Übersetzung für "Ordentliche kündigung" in Englisch
																						Die
																											ordentliche
																											Kündigung
																											des
																											Arbeitsverhältnisses
																											war
																											aufgrund
																											tarifvertraglicher
																											Regelungen
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						The
																											ordinary
																											termination
																											of
																											the
																											employment
																											relationship
																											was
																											excluded
																											on
																											grounds
																											of
																											collectively
																											bargained
																											provisions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											einer
																											vereinbarten
																											Mindestlaufzeit
																											ist
																											eine
																											ordentliche
																											Kündigung
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						During
																											the
																											agreed
																											minimum
																											term,
																											ordinary
																											termination
																											is
																											excluded.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Die
																											ordentliche
																											Kündigung
																											kann
																											nur
																											durch
																											den
																											Emittenten
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Only
																											the
																											issuer
																											has
																											an
																											ordinary
																											right
																											of
																											redemption.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											ordentliche
																											Kündigung
																											während
																											der
																											vereinbarten
																											Vertragslaufzeit
																											ist
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						Proper
																											termination
																											during
																											the
																											agreed
																											contractual
																											period
																											is
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											isolierte
																											ordentliche
																											Kündigung
																											dieser
																											Vereinbarung
																											durch
																											den
																											Auftragnehmer
																											ist
																											ausgeschlossen.
																		
			
				
																						An
																											isolated
																											orderly
																											termination
																											of
																											this
																											agreement
																											by
																											the
																											Contractor
																											is
																											excluded.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Danach
																											ist
																											die
																											ordentliche
																											Kündigung
																											jederzeit
																											mit
																											einer
																											Frist
																											von
																											vier
																											Wochen
																											zum
																											Kursende
																											möglich.
																		
			
				
																						After
																											this,
																											an
																											ordinary
																											termination
																											is
																											possible
																											any
																											time
																											with
																											a
																											deadline
																											of
																											four
																											weeks
																											towards
																											the
																											end
																											of
																											a
																											course.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Danach
																											ist
																											die
																											ordentliche
																											Kündigung
																											jederzeit
																											mit
																											einer
																											Frist
																											von
																											sechs
																											Wochen
																											zum
																											Monatsende
																											möglich.
																		
			
				
																						After
																											this,
																											a
																											ordinary
																											termination
																											is
																											possible
																											any
																											time
																											with
																											a
																											deadline
																											of
																											six
																											weeks
																											towards
																											the
																											end
																											of
																											a
																											month.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											ukrainische
																											Richter
																											befand,
																											dass
																											die
																											Ukraine
																											ordentliche
																											Kündigung
																											hatte
																											und
																											für
																											den
																											Investor
																											gefunden.
																		
			
				
																						The
																											Ukrainian
																											judge
																											found
																											that
																											Ukraine
																											had
																											proper
																											notice
																											and
																											found
																											in
																											favor
																											of
																											the
																											investor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Möchten
																											Sie
																											nicht
																											mehr
																											von
																											einem
																											Service
																											von
																											Init7
																											profitieren,
																											benötigen
																											wir
																											eine
																											ordentliche
																											Kündigung
																											(Kündigungsfrist
																											2
																											Monate
																											auf
																											Ende
																											der
																											Vertragsperiode,
																											mehr
																											Infos)
																		
			
				
																						If
																											you
																											would
																											no
																											longer
																											like
																											to
																											benefit
																											from
																											an
																											Init7
																											service,
																											we
																											ask
																											that
																											you
																											follow
																											the
																											proper
																											cancellation
																											procedure)
																											(two-month
																											notice
																											period
																											to
																											the
																											end
																											of
																											the
																											contractual
																											period,
																											more)
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Eine
																											außerordentliche
																											Verdachtskündigung
																											könne
																											allenfalls
																											unter
																											Beachtung
																											einer
																											Kündigungsfrist
																											und
																											damit
																											als
																											"ordentliche"
																											Kündigung
																											erklärt
																											werden,
																											wenn
																											der
																											Arbeitgeber
																											sich
																											zur
																											Einhaltung
																											einer
																											Kündigungsfrist
																											entscheide.
																		
			
				
																						At
																											best,
																											an
																											extraordinary
																											termination
																											on
																											grounds
																											of
																											suspicion
																											can
																											be
																											declared
																											in
																											observance
																											of
																											a
																											notice
																											period
																											and
																											thus
																											as
																											an
																											"ordinary"
																											termination,
																											if
																											the
																											employer
																											decides
																											to
																											observe
																											a
																											notice
																											period.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Widerspricht
																											der
																											Kunde,
																											hat
																											jede
																											Partei
																											das
																											Recht,
																											den
																											Vertrag
																											mit
																											der
																											für
																											eine
																											ordentliche
																											Kündigung
																											geltenden
																											Frist
																											per
																											E-Mail
																											oder
																											schriftlich
																											zu
																											kündigen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											customer
																											objects,
																											each
																											Party
																											has
																											the
																											right
																											to
																											cancel
																											the
																											contract
																											in
																											writing
																											or
																											by
																											email
																											with
																											the
																											notice
																											period
																											applicable
																											for
																											ordinary
																											termination.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ordentliche
																											Kündigung
																											des
																											Kunden
																											erfolgt
																											durch
																											das
																											Löschen
																											des
																											letzten
																											Administrationsaccounts
																											in
																											den
																											Einstellungen
																											der
																											Anwendung.
																		
			
				
																						The
																											ordinary
																											termination
																											by
																											the
																											customer
																											is
																											carried
																											out
																											with
																											the
																											deletion
																											of
																											the
																											last
																											administrative
																											account
																											within
																											the
																											Settings
																											of
																											the
																											application.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											dieses
																											Zeitraumes
																											ist
																											eine
																											ordentliche
																											Kündigung
																											–
																											abgesehen
																											von
																											etwa
																											vereinbarten
																											Sonderkündigungsrechten
																											(z.B.
																											nach
																											ausdrücklich
																											vereinbarten
																											Testphasen)
																											–
																											nicht
																											möglich.
																		
			
				
																						During
																											this
																											time
																											period,
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											terminate
																											ordinarily,
																											apart
																											from
																											any
																											agreed
																											special
																											rights
																											of
																											termination
																											(e.g.
																											after
																											expressly
																											agreed
																											test
																											phases).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ordentliche
																											Kündigung
																											der
																											Arbeitnehmer
																											muss
																											mit
																											Hinweis,
																											das
																											hängt
																											von
																											der
																											Dauer
																											der
																											Zeit
																											der
																											Mitarbeiter
																											wurde
																											mit
																											der
																											Firma.
																		
			
				
																						Ordinary
																											dismissal
																											of
																											workers
																											must
																											be
																											preceded
																											by
																											notice,
																											which
																											depends
																											on
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											time
																											the
																											employee
																											was
																											with
																											the
																											company.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Grundsätzlich
																											liegt
																											die
																											Verantwortung
																											für
																											eine
																											ordentliche
																											und
																											rechtzeitige
																											Kündigung
																											von
																											Telekomleistungen
																											immer
																											aber
																											beim
																											AG,
																											der
																											eine
																											angemessene
																											Bearbeitungszeit
																											einkalkulieren
																											muss.
																		
			
				
																						Essentially,
																											the
																											responsibilty
																											for
																											a
																											proper
																											and
																											timely
																											termination
																											of
																											other
																											telecom
																											services
																											always
																											lies
																											with
																											the
																											customer,
																											who
																											needs
																											to
																											allow
																											for
																											an
																											adequate
																											time
																											for
																											the
																											execution
																											of
																											such.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											ordentliche
																											Kündigung
																											ist
																											nur
																											bei
																											Dauerauftragsverhältnissen
																											und
																											nur
																											unter
																											Einhaltung
																											einer
																											sechsmonatigen
																											Frist
																											zum
																											Jahresende
																											zulässig.
																		
			
				
																						Cancellation
																											with
																											notice
																											is
																											only
																											admissible
																											for
																											standing
																											orders
																											and
																											only
																											with
																											six
																											months'
																											notice
																											to
																											the
																											end
																											of
																											the
																											year.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Grundsätzlich
																											liegt
																											die
																											Verantwortung
																											für
																											eine
																											ordentliche
																											und
																											rechtzeitige
																											Kündigung
																											von
																											Telekomleistungen
																											aber
																											immer
																											beim
																											AG,
																											der
																											eine
																											angemessene
																											Bearbeitungszeit
																											einkalkulieren
																											muss.
																		
			
				
																						Essentially,
																											the
																											responsibilty
																											for
																											a
																											proper
																											and
																											timely
																											termination
																											of
																											other
																											telecom
																											services
																											always
																											lies
																											with
																											the
																											customer,
																											who
																											needs
																											to
																											allow
																											for
																											an
																											adequate
																											time
																											for
																											the
																											execution
																											of
																											such.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ungeachtet
																											der
																											Klausel
																											erklärten
																											die
																											Erwerber
																											der
																											vermieteten
																											Immobilie
																											jeweils
																											aufgrund
																											eines
																											Schriftformmangels
																											die
																											ordentliche
																											Kündigung
																											des
																											Mietverhältnisses.
																		
			
				
																						Despite
																											of
																											such
																											clause,
																											the
																											respective
																											acquirer
																											of
																											the
																											rented
																											property
																											has
																											terminated
																											its
																											lease
																											agreement
																											on
																											the
																											grounds
																											of
																											violation
																											of
																											the
																											statutory
																											written
																											form
																											requirement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1