Übersetzung für "Periodenlänge" in Englisch

Die Länge der entsprechenden Muster wird die Periodenlänge genannt.
The length of the respective patterns is called the repeat length.
EuroPat v2

In diesem Fall hat der Dosierungszyklus eine konstante Periodenlänge.
In this case, the dosing cycle has a constant period length.
EuroPat v2

In diesem Fall bleibt die vorgedruckte Periodenlänge ungeändert.
In this instance, the pre-printed repeat length remains unchanged.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen benachbarten parallelen Teilungslinien entspricht der Periodenlänge.
The spacing between neighboring parallel dividing lines corresponds to the period length.
EuroPat v2

Der Abstand zwischen benachbarten parallelen Teilungslinien entspricht der halben Periodenlänge.
The spacing between neighboring parallel dividing lines corresponds to half the period length.
EuroPat v2

Die bisher bekannten Filterstrukturen mit kurzer Periodenlänge berücksichtigen diese Phasenverschiebung jedoch nicht.
However, the filter structures of short period length known thus far do not take this phase displacement into account.
EuroPat v2

Dieses Ermittlungsverfahren ist nicht ganz so einfach, wie die Ermittlung der Periodenlänge.
This calculation method is not quite as simple as the calculation of the period.
EuroPat v2

Die Periodenlänge ist in beiden Fällen konstant.
The period length in both cases is constant.
EuroPat v2

In den angegebenen Ausführungsformen ist die Periodenlänge dreimal so groß gewählt.
In the disclosed embodiments, the period length is selected to be three times as large.
EuroPat v2

Das mit der Auswertefrequenz schwingende Auswertesignal 36 weist die Periodenlänge t P auf.
Evaluation signal 36, which fluctuates with the evaluation frequency, has period length t p .
EuroPat v2

Die Periodenlänge ist so gewählt, dass sie gleich der Laufschaufelteilung ist.
The period length is selected such that it is equal to the rotor blade pitch.
EuroPat v2

Diese Periodenlänge wird als zirkadian (lat.: etwa ein Tag) bezeichnet.
This periodic length is known as circadian (latin for about one day).
ParaCrawl v7.1

Die Periodenlänge ist so gewählt, dass sie gleich der Leitschaufelteilung ist.
The period length is selected such that it is equal to the stator blade pitch.
EuroPat v2

Die Periodenlänge kann für die verschiedenen Sende- und Empfangseinheiten 20 unterschiedlich gewählt sein.
The period length may be selected differently for different transmitting and receiving units 20 .
EuroPat v2

Vielmehr bezieht sich dieser Wert auf die Periodenlänge der Oszillationen im aufgenommenen Bild.
This value pertains rather to the period of the oscillations in the recorded image.
EuroPat v2

Auf diese Weise lassen sich Pulsfolgen mit konstanter Periodenlänge erzeugen.
In this way, it is possible to produce pulse trains with a constant period duration.
EuroPat v2

Die effektive Periodenlänge P ändert sich abhängig vom Betrachtungswinkel.
The effective period length P changes depending on the viewing angle.
EuroPat v2

Dabei liegt die Periodenlänge vorzugsweise unterhalb von 15 Sekunden.
Here, the length of the periods is preferably less than 15 seconds.
EuroPat v2

Die Periodenlänge ist also durch den Verkippwinkel w einstellbar.
The period length is therefore adjustable by the tilting angle w. FIG.
EuroPat v2

Dadurch wird die unterschiedliche Periodenlänge der beiden Maximalfolgen ausgeglichen.
The different period lengths of the two maximum sequences are thus compensated for.
EuroPat v2

Dies schlägt sich in der Periodenlänge des pulsweiten-modulierten Ausgangssignals nieder.
This is reflected in the period length of the pulse-width-modulated output signal.
EuroPat v2

Die Periodenlänge d der optisch wirksamen Struktur 9 beträgt d = 345 nm.
The period length d of the optically effective structure 9 is d=345 nm.
EuroPat v2

Die höchste zulässige Spatialfrequenz F hängt von der Periodenlänge d (Fig.
The highest permissible spatial frequency F depends on the period length d (FIG.
EuroPat v2

Im Übrigen wäre die Periodenlänge entsprechend anzupassen.
In addition, the period length would need to be adapted correspondingly.
EuroPat v2

Die Periodenlänge L beträgt typisch 5 µm, oder auch mehr.
The period length L is typically 5 ?m or even more.
EuroPat v2

Man kann alternativ dazu auch die Periodenlänge konstant lassen und das Tastverhältnis ändern.
Alternatively, the cycle durations may remain constant and the timing ratio may be changed.
EuroPat v2

Besonders geeignet ist eine Überlagerung von bis zu 10 periodischer Profile unterschiedlicher Periodenlänge.
It is particularly suitable to superpose up to 10 periodic profiles with different period lengths.
EuroPat v2

Im Ergebnis wird dadurch nach Ablauf der Periodenlänge jeweils eine neue Bewertung vorgenommen.
Ultimately here, after the expiration of the period length, a new assessment is respectively performed.
EuroPat v2