Übersetzung für "Per funk" in Englisch
Die
Rakete
wird
über
SACLOS
per
Funk
gesteuert.
The
missile
is
SACLOS
with
a
radio
command
link.
Wikipedia v1.0
Kontaktieren
Sie
Paula
per
Funk,
sie
gibt
es
dann
an
mich
weiter.
Contact
Paula
on
the
two-way
radio
and
she'll
relay
it
on
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
ihn
per
Funk
zu
erreichen,
um
mehr
zu
erfahren.
I've
been
trying
to
call
him
on
the
radio
to
find
out
about
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Informationen
können
auch
per
Funk
(GSM-R)
übertragen
werden.
The
information
can
also
be
transmitted
by
radio
(GSM-R).
TildeMODEL v2018
Wir
haben
per
Funk
die
Freigabe
direkt
bis
Washington.
We've
been
cleared
by
radio,
nonstop
Washington.
OpenSubtitles v2018
Ich
melde
Sie
Dr.
Tracy
per
Funk.
I'll
radio
Dr.
Tracy
to
expect
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
sich
in
Bewegung
setzt,
folgen
wir
ihm
per
Funk.
If
he
moves
out,
we
just
follow
him
by
radio.
OpenSubtitles v2018
Marsh
und
Paula
sind
ganz
offensichtlich
nicht
per
Funk
zu
erreichen.
Now
look,
Marsh
and
Paula
must
be
out
of
range
of
my
radio.
OpenSubtitles v2018
Berlin
per
Funk
rufen,
in
das
Büro
des
Generals
durchstellen.
Sergeant,
get
me
Berlin
on
the
radio
and
put
it
through
to
the
general's
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
keine
Taktik-Änderungen
per
Funk
entgegennehmen.
I
can
no
longer
receive
tactical
alterations
by
voice.
OpenSubtitles v2018
Die
reden
da
unten
sogar
mit
U-Booten
per
Funk.
They
even
have
shortwave
sets
down
there
to-to
talk
to
submarines.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
per
Funk
davon
erzählt.
He's
just
been
on
the
radio
to
me
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
auftauchen,
können
Sie
seine
Authentizität
per
Funk
prüfen.
Captain,
when
you
surface,
you
can
radio
to
check
on
his
authenticity.
OpenSubtitles v2018
Doch
dann
kam
per
Funk
der
unvermeidliche
Dämpfer.
And
then
there'd
be
the
inevitable
radio
exchange.
OpenSubtitles v2018
Konnte
dich
nicht
per
Funk
erreichen.
Couldn't
reach
you
on
your
radio.
OpenSubtitles v2018
Ich
erreiche
sie
weder
per
Handy
noch
per
Funk.
I
can't
seem
to
get
them
on
their
cells
or
on
the
radio.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
per
Funk
meldest,
wirst
du
es
nicht
schaffen.
If...
if
you
call
on
your
radio,
you're
not
going
to
make
it.
OpenSubtitles v2018
Einer
meldete
per
Funk,
sein
Lkw
habe
eine
Panne.
Some
guy
on
the
CB
called,
said
his
truck
broke.
OpenSubtitles v2018
Sir,
ich
habe
mir
erlaubt,
es
den
anderen
per
Funk
mitzuteilen.
Sir,
I
also
took
the
liberty
to
go
ahead
and
put
it
out
over
the
wire.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Notlandung
per
Funk
durchgeben.
We
better
radio
for
an
emergency
landing.
OpenSubtitles v2018
Es
kam
gerade
per
Funk
durch.
I
just
got
a
call
over
the
radio.
OpenSubtitles v2018