Übersetzung für "Präventive maßnahmen" in Englisch

Auf deren Grundlage sind präventive Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit möglich.
On this basis, preventive measures would be possible to improve safety.
Europarl v8

Kommissar Barnier hat immer wieder betont, präventive Maßnahmen zu setzen.
Commissioner Barnier repeatedly emphasised the need for preventive measures.
Europarl v8

Deshalb sind präventive Maßnahmen für die Sicherheit und Gesundheit besonders wichtig.
This is why preventive safety and health measures are especially important.
Europarl v8

Abhilfe erscheint geboten, doch noch viel wichtiger sind präventive Maßnahmen.
Remedying the current situation is necessary, but taking preventative action is an even more pressing priority.
Europarl v8

Somit endet der Text nach „präventive Maßnahmen im Bereich der Gesundheit“.
So we end after ‘preventive healthcare’.
Europarl v8

Wir befürworten präventive Maßnahmen, Behandlung, soziales Training und Wiedereingliederung.
We recommend preventive work, treatment, social education and rehabilitation.
Europarl v8

Das Ziel-3-EPPD stellt präventive Maßnahmen in den Mittelpunkt und umfasst sechs Schwerpunkte:
The Objective 3 SPD stressed a preventive approach using six priorities:
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt ein zweigleisiges Vorgehen vor: präventive und abschreckende Maßnahmen.
The Commission has based its proposal on two types of measures: preventive and dissuasive.
TildeMODEL v2018

Die Beschäftigungspolitik sollte stärker auf proaktive und präventive Maßnahmen ausgerichtet werden.
Employment policies should be redirected towards more proactive and preventive approach measures.
TildeMODEL v2018

Präventive Maßnahmen sollten eine politische Priorität sein.
Preventive measures must be the political priority.
TildeMODEL v2018

Wie könnte der präventive Charakter der Maßnahmen verstärkt werden?
How can preventive aspects be stepped up?
TildeMODEL v2018

Präventive Maßnahmen sind hier die einzig mögliche Option, General.
Pre-emptive action is the only action here, General.
OpenSubtitles v2018

Wie kann man Krisensituationen bewältigen und gleichzeitig langfristig präventive Maßnahmen durchführen?
How can crisis situations be resolved and preventative measures developed in the longer term?
EUbookshop v2

Es gibt derzeit keine bekannte präventive Maßnahmen für diese Erkrankung.
There are currently no known preventative measures for this medical condition.
ParaCrawl v7.1

Bietet Asphalt Pflegetipps und präventive Maßnahmen.
Offers asphalt care tips and preventive measures.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept ist klar strukturiert und auf präventive Maßnahmen ausgerichtet.
The concept is clearly structured and oriented to preventative measures.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören auch ein gesundheitsförderndes Verhalten und präventive Maßnahmen.
This includes acting in a way that promotes health and taking preventive measures.
ParaCrawl v7.1

Sie scheinen auf die US-Führung in Bezug auf präventive Maßnahmen zu hoffen.
They seem to be looking for US leadership [4] [4] in regard to preventive measures.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund sollen damit präventive Maßnahmen stehen, um wissenschaftlichem Fehlverhalten vorzubeugen.
This is to place preventative measures at the fore in order to prevent scientific misconduct.
ParaCrawl v7.1

Unsere Qualitätssicherung umfasst auch präventive Maßnahmen.
Our quality assurance also includes preventive measures.
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine bekannten präventive Maßnahmen für diese Erkrankung.
There are no known preventative measures for this medical condition.
ParaCrawl v7.1

Präventive Maßnahmen sollten folgende Punkte umfassen:
Preventive measures should include the following points:
ParaCrawl v7.1

So viel, dass es sich lohnt, in präventive Maßnahmen zu investieren.
So much that it is worth investing in preventive measures.
ParaCrawl v7.1

Dies erlaubt es dem Betreiber Problemstellen zu erkennen und präventive Maßnahmen zu ergreifen.
This allows the operator to spot problem areas and to take preventive measures.
ParaCrawl v7.1