Übersetzung für "Ohne rücksichtnahme" in Englisch
																						Ein
																											einheitliches
																											Bussystem
																											arbeitet
																											ohne
																											besondere
																											Rücksichtnahme
																											durch
																											den
																											Programmierer.
																		
			
				
																						A
																											uniform
																											bus
																											system
																											operates
																											without
																											any
																											special
																											consideration
																											by
																											a
																											programmer.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											haben
																											eure
																											Welt
																											schonungslos
																											beherrscht,
																											ohne
																											jede
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Menschheit.
																		
			
				
																						They
																											have
																											ruthlessly
																											ruled
																											your
																											world
																											without
																											any
																											regard
																											for
																											humanity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											beuten
																											die
																											Erde
																											aus
																											und
																											geben
																											ihr
																											Müll
																											zurück,
																											ohne
																											Rücksichtnahme.
																		
			
				
																						We
																											take
																											from
																											the
																											planet
																											and
																											deposit
																											our
																											waste
																											upon,
																											in
																											and
																											around
																											it,
																											without
																											regard.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											sie
																											haben
																											ein
																											Recht
																											auf
																											Abgeordnete,
																											die
																											ihre
																											Kontrollaufgaben
																											ohne
																											parteitaktische
																											Rücksichtnahme
																											wahrnehmen.
																		
			
				
																						They
																											also
																											have
																											a
																											right
																											to
																											expect
																											Members
																											of
																											Parliament
																											to
																											exercise
																											their
																											control
																											functions
																											without
																											resorting
																											to
																											party-political
																											tactics.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Volksgenosse
																											kann
																											nur
																											sein,
																											wer
																											deutschen
																											Blutes
																											ist,
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											Konfession.
																		
			
				
																						A
																											member
																											of
																											the
																											race
																											can
																											only
																											be
																											one
																											who
																											is
																											of
																											German
																											blood,
																											without
																											consideration
																											of
																											creed.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											vielen
																											Ländern
																											gab
																											es
																											eine
																											rapide
																											Motorisierung
																											ohne
																											gebührende
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Bedürfnisse
																											der
																											Kinder.
																		
			
				
																						The
																											rapid
																											motorization
																											that
																											has
																											occurred
																											in
																											many
																											countries
																											has
																											not
																											taken
																											the
																											needs
																											of
																											children
																											into
																											account.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Industriestandard
																											wurde
																											bewusst
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											herkömmliche
																											Objektive,
																											Kameras
																											oder
																											Sensorgrößen
																											entwickelt.
																		
			
				
																						The
																											industry
																											standard
																											has
																											been
																											developed
																											deliberately
																											without
																											taking
																											into
																											account
																											conventional
																											lenses,
																											cameras
																											or
																											sensor
																											sizes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Bericht
																											von
																											Frau
																											Schaffner
																											kommt
																											eine
																											unzulässige
																											Verachtung
																											der
																											nationalen
																											Demokratien
																											zum
																											Ausdruck,
																											zum
																											Beispiel
																											in
																											Ziffer
																											1,
																											wo
																											vorgeschlagen
																											wird,
																											daß
																											der
																											Rat
																											Artikel
																											7
																											a
																											umsetzt,
																											in
																											dem
																											es
																											um
																											die
																											Abschaffung
																											der
																											Binnengrenzen
																											und
																											die
																											Stärkung
																											der
																											Außengrenzen
																											geht,
																											ohne
																											besondere
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											nationales
																											Recht.
																		
			
				
																						The
																											Schaffner
																											report
																											shows
																											a
																											contempt
																											for
																											national
																											democracies
																											that
																											is
																											inadmissible
																											-
																											for
																											example
																											in
																											paragraph
																											1,
																											where
																											it
																											proposes
																											that
																											the
																											Council
																											implement
																											Article
																											7a,
																											which
																											covers
																											the
																											removal
																											of
																											internal
																											frontiers
																											and
																											the
																											strengthening
																											of
																											controls
																											at
																											the
																											Union's
																											external
																											frontiers,
																											without
																											any
																											noticeable
																											concern
																											for
																											national
																											law.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											China
																											werden
																											die
																											Erzeugnisse
																											–
																											von
																											Bekleidung
																											über
																											landwirtschaftliche
																											Produkte
																											und
																											Lebensmittel
																											bis
																											hin
																											zu
																											technologischen
																											Ausrüstungen
																											–
																											unter
																											Missachtung
																											der
																											Menschenrechte,
																											zu
																											lächerlich
																											niedrigen
																											Löhnen,
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Umwelt,
																											ohne
																											Garantien
																											für
																											die
																											Sicherheit
																											der
																											Verbraucher
																											und
																											oftmals
																											durch
																											Kinderarbeit
																											hergestellt.
																		
			
				
																						Products
																											from
																											China
																											–
																											from
																											clothing
																											to
																											processed
																											foods,
																											right
																											through
																											to
																											technological
																											equipment
																											–
																											are
																											being
																											made
																											without
																											any
																											respect
																											for
																											human
																											rights,
																											for
																											ridiculously
																											low
																											wages,
																											without
																											any
																											consideration
																											for
																											the
																											environment
																											or
																											guarantees
																											of
																											consumer
																											safety
																											and
																											often
																											through
																											the
																											use
																											of
																											child
																											labour.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											vorher
																											die
																											Redner
																											der
																											Fraktionen
																											ohne
																											große
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Redezeit
																											angesichts
																											der
																											Bedeutung
																											der
																											Debatte
																											länger
																											sprechen
																											lassen,
																											als
																											das
																											eigentlich
																											hier
																											auf
																											dem
																											Papier
																											vorgesehen
																											war.
																		
			
				
																						I
																											allowed
																											the
																											groups'
																											spokespersons
																											to
																											speak
																											for
																											longer
																											than
																											planned,
																											without
																											paying
																											too
																											much
																											attention
																											to
																											the
																											speaking
																											time,
																											due
																											to
																											the
																											importance
																											of
																											the
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											hat
																											sie
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											eigene
																											Bevölkerung
																											in
																											Kauf
																											genommen,
																											dass
																											das
																											Land
																											gänzlich
																											isoliert
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											has
																											also
																											-
																											and
																											without
																											any
																											regard
																											for
																											its
																											own
																											people
																											-
																											taken
																											on
																											board
																											the
																											inevitability
																											of
																											the
																											country
																											being
																											completely
																											isolated.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											vier
																											Gruppen
																											gingen
																											aus
																											geographischen,
																											historischen,
																											kulturellen
																											sowie
																											verwandtschaftlichen
																											Gründen
																											verschiedene
																											Bündnisse
																											mit
																											benachbarten
																											Stämmen
																											ein,
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Belange
																											der
																											benachbarten
																											Yavapai-Gruppen.
																		
			
				
																						These
																											four
																											groups
																											were,
																											for
																											geographical,
																											historical,
																											cultural
																											and
																											familial
																											reasons,
																											in
																											various
																											alliances
																											with
																											neighboring
																											tribes,
																											without
																											regard
																											to
																											the
																											concerns
																											of
																											the
																											adjacent
																											Yavapai-groups.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Problem
																											sind
																											nicht
																											die
																											institutionellen
																											Beziehungen
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Organisationen,
																											außer
																											in
																											dem
																											wichtigen,
																											aber
																											beschränkten
																											Fall
																											der
																											Türkei
																											und
																											Zyperns,
																											die
																											nach
																											wie
																											vor
																											erpicht
																											darauf
																											sind,
																											ihre
																											bilaterale
																											Fehde
																											weiterzuverfolgen,
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											realen
																											Risiken
																											für
																											das
																											Personal
																											ihrer
																											Verbündeten
																											und
																											Partner,
																											die
																											in
																											Afghanistan
																											und
																											im
																											Kosovo
																											im
																											Einsatz
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											problem
																											is
																											not
																											institutional
																											relationships
																											between
																											the
																											two
																											organizations,
																											except
																											in
																											the
																											important
																											but
																											narrow
																											case
																											of
																											Turkey
																											and
																											Cyprus,
																											which
																											remain
																											bent
																											on
																											pursuing
																											their
																											bilateral
																											feud
																											without
																											regard
																											to
																											the
																											real
																											risks
																											to
																											the
																											personnel
																											of
																											their
																											allies
																											and
																											partners
																											deployed
																											in
																											Afghanistan
																											and
																											Kosovo.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											auf
																											Ebene
																											der
																											EU
																											übliche
																											globale
																											Untersuchung
																											der
																											EU
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Besonderheiten
																											der
																											kleinen
																											Unternehmen
																											ist
																											in
																											dreifacher
																											Hinsicht
																											problematisch:
																		
			
				
																						The
																											general
																											practice
																											at
																											Community
																											level
																											of
																											studying
																											SMEs
																											in
																											general
																											terms,
																											without
																											distinguishing
																											the
																											specific
																											features
																											of
																											very
																											small
																											enterprises,
																											has
																											posed
																											three
																											problems:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Man
																											sorgt
																											sich,
																											daß
																											steuerpolitische
																											Maßnahmen,
																											die
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											den
																											globalen
																											Kontext
																											ergriffen
																											werden,
																											negative
																											Auswirkungen
																											auf
																											Wirtschaftsleistung,
																											Investitionstätigkeit
																											und
																											Beschäftigungslage
																											mit
																											sich
																											bringen
																											könnten
																											(z.B.
																											Produktionsverlagerungen,
																											investitionshemmendes
																											Klima,
																											Wettbewerbsnachteile).
																		
			
				
																						Concern
																											has
																											been
																											expressed
																											over
																											the
																											fact
																											that
																											tax
																											measures
																											taken
																											without
																											consideration
																											of
																											the
																											global
																											context
																											could
																											have
																											damaging
																											effects
																											on
																											economic
																											achievement,
																											investment
																											and
																											the
																											employment
																											situation
																											(e.g.
																											the
																											shifting
																											of
																											production
																											to
																											other
																											countries,
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											climate
																											which
																											hampers
																											investment,
																											and
																											a
																											loss
																											of
																											competitiveness).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											geht
																											in
																											ihrer
																											Entscheidung
																											davon
																											aus,
																											daß
																											Unternehmen
																											dann
																											in
																											beherrschender
																											Stellung
																											sind,
																											"wenn
																											sie
																											Raum
																											für
																											unabhängige
																											Verhaltensweisen
																											haben,
																											der
																											sie
																											in
																											die
																											Lage
																											versetzt,
																											ohne
																											große
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											Wettbewerber,
																											Abnehmer
																											oder
																											Lieferanten
																											zu
																											handeln.
																		
			
				
																						The
																											Commission's
																											Decision
																											was
																											based
																											on
																											the
																											view
																											that
																											"undertakings
																											are
																											in
																											a
																											dominant
																											position
																											when
																											they
																											have
																											the
																											power
																											to
																											behave
																											independently,
																											which
																											puts
																											them
																											in
																											a
																											position
																											to
																											act
																											with
																											out
																											taking
																											into
																											account
																											their
																											competitors,
																											purchasers
																											or
																											suppliers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											meisten
																											Banken
																											verfahren
																											allerdings
																											nach
																											dem
																											Grundsatz,
																											daß
																											die
																											Kunden
																											sich
																											ohnehin
																											auf
																											unterschied
																											liche
																											Art
																											und
																											Weise
																											an
																											die
																											neue
																											Technologie
																											gewöhnen
																											werden,
																											und
																											so
																											betrei'
																											ben
																											sie
																											deren
																											Einführung
																											weiterhin
																											ohne
																											allzu
																											große
																											Rücksichtnahme
																											auf'die
																											Reaktionen
																											der
																											Kunden.
																		
			
				
																						Most
																											banks
																											proceed,
																											however,
																											on
																											the
																											basis
																											that
																											customers
																											will
																											adapt
																											to
																											new
																											technology
																											in
																											different
																											shapes
																											and
																											forms
																											and
																											continue
																											to
																											plan
																											its
																											introduction
																											without
																											excessive
																											regard
																											for
																											consumer
																											reaction.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nur
																											in
																											einem
																											solchen
																											Fall
																											kann
																											sich
																											Subsidiarität
																											für
																											die
																											Gegenwart
																											bzw.
																											die
																											Zukunft
																											der
																											Gemeinschaft
																											als
																											nützlich
																											erweisen
																											und
																											durch
																											die
																											Mitwirkung
																											der
																											Völker,
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											bestimmte
																											multinationale
																											Monopolinteressen,
																											zur
																											so
																											genannten
																											„Europäischen
																											Union"
																											führen.
																		
			
				
																						In
																											such
																											a
																											case
																											this
																											subsidiarity
																											may
																											prove
																											useful
																											for
																											the
																											Community's
																											present
																											or
																											future,
																											and
																											may
																											even
																											lead
																											to
																											what
																											we
																											call
																											"European
																											Union"
																											to
																											the
																											benefit
																											of
																											the
																											people
																											and
																											not
																											of
																											certain
																											monopolistic
																											multinational
																											interests.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Artikel
																											27
																											des
																											Beamtenstatuts
																											legt
																											fest,dass
																											Mitarbeiter
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											Rasse,Glauben
																											oder
																											Geschlecht
																											auszuwählen
																											sind.
																		
			
				
																						Article
																											27
																											of
																											the
																											Staff
																											Regulations
																											provides
																											that
																											officials
																											shall
																											be
																											selected
																											without
																											reference
																											to
																											race,creed
																											or
																											sex.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											vier
																											Regional-Bands
																											(Regional-Gruppen)
																											gingen
																											aus
																											geographischen,
																											historischen,
																											kulturellen
																											sowie
																											verwandtschaftlichen
																											Gründen
																											verschiedene
																											Bündnisse
																											mit
																											benachbarten
																											Stämmen
																											ein,
																											ohne
																											Rücksichtnahme
																											auf
																											die
																											Belange
																											der
																											benachbarten
																											Yavapai-Regional-Gruppen.
																		
			
				
																						These
																											four
																											groups
																											were,
																											for
																											geographical,
																											historical,
																											cultural
																											and
																											familial
																											reasons,
																											in
																											various
																											alliances
																											with
																											neighboring
																											tribes,
																											without
																											regard
																											to
																											the
																											concerns
																											of
																											the
																											adjacent
																											Yavapai
																											groups.
															 
				
		 WikiMatrix v1