Übersetzung für "Ohne zu bedenken" in Englisch
																						Ihr
																											hetzt
																											euch
																											gegenseitig
																											auf,
																											ohne
																											die
																											Folgen
																											zu
																											bedenken.
																		
			
				
																						You
																											guys
																											got
																											yourself
																											all
																											riled
																											up
																											without
																											really
																											considering
																											what
																											it
																											is
																											you're
																											doing.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											seine
																											Frau
																											und
																											Kinder,
																											ohne
																											die
																											Konsequenzen
																											zu
																											bedenken.
																		
			
				
																						And
																											his
																											wife,
																											and
																											his
																											son,
																											and
																											his
																											daughter,
																											apparently
																											with
																											no
																											thought
																											of
																											the
																											consequences.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Beachten
																											Sie
																											bitte
																											folgende
																											Richtlinien,
																											um
																											Ihr
																											Glücksspiel
																											ohne
																											Bedenken
																											zu
																											genießen:
																		
			
				
																						By
																											observing
																											the
																											following
																											rules,
																											you
																											will
																											be
																											able
																											to
																											enjoy
																											your
																											gaming
																											without
																											misgivings:
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sie
																											wurden
																											ohne
																											die
																											Polarisation
																											zu
																											bedenken
																											hinzugefügt.
																		
			
				
																						They
																											were
																											added
																											without
																											regard
																											for
																											polarization.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											müssen
																											Sie,
																											KMSEmulator.exe
																											ohne
																											weitere
																											Bedenken
																											zu
																											entfernen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											you
																											need
																											to
																											remove
																											KMSEmulator.exe
																											without
																											further
																											hesitations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											riss
																											Löcher
																											in
																											den
																											Raum,
																											ohne
																											die
																											Konsequenzen
																											zu
																											bedenken.
																		
			
				
																						She
																											was
																											tearing
																											holes
																											in
																											space
																											without
																											considering
																											the
																											consequences.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Könnt
																											Ihr
																											Euch
																											das
																											Konzept
																											ganz
																											ohne
																											Bedenken
																											zu
																											Eigen
																											machen?
																		
			
				
																						Can
																											you
																											embrace
																											the
																											concept
																											totally
																											without
																											reservations?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist,
																											was
																											es
																											bedeutet,
																											eine
																											Person
																											ohne
																											Bedenken
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						This
																											is
																											what
																											it
																											means
																											to
																											be
																											a
																											person
																											without
																											concern.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Patienten,
																											die
																											Gicht
																											leiden
																											kann
																											sie
																											ohne
																											Bedenken
																											zu
																											nehmen.
																		
			
				
																						Patients
																											who
																											suffer
																											from
																											gout
																											can
																											take
																											it
																											without
																											any
																											concerns.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											meinte
																											nur,
																											sie
																											sind
																											oft
																											völlig
																											kompromisslos...
																											ohne
																											alles
																											zu
																											bedenken.
																		
			
				
																						I
																											only
																											meant
																											they
																											dig
																											themselves
																											into
																											a
																											position,
																											often
																											before
																											considering
																											the
																											options.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											dazu
																											fähig
																											ist,
																											eine
																											Frau
																											für
																											seine
																											Verbrechen
																											ohne
																											Bedenken
																											zu
																											töten.
																		
			
				
																						Able
																											to
																											strike
																											a
																											woman
																											down
																											for
																											his
																											crimes
																											absent
																											misgivings.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ohne
																											zu
																											bedenken,
																											was
																											mit
																											den
																											Minen
																											passiert,
																											wenn
																											er
																											an
																											der
																											Macht
																											ist.
																		
			
				
																						Who
																											didn't
																											put
																											a
																											lot
																											of
																											thought
																											into
																											what
																											would
																											happen
																											to
																											the
																											mines
																											when
																											he
																											took
																											over.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Viele
																											jedoch
																											träumen
																											von
																											der
																											Bruderschaft,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											welche
																											Last
																											sie
																											tragen!
																		
			
				
																						Yet
																											many
																											dream
																											about
																											Brotherhood
																											without
																											thinking
																											what
																											a
																											burden
																											They
																											bear!
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											man
																											kann
																											darüber
																											nicht
																											sprechen,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											die
																											Grenzen
																											Russlands
																											von
																											Gorbatschow
																											und
																											von
																											Jeltzin
																											in
																											großer
																											Eile
																											und
																											recht
																											willkürlich
																											ohne
																											Berücksichtigung
																											der
																											Geschichte
																											gezogen
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											cannot
																											be
																											said
																											without
																											remembering
																											that
																											the
																											borders
																											of
																											Russia
																											were
																											fairly
																											arbitrarily
																											drawn
																											by
																											Mr
																											Gorbachev
																											and
																											Mr
																											Yeltsin,
																											at
																											great
																											speed
																											and
																											without
																											taking
																											account
																											of
																											history.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											kann
																											nicht
																											systematisch
																											Gewalt
																											anwenden,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											man
																											em
																											Ende
																											selbst
																											Opfer
																											derselben
																											Gewalt
																											wird.
																		
			
				
																						Those
																											who
																											resort
																											to
																											violence
																											regularly
																											must
																											be
																											aware
																											of
																											the
																											danger
																											of
																											having
																											it
																											turned
																											against
																											themselves.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											bemüht
																											sich,
																											den
																											Forderungen
																											Deutschlands
																											zu
																											entsprechen,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											sie
																											damit
																											den
																											Grundsätzen
																											des
																											europäischen
																											Aufbauwerks,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											der
																											finanziellen
																											Solidarität,
																											Schaden
																											zufügt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											attempting
																											to
																											satisfy
																											Germany,
																											without
																											regard
																											for
																											any
																											harm
																											which
																											may
																											be
																											caused
																											to
																											the
																											fundamental
																											principles
																											of
																											European
																											construction,
																											such
																											as
																											financial
																											solidarity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											sogenannte
																											europäische
																											Dimension
																											ist
																											ein
																											Versuch,
																											die
																											Ausbildungssysteme
																											auf
																											die
																											EU
																											zu
																											fixieren
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											es
																											auch
																											außerhalb
																											der
																											EU
																											eine
																											Welt
																											gibt,
																											die
																											Schülern
																											oder
																											Studenten
																											reichlich
																											Interessantes
																											zu
																											bieten
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											so-called
																											European
																											dimension
																											is
																											an
																											attempt
																											to
																											'EU-ify'
																											training
																											courses,
																											heedless
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											there
																											is
																											a
																											world
																											outside
																											the
																											EU
																											to
																											which
																											pupils
																											or
																											students
																											might
																											have
																											a
																											particular
																											interest
																											in
																											devoting
																											their
																											efforts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Er
																											zielt
																											ferner
																											auf
																											eine
																											Erweiterung
																											der
																											Befugnisse
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											ab,
																											ohne
																											dabei
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											Legitimation
																											in
																											erster
																											Linie
																											von
																											den
																											Bürgern
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											nationalen
																											Parlamente
																											erteilt
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											also
																											seeks
																											to
																											widen
																											the
																											powers
																											of
																											the
																											European
																											Parliament,
																											failing
																											to
																											recognise
																											that
																											legitimacy
																											is
																											primarily
																											granted
																											by
																											citizens
																											at
																											national
																											parliamentary
																											level.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Ziel
																											muss
																											ohne
																											zu
																											viele
																											Bedenken
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											nationalen
																											Zuständigkeiten
																											–
																											die
																											nunmehr
																											bedeutungslos
																											sind
																											–
																											verfolgt
																											werden,
																											und
																											die
																											sehr
																											langsamen
																											Fortschritte,
																											die
																											bisher
																											bei
																											der
																											Festlegung
																											der
																											Ziele
																											und
																											Verfahren
																											gemacht
																											wurden,
																											was
																											ebenfalls
																											keinen
																											Sinn
																											ergibt,
																											müssen
																											der
																											Vergangenheit
																											angehören.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											goal
																											that
																											has
																											to
																											be
																											pursued
																											without
																											too
																											much
																											concern
																											for
																											national
																											competences
																											–
																											which
																											are
																											now
																											meaningless
																											–
																											and
																											we
																											must
																											leave
																											behind
																											the
																											rather
																											slow
																											progress
																											that
																											has
																											been
																											made
																											so
																											far
																											in
																											defining
																											objectives
																											and
																											procedures,
																											which
																											equally
																											does
																											not
																											make
																											sense.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											aus
																											früheren
																											Fehlern
																											in
																											der
																											Entwicklungspolitik
																											lernen,
																											als
																											wir
																											lediglich
																											Technologie
																											zur
																											Verfügung
																											stellten,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											wir
																											auch
																											die
																											Menschen
																											mit
																											dieser
																											Technologie
																											vertraut
																											machen
																											müssen.
																		
			
				
																						We
																											have
																											to
																											learn
																											from
																											earlier
																											errors
																											in
																											development
																											policy
																											where
																											we
																											just
																											granted
																											technology
																											without
																											considering
																											that
																											we
																											also
																											have
																											to
																											inform
																											people
																											about
																											this
																											technology.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											weitere
																											negative
																											Folge
																											für
																											die
																											Industrietätigkeit
																											in
																											Europa
																											hängt
																											damit
																											zusammen,
																											dass
																											die
																											Kohlendioxidemissionen
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Mitgliedstaaten
																											aufgeteilt
																											wurden,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											wie
																											groß
																											der
																											Entwicklungsrückstand
																											bei
																											einigen
																											von
																											ihnen
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											further
																											negative
																											consequence
																											for
																											the
																											activities
																											of
																											European
																											manufacturing
																											relates
																											to
																											allocation
																											of
																											carbon
																											dioxide
																											emissions
																											between
																											individual
																											Member
																											States,
																											without
																											considering
																											how
																											far
																											some
																											of
																											them
																											lag
																											behind
																											in
																											terms
																											of
																											development.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ferner
																											senken
																											wir
																											die
																											Zollsätze
																											für
																											Thunfischkonserven
																											aus
																											Drittländern
																											beträchtlich,
																											während
																											wir
																											unseren
																											eigenen
																											Verarbeitern
																											immer
																											neue
																											Auflagen
																											erteilen,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											welche
																											Auswirkungen
																											diese
																											Zwänge
																											auf
																											die
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											unserer
																											Verarbeitungsindustrie
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											we
																											are
																											lowering
																											customs
																											tariffs
																											considerably
																											on
																											canned
																											tuna
																											from
																											third
																											countries
																											and
																											at
																											the
																											same
																											time
																											subjecting
																											our
																											own
																											processors
																											to
																											ever
																											more
																											requirements,
																											without
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											impact
																											of
																											these
																											constraints
																											on
																											the
																											competitiveness
																											of
																											our
																											industry.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Einige
																											Abgeordnete
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											versuchen,
																											die
																											Bedeutung
																											der
																											Dienstleistungsrichtlinie
																											stark
																											zu
																											entstellen
																											und
																											eine
																											protektionistische
																											Politik
																											gegenüber
																											den
																											Dienstleistern
																											aus
																											den
																											neuen
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											betreiben,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											welche
																											wirtschaftlichen
																											Verluste
																											dadurch
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											als
																											Ganzes
																											entstehen
																											würden.
																		
			
				
																						Some
																											of
																											the
																											European
																											Parliament’s
																											Members
																											are
																											trying
																											to
																											seriously
																											distort
																											the
																											significance
																											of
																											the
																											Services
																											Directive
																											and
																											to
																											implement
																											a
																											protectionist
																											policy
																											in
																											relation
																											to
																											service
																											providers
																											from
																											the
																											new
																											Member
																											States,
																											without
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											economic
																											losses
																											which
																											that
																											would
																											cause
																											to
																											the
																											European
																											Union
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											nächsten
																											Augenblick
																											war
																											sie
																											ihm
																											nach
																											in
																											das
																											Loch
																											hineingesprungen,
																											ohne
																											zu
																											bedenken,
																											wie
																											in
																											aller
																											Welt
																											sie
																											wieder
																											herauskommen
																											könnte.
																		
			
				
																						In
																											another
																											moment
																											down
																											went
																											Alice
																											after
																											it,
																											never
																											once
																											considering
																											how
																											in
																											the
																											world
																											she
																											was
																											to
																											get
																											out
																											again.
															 
				
		 Books v1
			
																						Arabische
																											Staaten
																											sollten
																											die
																											Schutzdauer
																											des
																											Urheberrechts
																											nicht
																											ausweiten,
																											ohne
																											die
																											Konsequenzen
																											zu
																											bedenken,
																											die
																											das
																											für
																											die
																											Gesellschaft
																											und
																											ihren
																											Zugang
																											zu
																											Wissen
																											und
																											Kultur
																											haben
																											wird.
																		
			
				
																						Arab
																											countries
																											should
																											not
																											extend
																											the
																											length
																											of
																											their
																											copyright
																											term
																											without
																											thinking
																											of
																											the
																											consequences
																											that
																											this
																											will
																											have
																											on
																											the
																											ability
																											of
																											society
																											to
																											access
																											knowledge
																											and
																											culture.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Sie
																											können
																											sich
																											nicht
																											einfach
																											so
																											bei
																											ihrem
																											Freund
																											einhaken
																											oder
																											eine
																											Hand
																											auf
																											seine
																											Taille
																											legen,
																											ohne
																											vorher
																											zu
																											bedenken,
																											was
																											die
																											Folgen
																											sein
																											könnten.
																		
			
				
																						Gay
																											people
																											do
																											not
																											get
																											to
																											put
																											an
																											arm
																											through
																											another
																											arm
																											or
																											put
																											a
																											hand
																											on
																											a
																											boyfriend's
																											waist
																											without
																											first
																											considering
																											what
																											the
																											possible
																											consequences
																											might
																											be.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Den
																											technischen
																											Erhaltungsmaßnahmen
																											oder
																											Über
																											wachungsmaßnahmen
																											der
																											Fangquoten
																											in
																											den
																											grönländischen
																											Gewässern
																											können
																											wir
																											ohne
																											Bedenken
																											zu
																											stimmen.
																		
			
				
																						We
																											have
																											no
																											objections
																											to
																											the
																											technical
																											measures
																											relating
																											to
																											presen'ation
																											and
																											the
																											sun'eillance
																											of
																											catch
																											quotas
																											in
																											Greenland
																											waters.
															 
				
		 EUbookshop v2