Übersetzung für "Orientierungslos" in Englisch
Sie
will
sie
ins
Dunkel
bringen,
damit
sie
orientierungslos
sind.
She
wants
me
to
get
them
in
the
dark.
Get
them
disoriented,
get
the
advantage.
I'm
in.
OpenSubtitles v2018
Ihr
jungen
Leute
seid
wirklich
völlig
orientierungslos!
You
kids
today
have
no
sense
of
direction.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
ist
sein
Telefon
beschädigt
oder
er
ist
orientierungslos.
Maybe
his
phone's
damaged
Or
he's
disoriented.
OpenSubtitles v2018
Sie
zeigen,
dass
er
orientierungslos
wegrannte.
Their
pattern
shows
that
his
flight
was
disorientated.
OpenSubtitles v2018
Und
da
wären
wir,
orientierungslos,
dem
Tod
geweiht.
Oh,
and
here
we
are,
lost,
certain
to
die.
OpenSubtitles v2018
Danach...
war
sie...
orientierungslos
und
konnte
sich
nirgends
anpassen.
After
that,
she
was
lost.
Didn't
fit
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
das
er
nur
orientierungslos
war,
wie
er
aussagte.
I
don't
believe
he
was
just
disoriented
like
he's
claiming.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
ein
wenig
orientierungslos.
Disoriented,
but
I
spoke
to
him.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
schwindelig
und
ich
fühle
mich
orientierungslos.
I'm
experiencing
dizziness
and...
disorientation.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
auf
ihr
Schiff
gelangte,
waren
sie
verloren,
orientierungslos.
When
I
stumbled
on
their
ship,
they
were
lost,
disoriented.
OpenSubtitles v2018
Anfangs
fühlte
ich
mich
verwirrt,
orientierungslos.
At
first,
I
had
a
sense
of
confusion,
disorientation.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ein
Wunder,
dass
wir
orientierungslos
sind?
Any
wonder
we've
lost
our
sense
of
direction?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
orientierungslos,
ohne
Ehrgeiz,
ohne
Stellenaussichten.
You
have
no
direction,
no
college
ambition,
no
job
prospects...
OpenSubtitles v2018
Die
Landwirtschaft
steckt
in
einer
tiefen
Krise,
sie
ist
entmutigt
und
orientierungslos.
The
sector
is
in
deep
crisis,
dispirited
and
disorientated.
EUbookshop v2
Ich
wurde
orientierungslos,
verlor
das
Zeitgefühl.
I
got
disoriented,
lost
track
of
time.
OpenSubtitles v2018
Vor
nicht
allzu
langer
Zeit
war
ich
völlig
orientierungslos.
Not
too
many
years
ago,
I
was
completely
lost.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
nur,
dass
ich
auf
einmal
ganz
orientierungslos
war.
Oh
my
God,
I
got
this
spontaneous
confusion
of
directions.
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
aber
nicht
mehr
im
Koma,
sondern
er
ist
orientierungslos.
But
he's
not
in
a
coma
anymore.
And
he
is
disoriented.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
den
Irak
schließlich
hinter
mir
ließ,
war
ich
orientierungslos.
When
I
finally
left
Iraq
behind
me
I
was
lost.
QED v2.0a