Übersetzung für "Prägen" in Englisch

Man muß daher nicht so oft Münzen umschmelzen und neu prägen.
You do not have to melt coins down so often and mint new ones.
Europarl v8

Was spricht dafür, eine 100-Euro-Münze in Gold zu prägen?
What is the reason for minting a 100 euro coin in gold?
Europarl v8

Die langfristigen Tendenzen des Klimawandels werden die land- und forstwirtschaftlichen Strukturen zunehmend prägen.
Long-term trends in climate change will increasingly shape farming and forestry patterns.
DGT v2019

Diese beiden Adjektive sollten nach meiner Vorstellung heute unsere Arbeit prägen.
These are the two qualities on which I want us to base our work for the time being.
Europarl v8

Die dann gesammelten Erkenntnisse werden unser weiteres Vorgehen beeinflussen und prägen.
The knowledge and experience we will have gained by then will influence our further action and leave their mark on it.
Europarl v8

Jetzt will die EU ihre Erblast der Ineffektivität darauf prägen.
Now the EU wants to stamp its dead hand of inefficiency on it.
Europarl v8

Die Globalisierung wird unsere Politik in zunehmendem Maße prägen.
Globalisation will increasingly shape our politics.
Europarl v8

Bewaldete Hochplateaus und Felsformationen prägen diese Region, die zu ausgedehnten Wanderungen einlädt.
Elevated wooded plateaus and rock formations are the features of this area, where a great number of walks are signposted.
ELRA-W0201 v1

Auf welche Weise prägen die Nachrichten unser Weltbild?
How does the news shape the way we see the world?
TED2013 v1.1

Entlang ihrer Küste prägen unzählige kleinere Inseln und Buchten das Landschaftsbild.
Along the shores of the peninsula are numerous bays and islands.
Wikipedia v1.0

Diese prägen das Flachland zwischen den Appalachen und den Laurentinischen Bergen.
The hill is part of the Monteregian Hills situated between the Laurentians and the Appalachians.
Wikipedia v1.0