
langen
Nutzungszeitraum.
The
high
quality
materials
guarantee
a
long
product
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzungszeitraum
beträgt
je
nach
Wachstumsbedingungen
und
Pflege
20–30
Jahre.
Depending
on
the
growing
conditions
and
care,
the
useful
life
of
a
tree
is
20
to
30
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
liefern
ihm
in
Echtzeit
Informationen
über
ihren
Nutzungszeitraum
und
Einsatzort.
These
provide
real-time
information
on
usage
and
location.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehungen
zwischen
den
Körnchen
nicht
während
der
gesamten
Nutzungszeitraum
zusammenbrechen.
Relations
between
the
granules
do
not
collapse
during
the
entire
period
of
use.
ParaCrawl v7.1
Ein
hoher
Komfort
für
Kind
und
Eltern
garantiert
Fahrspaß
über
den
gesamten
Nutzungszeitraum.
A
high
level
of
comfort
for
the
child
and
parents
guarantees
driving
pleasure
over
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Das
würde
den
Nutzungszeitraum
mindestens
um
das
Doppelte
verlängern.
This
would
at
least
double
the
period
of
use.
ParaCrawl v7.1
Kunden
profitieren
von
Flexibilität
und
wirtschaftlicher
Sicherheit
über
den
gesamten
Nutzungszeitraum.
The
benefits
for
customers
are
flexibility
and
financial
security
over
the
entire
usage
period.
ParaCrawl v7.1
Alle
Tickets
sind
ab
dem
eingetragenen
Datum
(=
erster
Besichtigungstag)
für
den
jeweiligen
Nutzungszeitraum
gültig.
All
the
tickets
are
valid
for
the
period
in
question
from
the
date
of
your
first
visit.
ParaCrawl v7.1
Eine
lange
Lebensdauer
bedeutet
neben
einem
langen
Nutzungszeitraum
gleichzeitig
auch
die
Schonung
von
Ressourcen.
A
long
service
life
also
means,
alongside
a
long
period
of
usage,
the
conservation
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
vor
ionisierender
Strahlung
stellt
ein
Problem
dar,
das
über
die
Nutzungszeitraum
einer
kerntechnischen
Anlage
reicht.
Protection
from
ionising
radiation
is
also
a
concern
after
the
end
of
the
active
life
of
a
nuclear
installation.
TildeMODEL v2018
In
der
neuen
Verordnung
wird
auch
vorgesehen
werden,
dass
der
Entzug
von
Genehmigungen
und
der
Ablauf
von
Gnadenfristen
nicht
gegen
den
normalen
Nutzungszeitraum
des
Pflanzenschutzmittels
verstoßen
wird.
The
new
Regulation
will
also
provide
that
the
withdrawal
of
authorizations
and
expiry
of
grace
periods
will
not
interfere
with
the
normal
use
period
of
the
plant
protection
product.
TildeMODEL v2018
Der
Ort,
an
dem
die
Unterkunft
belegen
ist,
und
der
Nutzungszeitraum
werden
mehr
oder
weniger
genau
festgelegt.
The
degree
to
which
the
place
of
accommodation
or
the
period
of
use
is
specified
varies.
TildeMODEL v2018
Durch
ihre
Verbuchung
auf
der
Verwendungsseite
des
Produktionskontos
kann
der
Aufwand
für
Anlageinvestitionen
auf
den
gesamten
Nutzungszeitraum
verteilt
werden.
Its
inclusion
under
uses
in
the
production
account
allows
expenditure
on
fixed
capital
formation
to
be
distributed
over
the
entire
period
of
use.
EUbookshop v2
Zur
differenzierten
Ermittlung
der
Nutzung
einer
Lizenz
wird
beispielsweise
die
Anzahl
der
Aufrufe
oder
der
Nutzungszeitraum
des
lizenzierten
Programms
bzw.
der
Switch-Ressource
im
Überwachungszeitraum
bestimmt.
For
differentiated
ascertainment
of
the
use
of
a
license,
the
number
of
calls
or
the
period
of
use
of
the
licensed
program
or
switch
resource
in
the
monitoring
period
is
determined,
for
example.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
dazu
die
Performance
des
Computersystems
über
den
Nutzungszeitraum
hinweg
regelmäßig
ermittelt
und
bei
Vorliegen
einer
Performanceabsenkung
um
einen
bestimmten
Wert
automatisch
die
Ausführung
des
Verfahrens
veranlasst.
Advantageously,
for
this
purpose
the
performance
of
the
computer
system
for
the
period
of
utilization
is
determined
regularly
and
when
a
drop
in
performance
by
a
certain
amount
is
detected,
the
execution
of
the
method
is
automatically
triggered.
EuroPat v2
Tickets
und
Geschenkgutscheine,
die
direkt
auf
Partnerseiten
erworben
werden,
unterliegen
deren
eigenen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
(Käufe,
Verlängerungen,
Nutzungszeitraum
usw.)
Tickets
and
gift
vouchers
purchased
directly
from
partner
websites
refer
to
their
own
general
terms
of
sales
(purchases,
extensions,
use
period
etc.)
CCAligned v1
Weiterhin
tun
wir
alles
für
einen
überaus
lang
andauernden
Nutzungszeitraum
des
Materials,
wozu
letztendlich
auch
dessen
Wiederverwendbarkeit
gehört.
We
also
do
everything
we
can
to
ensure
a
very
long
service
life
for
the
material,
which
includes
its
recyclability.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
nur
ein
Nutzungszeitraum,
können
Sie
Verlängerung
um
den
Penis
bemerken,
wie
Phallosan
Bahre
verlängert
die
Größe
des
Penis
durch
die
Verwendung
eines
längeren
und
sanfte
Dehnung
über
den
Geweben
des
Penis,
um
sicherzustellen,
dass
die
Zellen
in
Penisschaft
dividieren
und
multiplizieren
für
Extra
Messung
des
Penis.
More
than
a
period
of
use,
you
can
notice
extension
around
the
penis,
as
Phallosan
stretcher
elongates
the
size
of
the
penis
by
utilizing
a
prolonged
and
gentle
stretch
more
than
the
tissues
of
penis
to
ensure
that
the
cells
in
penile
shaft
divide
and
multiply
for
extra
measurement
of
penis.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Realisierung
kümmern
wir
uns
über
den
gesamten
Nutzungszeitraum
um
eine
gleichbleibend
hohe
Qualität
und
Effizienz.
After
implementation
we
will
concern
ourselves
with
consistent
high
quality
and
efficiency
through
the
entire
time
the
property
is
used.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
dass
dank
ausgezeichneter
Weißbruchfestigkeit
und
guten
Oberflächenglanzes
von
Borsoft
SG220MO
Deckel
und
Behälter
ihre
Leistungsfähigkeit
und
ihr
hochwertiges
Aussehen
über
einen
langen
Nutzungszeitraum
behalten.
As
an
added
benefit,
the
excellent
stress
whitening
resistance
and
high
gloss
of
Borsoft
SG220MO
mean
that
lids
and
containers
retain
their
performance
and
high
quality
appearance
over
long-term
use.
ParaCrawl v7.1