Übersetzung für "Ohne zeitliche verzögerung" in Englisch
																						Somit
																											wird
																											eine
																											nachhaltige
																											Unterstützung
																											des
																											Genesungsprozesses
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											eingeleitet.
																		
			
				
																						Thus
																											long-term
																											support
																											for
																											the
																											recovery
																											process
																											is
																											initiated
																											without
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											integrierte
																											Anordnung
																											des
																											Sensors
																											ermöglicht
																											eine
																											"inline"-Messung
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung.
																		
			
				
																						The
																											integrated
																											arrangement
																											of
																											the
																											sensors
																											permits
																											an
																											“inline”
																											measurement
																											without
																											a
																											time
																											lag.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											des
																											Signals
																											können
																											wir
																											keine
																											(Audio-)Rekursion
																											anlegen.
																		
			
				
																						Without
																											using
																											time
																											delay
																											on
																											the
																											signal,
																											you
																											can't
																											create
																											any
																											(audio)
																											recursions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rohrleitungsdämpfer
																											wirken
																											bei
																											auftretenden
																											Schwingungen
																											sofort
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											oder
																											Ansprechverschiebung.
																		
			
				
																						Immediate
																											reaction
																											to
																											vibrations
																											without
																											delay
																											or
																											time
																											lag.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Aktionsschwerpunkte
																											sollten
																											von
																											der
																											Kommission
																											und
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											umgesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											priorities
																											should
																											be
																											implemented
																											without
																											delay
																											by
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Aktionsschwerpunkte
																											sollten
																											von
																											der
																											Kommission
																											und
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											umgesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											priorities
																											should
																											be
																											implemented
																											without
																											delay
																											by
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Initiative
																											für
																											entsprechende
																											Kooperationsverhandlungen
																											sollte
																											von
																											der
																											Kommission
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											aufgenommen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											should
																											initiate
																											negotiations
																											on
																											such
																											cooperation
																											without
																											delay.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schließlich
																											muß
																											die
																											Fehleranzeige
																											sofort
																											und
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											nach
																											Auftreten
																											einen
																											Fehlers
																											erfolgen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											error
																											indication
																											has
																											to
																											take
																											place
																											immediately
																											after
																											the
																											appearance
																											of
																											an
																											error.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Lichtoptische
																											Bildgeber,
																											wie
																											z.B.
																											Mikroskope
																											erzeugen
																											die
																											Bildergebnisse
																											zweidimensional
																											und
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung.
																		
			
				
																						Optical-light
																											image
																											producers
																											such
																											as,
																											for
																											example,
																											microscopes
																											generate
																											the
																											image
																											results
																											in
																											two
																											dimensions
																											and
																											without
																											a
																											time
																											delay.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Des
																											weiteren
																											kann
																											die
																											Kopplung
																											ohne
																											wesentliche
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											in
																											voller
																											Stärke
																											wiederhergestellt
																											werden.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											coupling
																											can
																											be
																											reproduced
																											at
																											full
																											strength
																											without
																											any
																											significant
																											time
																											delay.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schliesslich
																											muss
																											die
																											Fehleranzeige
																											sofort
																											und
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											nach
																											Auftreten
																											eines
																											Fehlers
																											erfolgen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											error
																											indication
																											has
																											to
																											take
																											place
																											immediately
																											after
																											the
																											appearance
																											of
																											an
																											error.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											der
																											Praxis
																											entstehende
																											neue
																											Anforderungen
																											werden
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											als
																											Modifikationen
																											in
																											den
																											Informationssystemen
																											umgesetzt.
																		
			
				
																						New
																											requirements
																											arising
																											from
																											practice
																											in
																											the
																											field
																											are
																											implemented
																											as
																											modifications
																											to
																											information
																											systems
																											without
																											delay.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Über
																											den
																											Nothalt-Taster
																											kann
																											sofort
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											die
																											Fahrt
																											des
																											Flurförderzeugs
																											gestoppt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											movement
																											of
																											the
																											industrial
																											truck
																											can
																											be
																											stopped
																											immediately
																											and
																											without
																											delay
																											via
																											the
																											emergency
																											stop
																											button.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Über
																											die
																											Kupplungsverzahnungen
																											wird
																											unmittelbar,
																											d.h.
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung,
																											der
																											Außenring
																											40
																											mitgenommen.
																		
			
				
																						The
																											outer
																											ring
																											40
																											is
																											also
																											engaged
																											directly,
																											that
																											is,
																											without
																											any
																											time
																											delay,
																											through
																											the
																											coupling
																											toothing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Echtzeitdaten
																											werden
																											ohne
																											große
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											zum
																											Beispiel
																											am
																											Fernseher
																											eines
																											Benutzers
																											ausgegeben.
																		
			
				
																						Said
																											real
																											time
																											data
																											are
																											output
																											for
																											example
																											on
																											a
																											user's
																											television
																											without
																											a
																											long
																											temporal
																											delay.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Feedback
																											ist
																											absolut
																											genau
																											und
																											erfolgt
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											(in
																											Echtzeit).
																		
			
				
																						The
																											feedback
																											is
																											absolutely
																											exact
																											and
																											without
																											any
																											delay
																											(realtime).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Damit
																											sind
																											alle
																											SeaHelp-Einsatzboote
																											in
																											der
																											Lage,
																											umgehend
																											ohne
																											jegliche
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											den
																											Havarieort
																											anzufahren.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											all
																											SeaHelp
																											task
																											boats
																											are
																											able
																											to
																											get
																											to
																											the
																											accident
																											site
																											immediately
																											without
																											any
																											delay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollten
																											Importverbote
																											notwendig
																											sein,
																											sage
																											ich
																											Ihnen
																											hiermit
																											zu,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											solchen
																											Importstopps
																											unmittelbar
																											und
																											ohne
																											jede
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											zustimmen
																											wird.
																		
			
				
																						Should
																											import
																											bans
																											be
																											necessary,
																											then
																											I
																											assure
																											you
																											here
																											and
																											now
																											that
																											the
																											Commission
																											will
																											approve
																											such
																											bans
																											directly
																											and
																											without
																											delay.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						An
																											die
																											Europäische
																											Gemeinschaft
																											und
																											ihre
																											Mitgliedstaaten
																											appelliert
																											er,
																											die
																											vorgesehenen
																											Konsultationen
																											und
																											die
																											"enge
																											Interaktion"
																											mit
																											Rußland
																											rasch
																											zu
																											verwirklichen
																											und
																											technische
																											sowie
																											administrative
																											Hilfe
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											zu
																											leisten.
																		
			
				
																						It
																											calls
																											on
																											the
																											European
																											Community
																											to
																											initiate
																											the
																											planned
																											consultations
																											and
																											close
																											interaction
																											with
																											Russia
																											rapidly
																											and
																											to
																											provide
																											technical
																											and
																											administrative
																											assistance
																											without
																											delay.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											den
																											Doppeladerschutz
																											von
																											Fernsprecheinrichtungen
																											gegen
																											Überspannungen
																											weisen
																											Zweistreckenableiter
																											mit
																											einem
																											eng
																											gekoppelten
																											Entladungsraum
																											gegenüber
																											zwei
																											Einzelableitern
																											den
																											Vorteil
																											auf,
																											daß
																											beim
																											Ansprechen
																											einer
																											Entladungsstrecke
																											der
																											gemeinsame
																											Entladungsraum
																											ionisiert
																											wird
																											und
																											dadurch
																											auch
																											die
																											zweite
																											Entladungsstrecke
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											anspricht.
																		
			
				
																						For
																											so-called
																											double-vein
																											protection
																											of
																											telephone
																											installations
																											against
																											surge
																											voltages
																											or
																											overvoltages,
																											two-vein
																											surge
																											arresters
																											with
																											a
																											closely
																											coupled
																											discharge
																											chamber
																											have
																											an
																											advantage
																											over
																											two
																											individual
																											surge
																											arresters
																											in
																											that
																											with
																											the
																											response
																											of
																											a
																											discharge
																											path,
																											the
																											common
																											discharge
																											chamber
																											becomes
																											ionized
																											and,
																											thereby,
																											the
																											second
																											discharge
																											path
																											also
																											responds
																											without
																											any
																											time
																											delay.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Sicherheitsthermostat
																											spricht
																											somit
																											ohne
																											größere
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											auf
																											die
																											tatsächlich
																											durch
																											die
																											Vorheizung
																											in
																											der
																											gesamten
																											ölzuführungsleitung
																											erreichte
																											höchste.
																		
			
				
																						The
																											safety
																											thermostat
																											thus
																											responds
																											without
																											significant
																											hesitation
																											to
																											the
																											actual
																											maximum
																											temperature
																											attained
																											in
																											the
																											entire
																											oil
																											supply
																											line
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											preheating.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											hat
																											den
																											Nachteil,
																											daß
																											bei
																											im
																											Betrieb
																											des
																											Walzwerkes
																											auftretenden
																											erhöhten
																											außermittigen
																											Belastungen
																											der
																											Richtwalzen
																											durch
																											Veränderungen
																											des
																											Querschnittes
																											und/oder
																											der
																											Festigkeit
																											des
																											Walzgutes,
																											diese
																											außermittigen
																											erhöhten
																											Belastungen
																											nicht
																											unmittelbar
																											meßtechnisch
																											erfaßt
																											und
																											durch
																											entsprechende
																											Verstellung
																											der
																											Walzen,
																											und
																											zwar
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung,
																											korrigiert
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						This
																											results
																											in
																											one
																											disadvantage
																											that,
																											when
																											increased
																											eccentric
																											loads
																											of
																											the
																											straightening
																											rolls
																											occur
																											during
																											the
																											operation
																											of
																											the
																											rolling
																											mill
																											due
																											to
																											changes
																											of
																											the
																											cross-section
																											and/or
																											the
																											strength
																											of
																											the
																											rolled
																											material,
																											these
																											eccentric
																											increased
																											loads
																											are
																											not
																											immediately
																											measured
																											and,
																											thus,
																											cannot
																											be
																											corrected
																											by
																											adjusting
																											the
																											rolls
																											without
																											a
																											time
																											delay.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Kapseln
																											sind
																											vorzugsweise
																											Steckkapseln
																											aus
																											Gelatine
																											(Hartgelatine),
																											welche
																											gegebenenfalls
																											unter
																											Zusatz
																											von
																											Glycerin
																											oder
																											Sorbit
																											hergestellt
																											werden,
																											sich
																											durch
																											Einwirken
																											von
																											Magensaft
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											auflösen
																											und
																											dabei
																											zunächst
																											die
																											doppelt
																											beschichteten
																											Granulate
																											bzw.
																											Pellets
																											freisetzen.
																		
			
				
																						Capsules
																											are
																											preferably
																											dry-filled
																											capsules
																											made
																											of
																											gelatin
																											(hard
																											gelatin)
																											which,
																											if
																											desired,
																											are
																											prepared
																											with
																											the
																											addition
																											of
																											glycerol
																											or
																											sorbitol,
																											dissolve
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											action
																											of
																											gastric
																											juice
																											without
																											delay
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											initially
																											release
																											the
																											double-coated
																											granules
																											or
																											pellets.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Kapseln
																											sind
																											vorzugsweise
																											Steckkapseln
																											aus
																											Gelatine,
																											insbesondere
																											Hartgelatine,
																											welche
																											gegebenenfalls
																											unter
																											Zusatz
																											von
																											Glycerin
																											oder
																											Sorbit
																											hergestellt
																											werden,
																											sich
																											durch
																											Einwirken
																											von
																											Magensaft
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											auflösen
																											und
																											die
																											Komponenten
																											a)
																											und
																											b)
																											freisetzen.
																		
			
				
																						Capsules
																											are
																											preferably
																											dry-filled
																											capsules
																											made
																											of
																											gelatin,
																											especially
																											hard
																											gelatin,
																											which
																											are
																											prepared
																											where
																											appropriate
																											with
																											the
																											addition
																											of
																											glycerol
																											or
																											sorbitol,
																											are
																											dissolved
																											without
																											time
																											delay
																											by
																											the
																											action
																											of
																											gastric
																											juice
																											and
																											release
																											components
																											a)
																											and
																											b).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Gerichtete
																											Datenleitungen
																											in
																											Senderichtung
																											gehen
																											an
																											deren
																											Ende
																											unmittelbar
																											in
																											die
																											Datenleitungen
																											in
																											Empfangsrichtung
																											über,
																											d.h.
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											der
																											Information.
																		
			
				
																						Directional
																											data
																											lines
																											in
																											the
																											transmit
																											direction
																											are
																											looped
																											at
																											their
																											ends
																											immediately
																											into
																											the
																											data
																											lines
																											in
																											the
																											receive
																											direction,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											without
																											a
																											time
																											delay
																											of
																											the
																											information.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											die
																											Ausbildung
																											des
																											Kapillarraumes
																											wird
																											das
																											flüssige
																											Auftragsmedium
																											bei
																											Gebrauch
																											des
																											Auftragsgerätes,
																											d.h.
																											bei
																											einem
																											Druck
																											gegen
																											die
																											die
																											Auslaßöffnung
																											verschließende
																											Kugel
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											und
																											kontinuierlich
																											ausgegeben.
																		
			
				
																						By
																											the
																											provision
																											of
																											the
																											capillary
																											space
																											the
																											liquid
																											applying
																											medium
																											is
																											continuously
																											discharged
																											without
																											time
																											delay
																											during
																											use
																											of
																											the
																											applying
																											device,
																											i.e.
																											upon
																											a
																											pressure
																											against
																											the
																											ball
																											closing
																											the
																											outlet
																											opening.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											Organopolysiloxan,
																											Emulgator
																											und
																											Wasser
																											wird
																											in
																											einem
																											ersten
																											Schritt
																											ein
																											Ölkonzentrat
																											gebildet,
																											welches
																											in
																											einem
																											zweiten
																											Schritt
																											sehr
																											schnell
																											und
																											ohne
																											zeitliche
																											Verzögerung
																											in
																											Wasser
																											dispergiert
																											werden
																											muß,
																											damit
																											eine
																											genügend
																											feinteilige
																											Emulsion
																											erhalten
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											a
																											first
																											step,
																											an
																											organopolysiloxane,
																											an
																											emulsifier
																											and
																											water
																											are
																											used
																											to
																											form
																											an
																											oil
																											concentrate,
																											which,
																											in
																											a
																											second
																											step,
																											must
																											be
																											dispersed
																											in
																											water
																											very
																											rapidly
																											and
																											without
																											any
																											delay
																											to
																											give
																											a
																											sufficiently
																											dispersed
																											emulsion.
															 
				
		 EuroPat v2