Übersetzung für "Pacht" in Englisch
Investitionen
in
Produktionskapazitäten
durch
Pacht
sollten
auch
berücksichtigt
werden.
Investments
in
production
capacity
made
under
the
form
of
a
lease
should
also
be
taken
into
account.
DGT v2019
Bis
2024
zahlt
die
BFH
der
BAV
eine
marktübliche
Pacht
für
das
Gelände.
BFH
will
pay
BAV
a
market
rent
for
the
site
until
2024.
DGT v2019
Sie
sind
nicht
voll
finanziert
und
müssen
ein
Jahr
Pacht
im
Voraus
bezahlen.
Not
only
aren't
you
fully
financed,
Mr
Burton,
but
you
have
to
get
together
a
year's
theatre
rent
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
hat
ferner
Zweifel
bezüglich
der
für
die
Grundstücksnutzung
gezahlten
Pacht.
The
Commission
also
has
doubts
regarding
the
rent
paid
for
the
use
of
land.
TildeMODEL v2018
Sie
wollen
ein
Jahr
Pacht
im
Voraus.
They
want
a
year's
rent
on
the
theatre
in
advance.
OpenSubtitles v2018
Meinen
Sie,
sie
würde
die
Pacht
senken?
Do
you
think
she
might
lower
the
rent?
OpenSubtitles v2018
Halten
sie
die
Qualitätsstandards
nicht
ein,
kündigen
Sie
ihre
Pacht.
Fail
to
uphold
quality
standards,
you
cancel
their
lease.
OpenSubtitles v2018
Wir
zahlen
das
Doppelte
unserer
Pacht,
nur
um
unsere
Pflanzen
zu
bewässern.
We're
paying
double
our
rent
just
to
water
our
crops.
OpenSubtitles v2018
Okay,
jetzt
ist
es
nach
Mitternacht,
also
ist
die
Pacht
fällig!
Okay,
it's
now
past
midnight,
so
rent
is
overdue!
OpenSubtitles v2018
Ian
sagt,
du
hast
gestern
nicht
die
Pacht
eingetrieben.
Ian
tells
me
ye
didna
collect
the
rents
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Sicherlich
kannst
du
die
Pacht
deiner
Bauern
erhöhen.
Surely
you
can
raise
the
rents
of
your
tenants,
huh?
OpenSubtitles v2018
Der
Vermieter
und
ich
haben
uns
über
die
Pacht
geeinigt.
The
landlord
and
I
came
to
an
agreement
with
the
lease.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst
nicht,
was
ich
an
Pacht
zahle.
You
know,
you
wouldn't
fucking
believe
the
rent
here.
OpenSubtitles v2018
Elena
musste
sich
viel
Geld
borgen,
die
Pacht
für
das
Henderson-Grundstück.
Elena
had
to
borrow
a
large
sum
of
money
to
get
the
lease
on
the
Henderson
land.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
die
Pacht
übernehmen,
können
aber
die
Rückstände
nicht
zahlen.
You
want
to
reverse
the
foreclosure
and
take
the
lease,
but
you
still
can't
pay
all
the
arrears?
OpenSubtitles v2018
Das
Tier
bezahlt
die
Pacht,
das
ist
vollkommen
redlich.
The
beast
is
payment
for
rent,
fair
and
square.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Pacht
übernehme
ich
das
Personal
zu
denselben
Konditionen.
I'll
take
the
lease
and
the
staff
will
work
under
the
same
conditions.
OpenSubtitles v2018
Die
Pacht
läuft
zwar
bis
September
...
Your
lease
expires
in
September...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
den
Bankkredit
verwirkt,
ich
verliere
die
Pacht
für
meine
Bar,
I
forfeited
the
loan
the
bank
gave
me,
I'm
losing
the
lease
on
my
bar,
OpenSubtitles v2018