Übersetzung für "Ortsbild" in Englisch

Sie dominieren 100 Meter über dem Talniveau das Ortsbild von Gerolstein.
They dominate the town’s appearance, looming 100 m above the valley.
Wikipedia v1.0

Die Straßen laufen auf sie zu, das Ortsbild erhält einen mittelalterlichen Charakter.
Village streets run toward the central church, giving these villages a distinct medieval character.
Wikipedia v1.0

Das Ortsbild ist noch deutlich von der Zeit der Türkenherrschaft geprägt.
One of the most noticeable features of the town is the old Genoese fortress on the hill in the middle of the town.
Wikipedia v1.0

Einige Brände veränderten das Ortsbild nachhaltig.
Later on, some fires changed the town forever.
WikiMatrix v1

Eine kleine Marien-Kirche inmitten des Dorfes prägt das Ortsbild.
There is a small chapel in the centre of the village.
Wikipedia v1.0

Das Dorf Filisur wurde zum Ortsbild von nationaler Bedeutung erklärt.
The village of Filisur has been declared a site of national importance.
ParaCrawl v7.1

Kleine Restaurants, Cafés, Boutiquen und ein internationales Publikum prägen das Ortsbild.
Small restaurants, cafes, boutiques and an international audience characterize the townscape.
ParaCrawl v7.1

Das Ortsbild ist geprägt von den typischen alten Steinhäusern im Stil der Region.
The townscape is dominated by the typical old stone houses in the regional style.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Pfarrkirche und die Wallfahrtskirche hoch über Rietz prägen das Ortsbild.
The parish church and pilgrimage church high above Rietz in particular mark the image of the village.
ParaCrawl v7.1

Umgebindehäuser prägen ganz besonders das Ortsbild von:
These traditional homes are especially conspicuous in the town of:
ParaCrawl v7.1

Seither prägt die markante Silhouette des Hotel Post das Ortsbild von St. Anton.
The Hotel Post’s striking silhouette has characterised St. Anton’s local image ever since.
ParaCrawl v7.1

Und das hat es nicht zuletzt seinem harmonischen Ortsbild zu verdanken.
And that is as much due to its harmonious village appearance.
ParaCrawl v7.1

In dieses Ortsbild wird jeweils die Position des Aushubwagens 4 hineingerechnet.
The position of the excavating car 4 is figured into said positional image in each case.
EuroPat v2

Kirchen und Kapellen gehören zum Ortsbild von Binn.
Churches and chapels contribute to the village image of Binn.
ParaCrawl v7.1

Ebenso prägen historische Gebäude wie Kirche, Schifffahrtsmuseum und Ruine Hinterhaus das Ortsbild.
Historical buildings such as the church, maritime museum and the ruin of the Hinterhaus define the town's skyline.
ParaCrawl v7.1

Schmale Gassen mit typisch potugiesichen Häusern kennzeichnen das Ortsbild.
Narrow streets with typically Portuguese houses are part of the local landscape.
ParaCrawl v7.1

Neben seiner kirchlichen Bedeutung ist er somit prägend für das Ortsbild von Bayerbach.
It is therefore, in addition to its ecclesiastical significance, a defining feature of the townscape of Bayerbach.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es zu sehen vornehmen muss den Phophonyane-Wasserfällen spektakulären Ortsbild fotografieren.
If you make it to see the Phophonyane Falls make sure to take photos of the spectacular site.
ParaCrawl v7.1

Das Ensemble fügt sich durch Körnung und Setzung harmonisch in das Ortsbild ein.
The ensemble blends in harmoniously with the townscape through its granulation and setting.
ParaCrawl v7.1

In der Kernzone ist das alte, bäuerlich-gewerbliche Ortsbild weitgehend erhalten geblieben.
In the central area, the old agricultural and commercial townscape has been largely preserved.
ParaCrawl v7.1