Übersetzung für "Ohne falsch" in Englisch
																						O
																											holder
																											Romeo,
																											wenn
																											du
																											mich
																											liebst,
																											sag's
																											ohne
																											Falsch.
																		
			
				
																						O
																											gentle
																											Romeo,
																											if
																											thou
																											dost
																											love,
																											pronounce
																											it
																											faithfully.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											ist
																											falsch,
																											ohne
																											ihn
																											hier
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						It's
																											wrong
																											to
																											be
																											here
																											without
																											him.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											find
																											das
																											falsch
																											ohne
																											Deb.
																		
			
				
																						This
																											doesn't
																											feel
																											right
																											without
																											Deb.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											war
																											falsch
																											ohne
																											deine
																											Erlaubnis.
																		
			
				
																						We
																											shouldn't
																											without
																											your
																											permission.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						O
																											holder
																											Romeo,
																											wenn
																											du
																											mich
																											liebst:
																											Sag's
																											ohne
																											Falsch!
																		
			
				
																						O
																											gentle
																											Romeo,
																											if
																											thou
																											dost
																											love,
																											pronounce
																											it
																											faithfully.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											ein
																											Reptilien-Raum
																											ohne
																											Reptilien
																											falsch
																											erscheint.
																		
			
				
																						The
																											way
																											a
																											reptile
																											room
																											without
																											any
																											reptiles...
																											seems
																											wrong.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											ein
																											Bücherregal
																											ohne
																											Bücher
																											falsch
																											erscheint.
																		
			
				
																						The
																											way
																											a
																											bookshelf
																											without
																											any
																											books
																											seems
																											wrong.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											mithilfe
																											von
																											Sanskrit
																											in
																											Klassen
																											ohne
																											Angst,
																											um
																											falsch
																											zu
																											sein?
																		
			
				
																						How
																											to
																											use
																											Sanskrit
																											in
																											classes
																											without
																											fear
																											to
																											be
																											wrong?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seid
																											darum
																											klug
																											wie
																											die
																											Schlangen
																											und
																											ohne
																											Falsch
																											wie
																											die
																											Tauben.
																		
			
				
																						Be
																											then
																											as
																											wise
																											as
																											snakes,
																											and
																											as
																											gentle
																											as
																											doves.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nathanael
																											ist
																											ein
																											wahrer
																											Israelit
																											ohne
																											Falsch.
																		
			
				
																						Nathanael
																											is
																											a
																											true
																											Israelite,
																											without
																											deceit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											war
																											„ohne
																											Falsch“.
																		
			
				
																						He
																											was
																											“without
																											guile.”
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Gott
																											der
																											Treue
																											und
																											ohne
																											Falsch,
																											gerecht
																											und
																											aufrichtig
																											ist
																											er.
																		
			
				
																						A
																											God
																											of
																											faithfulness
																											and
																											without
																											iniquity,
																											just
																											and
																											upright
																											is
																											he.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Installation
																											und
																											Inbetriebnahme
																											werden
																											direkt
																											ohne
																											falsch
																											angeschlossene
																											Kabel
																											und
																											Fehlersuche
																											sichergestellt.
																		
			
				
																						Installation
																											and
																											commissioning
																											are
																											ensured
																											directly
																											without
																											cables
																											connected
																											incorrectly
																											and
																											troubleshooting
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											hat
																											gespottet,
																											geführt,
																											gefoult,
																											ohne
																											es
																											zuzugeben,
																											falsch
																											gezählt...
																		
			
				
																						He
																											was
																											mocking
																											me,
																											traveling,
																											fouling
																											me
																											without
																											calling
																											it,
																											cheating
																											on
																											the
																											score.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bald
																											merkte
																											ich,
																											daß
																											diese
																											Menschen
																											ohne
																											Falsch
																											(nicht
																											heuchlerisch)
																											und
																											vertrauenswürdig
																											waren.
																		
			
				
																						Shortly
																											after
																											the
																											first
																											encounters,
																											I
																											felt
																											that
																											these
																											people
																											were
																											not
																											wrong
																											(not
																											hypocritical)
																											but
																											trustworthy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dann
																											zeigen
																											sie
																											ohne
																											Falsch
																											die
																											Stunde
																											an
																											und
																											machen
																											einen
																											bescheidnen
																											Lärm
																											dabei.
																		
			
				
																						Then
																											do
																											they
																											indicate
																											the
																											hour
																											without
																											mistake,
																											and
																											make
																											a
																											modest
																											noise
																											thereby.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											falsch,
																											ohne
																											Diskussion
																											für
																											eine
																											Richtlinie
																											des
																											Rates
																											zu
																											stimmen,
																											da
																											die
																											Mitglieder
																											nicht
																											viele
																											Möglichkeiten
																											haben,
																											sich
																											in
																											den
																											Inhalt
																											der
																											Richtlinie
																											einzuarbeiten.
																		
			
				
																						To
																											just
																											vote
																											for
																											a
																											Council
																											Directive
																											without
																											debate
																											is
																											wrong
																											because
																											the
																											Members
																											have
																											so
																											few
																											opportunities
																											to
																											acquaint
																											themselves
																											with
																											what
																											the
																											Directive
																											is
																											about.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											wiederholten
																											Verlängerungen
																											des
																											Zeitraumes
																											können
																											darauf
																											hindeuten,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											den
																											Zeitraum
																											in
																											der
																											ursprünglichen
																											Richtlinie
																											falsch
																											-
																											ohne
																											Blick
																											auf
																											die
																											aktuelle
																											Lage
																											-
																											angesetzt
																											hat,
																											oder
																											dass
																											bestimmte
																											Mitgliedstaaten
																											nicht
																											fähig
																											oder
																											willens
																											waren,
																											die
																											Verordnung
																											998/2003
																											fristgerecht
																											umzusetzen.
																		
			
				
																						The
																											repeated
																											extensions
																											of
																											the
																											time
																											period
																											may
																											indicate
																											that
																											the
																											Commission
																											set
																											the
																											period
																											incorrectly
																											in
																											the
																											original
																											directive,
																											without
																											regard
																											to
																											the
																											actual
																											state
																											of
																											affairs,
																											or
																											that
																											certain
																											Member
																											States
																											were
																											unable
																											or
																											unwilling
																											to
																											implement
																											Regulation
																											998/2003
																											on
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unser
																											generelles
																											Prinzip
																											und
																											vorrangiges
																											Anliegen
																											ist
																											es,
																											von
																											allen
																											unseren
																											Partnern
																											die
																											gleiche
																											Achtung
																											und
																											die
																											gleiche
																											Anwendung
																											dieser
																											Grundsätze
																											zu
																											fordern,
																											ohne
																											dass
																											diese
																											falsch
																											interpretiert,
																											differenziert
																											oder
																											selektiv
																											behandelt
																											werden.
																		
			
				
																						As
																											a
																											general
																											principle,
																											it
																											has
																											become
																											our
																											prime
																											concern
																											to
																											demand
																											the
																											same
																											respect
																											and
																											the
																											same
																											application
																											from
																											all
																											our
																											partners,
																											without
																											wrongful
																											interpretation,
																											differentiation
																											or
																											a
																											selective
																											approach.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											meisten
																											Analysen
																											scheinen
																											nicht
																											sehr
																											viel
																											Gewicht
																											auf
																											die
																											potentielle
																											Konkurrenz
																											von
																											Seiten
																											Portugals
																											in
																											einer
																											erweiterten
																											Gemeinschaft
																											zu
																											legen,
																											aber
																											es
																											wäre
																											ohne
																											Zweifel
																											falsch,
																											anzunehmen,
																											die
																											Nichtaufnahme
																											Spaniens
																											würde
																											die
																											Agrarprobleme
																											des
																											Mittelmeerraums
																											wesentlich
																											erleichtern.
																		
			
				
																						Most
																											analyses
																											do
																											not
																											seem
																											to
																											place
																											very
																											much
																											weight
																											on
																											the
																											potential
																											competition
																											from
																											Portugal
																											in
																											an
																											enlarged
																											Community,
																											but
																											there
																											is
																											no
																											doubt
																											that
																											it
																											would
																											be
																											a
																											mistake
																											to
																											suppose
																											that
																											substantial
																											relief
																											to
																											problems
																											of
																											Mediterranean
																											agriculture
																											would
																											be
																											obtained
																											by
																											exclusion
																											of
																											Spain.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Daher
																											bezeichnet
																											der
																											Begriff
																											"Regionalpolitik"
																											im
																											Rahmen
																											der
																											vorliegenden
																											Untersuchung
																											nicht
																											immer
																											dieselbe
																											Realität,
																											ohne
																											deswegen
																											falsch
																											verwendet
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											report,
																											therefore,
																											the
																											technical
																											term
																											"regional
																											policy",
																											although
																											not
																											incorrectly
																											used,
																											does
																											not
																											always
																											reflect
																											the
																											same
																											reality.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sei
																											langmütig
																											und
																											barmherzig,
																											ohne
																											Falsch,
																											still
																											und
																											gütig
																											und
																											in
																											jeder
																											Hinsicht
																											die
																											Worte
																											fürchtend,
																											die
																											du
																											gehört
																											hast.
																		
			
				
																						Be
																											patient
																											and
																											long
																											suffering,
																											devoid
																											of
																											evil,
																											gentle
																											and
																											good,
																											and
																											trembling
																											continually
																											at
																											the
																											words
																											that
																											you
																											have
																											heard.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											kann
																											man
																											Kader,
																											die
																											im
																											Kampf
																											für
																											das
																											Revolutionäre
																											aufgewachsen
																											sind,
																											Kader,
																											die
																											den
																											Kampf
																											für
																											das
																											Revolutionäre
																											geführt
																											haben,
																											Kader,
																											die
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											den
																											Imperialismus
																											zur
																											Macht
																											gekommen
																											sind,
																											Kader,
																											die
																											die
																											Grundfesten
																											des
																											Weltimperialismus
																											erschüttern,
																											wie
																											kann
																											man
																											diese
																											Kader,
																											wenn
																											man
																											offen,
																											ohne
																											Falsch
																											spricht
																											-
																											wie
																											kann
																											man
																											diese
																											Kader
																											auf
																											eine
																											Stufe
																											stellen
																											mit
																											solchen
																											Kadern,
																											wie
																											sie
																											die
																											deutsche
																											Sozialdemokratie
																											besitzt,
																											die
																											früher
																											mit
																											Wilhelm
																											gegen
																											die
																											Arbeiterklasse
																											gemeinsame
																											Sache
																											machte
																											und
																											heute
																											mit
																											Seeckt
																											gemeinsame
																											Sache
																											macht,
																											die
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											den
																											revolutionären
																											Geist
																											des
																											Proletariats
																											erstarkte
																											und
																											sich
																											herausbildete
																											-
																											wie
																											kann
																											man
																											diese
																											prinzipiell
																											verschiedenartigen
																											Kader
																											auf
																											eine
																											Stufe
																											stellen,
																											wie
																											kann
																											man
																											sie
																											durcheinanderbringen?
																		
			
				
																						Our
																											cadres
																											matured
																											in
																											the
																											struggle
																											to
																											assert
																											the
																											revolutionary
																											spirit;
																											they
																											carried
																											that
																											struggle
																											through
																											to
																											the
																											end,
																											they
																											came
																											to
																											power
																											in
																											battles
																											against
																											imperialism,
																											and
																											they
																											are
																											now
																											shaking
																											the
																											foundations
																											of
																											world
																											imperialism.
																											How
																											can
																											these
																											cadres—if
																											one
																											approaches
																											the
																											matter
																											honestly,
																											without
																											duplicity—how
																											can
																											these
																											cadres
																											be
																											put
																											on
																											a
																											par
																											with
																											those
																											of
																											German
																											Social-Democracy,
																											which
																											in
																											the
																											past
																											worked
																											hand
																											in
																											glove
																											with
																											Wilhelm
																											against
																											the
																											working
																											class,
																											and
																											is
																											now
																											working
																											hand
																											in
																											glove
																											with
																											Seeckt;
																											a
																											party
																											which
																											grew
																											up
																											and
																											was
																											formed
																											in
																											the
																											struggle
																											against
																											the
																											revolutionary
																											spirit
																											of
																											the
																											proletariat?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Allerdings,
																											wenn
																											Sie
																											die
																											Person
																											zu
																											betrachten,
																											die
																											den
																											Anspruch
																											macht,
																											dies
																											kann
																											erscheinen
																											oder
																											nur
																											wahr
																											in
																											Bezug
																											auf
																											das
																											Thema
																											sein,
																											aber
																											falsch
																											sein
																											von
																											einem
																											objektiven
																											Standpunkt
																											aus,
																											oder
																											weil
																											das
																											Thema
																											ist
																											nach
																											Treu
																											und
																											Glauben,
																											falsch,
																											ohne
																											es
																											zu
																											wissen
																											(die
																											so
																											genannte
																											"subjektive
																											Wahrheit",
																											"Invincible
																											Unwissenheit")
																											oder
																											weil
																											er
																											bösgläubig
																											ist,
																											dass
																											die
																											Wahrheit
																											freiwillig
																											entgegengesetzt
																											ist
																											("Ignorance
																											gemessert
																											oder
																											schuldig").
																		
			
				
																						However,
																											if
																											you
																											consider
																											the
																											person
																											who
																											makes
																											the
																											claim,
																											this
																											may
																											or
																											may
																											appear
																											to
																											be
																											true
																											only
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											subject,
																											but
																											be
																											false
																											by
																											an
																											objective
																											point
																											of
																											view,
																											or
																											because
																											the
																											subject
																											is
																											in
																											good
																											faith,
																											wrong
																											without
																											knowing
																											it
																											(the
																											so-called
																											"subjective
																											truth",
																											"Invincible
																											ignorance")
																											or
																											because
																											it
																											is
																											in
																											bad
																											faith,
																											that
																											is
																											opposed
																											to
																											the
																											truth
																											voluntarily
																											("Ignorance
																											sliced
																											or
																											guilty").
															 
				
		 ParaCrawl v7.1