Übersetzung für "Ordnungsgemäßer geschäftsbetrieb" in Englisch
																						Wenn
																											beim
																											Kunden
																											kein
																											ordnungsgemäßer
																											Geschäftsbetrieb
																											mehr
																											gegeben
																											ist,
																											gegen
																											ihn
																											Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
																											geführt
																											werden,
																											ein
																											Scheck-
																											oder
																											Wechselprotest
																											stattfindet
																											oder
																											Zahlungsstockung
																											oder
																											Zahlungseinstellung
																											eintritt
																											oder
																											von
																											ihm
																											ein
																											gerichtliches
																											oder
																											außergerichtliches
																											Sanierungsverfahren
																											beantragt
																											oder
																											über
																											sein
																											Vermögen
																											Insolvenz
																											eröffnet
																											oder
																											ein
																											Insolvenzantrag
																											mangels
																											kostendeckenden
																											Vermögens
																											abgewiesen
																											wird,
																											ist
																											W
																											&
																											H
																											berechtigt,
																											alle
																											Forderungen
																											aus
																											der
																											Geschäftsverbindung
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen,
																											auch
																											wenn
																											Wechsel
																											oder
																											Schecks
																											angenommen
																											oder
																											Ratenzahlung
																											gewährt
																											wurde.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Customer
																											no
																											longer
																											operates
																											a
																											proper
																											business,
																											if
																											enforcement
																											measures
																											are
																											taken
																											against
																											him,
																											if
																											a
																											cheque
																											or
																											a
																											bill
																											is
																											protested,
																											or
																											if
																											payments
																											are
																											slow
																											or
																											discontinued
																											or
																											if
																											the
																											Customer
																											applies
																											for
																											composition
																											proceedings
																											in
																											or
																											out
																											of
																											court
																											or
																											if
																											bankruptcy
																											proceedings
																											are
																											opened
																											over
																											his
																											assets
																											or
																											if
																											a
																											request
																											for
																											such
																											proceedings
																											is
																											dismissed
																											for
																											lack
																											of
																											assets
																											to
																											cover
																											the
																											costs,
																											W
																											&
																											H
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											call
																											for
																											immediate
																											payment
																											of
																											all
																											claims
																											under
																											the
																											business
																											relationship,
																											even
																											if
																											bills
																											or
																											cheques
																											have
																											been
																											accepted
																											or
																											payment
																											by
																											instalments
																											has
																											been
																											agreed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											beim
																											Kunden
																											kein
																											ordnungsgemäßer
																											Geschäftsbetrieb
																											mehr
																											gegeben
																											ist,
																											gegen
																											ihn
																											Exekutionsmaß-nahmen
																											geführt
																											werden,
																											ein
																											Scheck-
																											oder
																											Wechselprotest
																											stattfindet
																											oder
																											Zahlungsstockung
																											oder
																											Zahlungsein-stellung
																											eintritt
																											oder
																											von
																											ihm
																											ein
																											gerichtliches
																											oder
																											außergerichtliches
																											Sanierungsverfahren
																											beantragt
																											oder
																											über
																											sein
																											Vermögen
																											Insolvenz
																											eröffnet
																											oder
																											ein
																											Insolvenzantrag
																											mangels
																											kostendeckenden
																											Vermögens
																											abgewiesen
																											wird,
																											ist
																											W
																											&
																											H
																											berechtigt,
																											alle
																											Forderungen
																											aus
																											der
																											Geschäftsverbindung
																											sofort
																											fällig
																											zu
																											stellen,
																											auch
																											wenn
																											Wechsel
																											oder
																											Schecks
																											angenommen
																											oder
																											Ratenzahlung
																											gewährt
																											wurde.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Customer
																											no
																											longer
																											operates
																											a
																											proper
																											business,
																											if
																											enforcement
																											measures
																											are
																											taken
																											against
																											him,
																											if
																											a
																											cheque
																											or
																											a
																											bill
																											is
																											protested,
																											or
																											if
																											payments
																											are
																											slow
																											or
																											discontinued
																											or
																											if
																											the
																											Customer
																											applies
																											for
																											composition
																											proceedings
																											in
																											or
																											out
																											of
																											court
																											or
																											if
																											bankruptcy
																											proceedings
																											are
																											opened
																											over
																											his
																											assets
																											or
																											if
																											a
																											request
																											for
																											such
																											proceedings
																											is
																											dismissed
																											for
																											lack
																											of
																											assets
																											to
																											cover
																											the
																											costs,
																											W
																											&
																											H
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											call
																											for
																											immediate
																											payment
																											of
																											all
																											claims
																											under
																											the
																											business
																											relationship,
																											even
																											if
																											bills
																											or
																											cheques
																											have
																											been
																											accepted
																											or
																											payment
																											by
																											instalments
																											has
																											been
																											agreed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Käufer
																											ist
																											berechtigt,
																											die
																											Ware
																											im
																											ordnungsgemäßen
																											Geschäftsbetrieb
																											weiter
																											zu
																											verarbeiten.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											is
																											authorised
																											to
																											process
																											the
																											product
																											in
																											the
																											proper
																											business.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Auslagerung
																											von
																											Funktionen
																											einer
																											CCP
																											wird
																											nur
																											genehmigt,
																											wenn
																											sie
																											deren
																											ordnungsgemäßen
																											Geschäftsbetrieb
																											und
																											ihre
																											Fähigkeit
																											zur
																											Beherrschung
																											von
																											Risiken
																											–
																											einschließlich
																											der
																											aus
																											den
																											ausgelagerten
																											Funktionen
																											erwachsenden
																											Risiken
																											–
																											nicht
																											beeinträchtigt.
																		
			
				
																						Outsourcing
																											of
																											functions
																											by
																											a
																											CCP
																											will
																											only
																											be
																											allowed,
																											if
																											it
																											does
																											not
																											impact
																											on
																											the
																											proper
																											operation
																											of
																											the
																											CCP
																											and
																											on
																											its
																											ability
																											to
																											manage
																											risks,
																											including
																											those
																											arising
																											from
																											the
																											outsourced
																											functions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						7.3Handelt
																											der
																											Kunde
																											als
																											Unternehmer,
																											so
																											ist
																											er
																											zur
																											Weiterveräußerung
																											der
																											Vorbehaltsware
																											im
																											ordnungsgemäßen
																											Geschäftsbetrieb
																											berechtigt.
																		
			
				
																						6.2If
																											the
																											Client
																											is
																											a
																											trader,
																											he
																											is
																											entitled
																											to
																											resell
																											the
																											reserved
																											goods
																											in
																											the
																											course
																											of
																											regular
																											business
																											operations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Besteller
																											ist
																											berechtigt,
																											die
																											Vorbehaltsware
																											im
																											ordnungsgemäßen
																											Geschäftsbetrieb,
																											und
																											zwar
																											gegen
																											Bezahlung
																											oder
																											unter
																											Eigentumsvorbehalt,
																											zu
																											veräußern
																											oder
																											zu
																											verarbeiten,
																											solange
																											er
																											nicht
																											in
																											Zahlungsverzug
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											purchaser
																											is
																											entitled
																											to
																											sell
																											or
																											use
																											the
																											retained
																											good
																											during
																											his
																											ordinary
																											business,
																											and
																											to
																											do
																											so
																											in
																											return
																											for
																											payment
																											or
																											under
																											retention
																											of
																											title,
																											provided
																											he
																											is
																											not
																											in
																											arrears
																											with
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Käufer
																											ist
																											verpflichtet,
																											GABOR
																											über
																											jeden
																											Zugriff
																											Dritter
																											auf
																											die
																											Vorbehaltsware,
																											der
																											nicht
																											dem
																											ordnungsgemäßen
																											Geschäftsbetrieb
																											des
																											Käufers
																											dient
																											(z.B.
																											Pfändungen,
																											sonstige
																											Zwangsvollstreckungsmaßnahmen,
																											Beschädigungen,
																											Diebstahl),
																											unverzüglich
																											zu
																											unterrichten.
																		
			
				
																						The
																											Customer
																											is
																											obliged
																											to
																											notify
																											GABOR
																											promptly
																											of
																											any
																											third-party
																											access
																											to
																											the
																											reserved
																											goods
																											outside
																											the
																											Customer's
																											ordinary
																											course
																											of
																											business
																											(e.g.
																											distraints,
																											other
																											enforcement
																											measures,
																											damage,
																											theft).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						6.3Handelt
																											der
																											Kunde
																											als
																											Unternehmer,
																											so
																											ist
																											er
																											zur
																											Weiterveräußerung
																											der
																											Vorbehaltsware
																											im
																											ordnungsgemäßen
																											Geschäftsbetrieb
																											berechtigt.
																		
			
				
																						6.2
																											In
																											case
																											the
																											Client
																											is
																											a
																											trader,
																											he
																											is
																											entitled
																											to
																											resell
																											the
																											reserved
																											goods
																											in
																											the
																											course
																											of
																											regular
																											business
																											operations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1