Übersetzung für "Philologisch" in Englisch
Die
Etymologie
von
Gen
19:37
(LXX)
ist
nicht
philologisch
und
moderne
Vermutungen
sind
unsicher.
The
etymology
of
Gen
19:37
(LXX)
is
not
philological,
and
modern
guesses
are
uncertain.
ParaCrawl v7.1
Seine
Herangehensweise
ist
transdisziplinär,
das
heißt
nicht
nur
philologisch
und
historisch,
sondern
auch
botanisch
und
medizinisch,
ethnologisch
und
anthropologisch,
und
stellt
damit
eine
Ethnobotanik
und
Ethnopharmakologie
dar.
His
main
research
area
is
medicinal
plants
of
Antiquity,
his
approach
being
transdisciplinary,
that
is,
not
only
philological
and
historical,
but
also
botanical
and
medical,
ethnological
and
anthropological,
constituting
ethnobotany
and
ethnopharmacology.
WikiMatrix v1
Die
Fellows
werden
auf
Grundlage
einer
Ausschreibung
ausgewählt,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
der
Einladung
von
historisch
oder
philologisch
ausgebildeten
Wissenschaftlern
liegt.
Fellows
will
be
recruited
through
a
call
for
applications,
with
an
emphasis
on
invitations
of
scholars
trained
in
a
branch
of
the
historical
or
philological
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
oft
–
und
philologisch
gesehen
ist
das
gar
nicht
so
unvernünftig
–
von
einer
Synonymie
der
Begriffe
Kulturindustrie
und
Hollywood
ausgegangen.
It
is
often
assumed
that
the
terms
‹culture
industry‹
and
‹Hollywood›
are
synonymous,
and
philologically,
this
is
not
unreasonable.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
führte
er
bei
Froben
durch
"Vorworte"
Werke
von
Erasmus,
Thomas
More
und
anderen
Humanisten
ein
und
zeichnete
sich
dabei
durch
eine
philologisch
sichere
Methodik
aus:
wie
entdeckt
man
trotz
der
Entartung
der
bereits
übertragenen
Texte
die
"guten
Lehren"?
At
the
same
time,
he
introduced,
for
Johann
Froben,
the
works
of
Erasmus,
Thomas
More
and
other
humanists
by
means
of
"Prefaces"
which
show
the
way
to
a
reliable
philological
method,
how
to
choose
the
"good
readings",
in
spite
of
the
deteriorated
texts
transmitted
by
manuscripts.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
sagen,
philologisch
ist
er
im
Konzil
noch
nicht
völlig
ausgereift,
aber
es
ist
Frucht
des
Konzils,
daß
der
Begriff
der
Gemeinschaft
immer
mehr
zum
Ausdruck
des
Wesens
der
Kirche
geworden
ist,
Gemeinschaft
in
den
verschiedenen
Dimensionen:
Gemeinschaft
mit
dem
dreifaltigen
Gott
–
der
selbst
Gemeinschaft
zwischen
Vater,
Sohn
und
Heiligem
Geist
ist
–,
sakramentale
Gemeinschaft,
konkrete
Gemeinschaft
im
Episkopat
und
im
Leben
der
Kirche.
I
would
say
that,
philologically,
it
is
not
yet
fully
developed
in
the
Council,
yet
it
is
as
a
result
of
the
Council
that
the
concept
of
communion
came
more
and
more
to
be
the
expression
of
the
Church’s
essence,
communion
in
its
different
dimensions:
communion
with
the
Trinitarian
God
–
who
is
himself
communion
between
Father,
Son
and
Holy
Spirit
–
sacramental
communion,
and
concrete
communion
in
the
episcopate
and
in
the
life
of
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
werden
historisch
oder
philologisch
ausgebildete
Postdoktoranden
eingeladen,
als
Fellows
innerhalb
der
Forschungsgruppe
an
ihren
eigenen
Forschungsprojekten
zu
arbeiten.
Postdoc-fellows,
trained
in
a
branch
of
the
historical
or
philological
disciplines,
are
invited
annually
to
work
on
their
own
research
projects
within
the
research
group.
ParaCrawl v7.1
Ich
ziehe
die
erste
Option
vor,
die
–
auch
wenn
sie
nicht
philologisch
ist
–
meine
persönliche
Sensibilität
widerspiegelt.
I
prefer
the
first
option,
even
if
it
isn't
as
philological,
because
it
reflects
my
personality.
ParaCrawl v7.1
Schlegel
ist
als
intellektueller
Kosmopolit
und
philologisch
geschulter
homme
de
lettres
der
Repräsentant
eines
kulturellen
Bewusstseins,
das
keine
nationalen
Grenzen
kennt.
As
an
intellectual
cosmopolitan
and
homme
de
lettres
with
a
philological
training,
Schlegel
is
the
ideal
representative
of
cultural
awareness
that
transcends
national
borders.
ParaCrawl v7.1