Übersetzung für "Peinlich" in Englisch

Ich glaube, wir haben diese Regeln peinlich genau beachtet.
I think we have respected these rules scrupulously.
Europarl v8

Ehrlich gesagt, finde ich sie beide enttäuschend und peinlich.
Quite frankly, I find it both disappointing and embarrassing.
Europarl v8

Ich höre, Herr Stenmarck sagt, es wäre ihm peinlich.
I hear Mr Stenmarck saying he is embarrassed by it.
Europarl v8

Durch die peinlich niedrige Wahlbeteiligung wurden diese Analysen eindrucksvoll bestätigt.
This analysis was impressively confirmed by the embarrassingly low turn-out in the election.
Europarl v8

Hoffentlich derart peinlich, daß die Mitglieder allein schon deswegen diese Manipulationsversuche ignorieren.
It must be hoped that it is so embarrassing that for that reason alone Members here present will not be swayed by these attempts to manipulate us.
Europarl v8

Ich halte dies für äußerst peinlich.
I find this extremely embarrassing.
Europarl v8

Vielleicht ist es ihm zu peinlich.
Perhaps it is too embarrassed.
Europarl v8

Das finde ich doch recht peinlich.
I must say I find that extremely embarrassing.
Europarl v8

Sie liegen den irischen Terminen peinlich nahe.
They are embarrassingly close to the Irish dates.
Europarl v8

Selbstverständlich habe ich die Geschäftsordnung peinlich genau eingehalten.
I did of course scrupulously apply the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich muss Ihnen sagen, das fand ich peinlich.
I must say that I found this embarrassing.
Europarl v8

Was die Pensionen betrifft, so möchte ich sagen: Es ist peinlich.
With regard to pensions, I would like to say that this is shameful.
Europarl v8

Der allgemeine Eindruck war jedoch nicht der einer Erinnerungsfeier, sondern eher peinlich.
However, the overall impression was not so much a commemoration but rather an embarrassment.
Europarl v8

Unser Entwicklungsstand darf uns nicht peinlich sein.
We must not feel embarrassed at our level of development.
Europarl v8

Dazu kann ich nur sagen, das ist peinlich!
All I can say about that is that it is an embarrassment!
Europarl v8

Es ist etwas peinlich, dass dafür so wenig Mittel eingesetzt wurden.
It is somewhat embarrassing that so few resources have been used for this action.
Europarl v8

Es war ihr peinlich, sie bedankte sich ausgiebig und weinte.
She felt embarrassed, then thanked me profusely and cried.
GlobalVoices v2018q4

Es ist uns peinlich, darüber zu reden.
We feel awkward and shameful talking about it.
TED2020 v1

Es war eine peinlich emotionale Erfahrung.
And it was kind of an embarrassingly emotional experience at first.
TED2020 v1