Übersetzung für "Prüftätigkeit" in Englisch
Dies
beweist
die
Qualität
der
von
den
slowenischen
und
estnischen
Behörden
durchgeführten
Prüftätigkeit.
This
demonstrates
the
quality
of
the
audit
work
carried
out
by
the
Slovene
and
the
Estonian
authorities.
TildeMODEL v2018
Wie
beim
EFRE
konzentrierte
sich
die
Prüftätigkeit
auf
die
Gültigkeitsvermerke.
As
in
the
case
of
the
ERDF,
inspection
work
concentrated
on
the
“statements
of
assurance”.
TildeMODEL v2018
Die
Prüftätigkeit
entwickelt
sich
in
den
folgenden
Bereichen:
The
auditing
activity
is
developing
in
the
following
areas:
CCAligned v1
Zwei
Jahre
überprüft
Prüftätigkeit
Erfahrung
(ein
Master-Abschluss
kann
für
ein
Jahr
ersetzen)
Two
years
of
verified
audit
work
experience
(a
master’s
degree
can
substitute
for
one
year)
CCAligned v1
Henk
Vleeming
beendet
Prüftätigkeit
im
BPP.
Henk
Vleeming
ends
expertise
activity
at
BPP.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
durchgeführten
Prüftätigkeit
kommen
keine
Zweifel
an
den
in
der
Verwaltungserklärung
enthaltenen
Feststellungen
auf.
Reference
to
the
status
of
the
audit
authority
(national,
regional
or
local
public
body)
and
the
body
in
which
it
is
located.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
erstellt
die
Prüfbehörde
einen
jährlichen
Kontrollbericht
mit
den
wichtigsten
Ergebnissen
ihrer
Prüftätigkeit.
For
this
purpose,
the
Audit
Authority
shall
draw
up
an
annual
control
report
setting
out
the
main
findings
of
its
audit
work.
DGT v2019
Die
Prüfbehörde
sorgt
dafür,
dass
bei
der
Prüftätigkeit
international
anerkannte
Prüfstandards
berücksichtigt
werden.
The
audit
authority
shall
ensure
that
audit
work
takes
account
of
internationally
accepted
audit
standards.
TildeMODEL v2018
Die
Prüfbehörde
sorgt
dafür,
dass
bei
der
Prüftätigkeit
international
anerkannte
Prüfungsstandards
berücksichtigt
werden.
The
audit
authority
shall
ensure
that
audit
work
takes
account
of
internationally
accepted
audit
standards.
DGT v2019
Es
sollte
zweitens
die
Tragweite
der
durchgeführten
Prüftätigkeit
unter
Angabe
folgender
Punkte
angegeben
werden:
IFAC
permits,
in
certain
circumstances
requires,
that
a
modified
audit
report
be
issued
which
does
not
affect
the
auditor's
opinion.
EUbookshop v2
So
kann
sie
ihre
eigene
Prüftätigkeit
einschränken
und
sich
statt
dessen
auf
strategische
Gesichtspunkte
konzentrieren.
This
reduces
the
need
for
auditing
by
the
Commission,
enabling
it
to
concentrate
on
a
strategic
approach.
EUbookshop v2
Unsere
gesamte
klinische
Prüftätigkeit
unterliegt
strengen
Qualitätsanforder-
ungen
an
Auswertungen
und
Dokumentation
aller
Daten.
The
entirety
of
our
clinical
investigating
activity
is
subject
to
strict
quality
claims
with
a
view
to
evaluation
and
documentation
of
all
data.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Prüftätigkeit
wurde
die
Prüfung
von
vier
Bezirken
(Kispest,
Pesterzs...
As
part
of
this
audit
activity,
the
SAO
has
completed
the
audit
on
four
distr...
ParaCrawl v7.1
Fehlende
oder
unzureichende
Erfahrungen
in
der
Prüftätigkeit
können
im
Rahmen
der
Lehrgänge
nur
ansatzweise
ausgeglichen
werden.
Insufficient
or
a
complete
lack
of
practical
experience
of
conducting
inspections
cannot
be
fully
offset
by
training
courses.
ParaCrawl v7.1
Die
derzeitigen
Umstände
können
sich
auf
bestimmte
Aufgaben
wie
beispielsweise
die
Prüftätigkeit
in
den
Mitgliedstaaten
und
auf
EU-Ebene
auswirken.
The
current
circumstances
may
have
an
impact
on
certain
tasks,
such
as
for
instance
on
audit
work
both
in
the
Member
States
as
well
as
at
EU-level.
ELRC_3382 v1
Angesichts
der
niedrigen
Durchführungsrate
der
Programme
mussten
die
meisten
Prüfbehörden
in
ihren
jährlichen
Kontrollberichten
einen
Bestätigungsvorbehalt
aufnehmen,
da
keine
ausreichende
Prüftätigkeit
möglich
war.
Given
the
low
level
of
implementation
of
the
programmes,
most
of
the
audit
authorities
in
their
annual
control
reports
were
obliged
to
provide
a
disclaimer
of
opinion
due
to
the
absence
of
sufficient
audit
activity.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
niedrigen
Durchführungsrate
der
Programme
mussten
die
Prüfbehörden
in
ihren
jährlichen
Kontrollberichten
einen
Bestätigungsvorbehalt
aufnehmen,
da
keine
ausreichende
Prüftätigkeit
möglich
war.
Given
the
low
level
of
implementation
of
the
programmes,
the
audit
authorities
in
their
annual
control
reports
were
obliged
to
provide
a
disclaimer
of
opinion
due
to
the
absence
of
sufficient
audit
activity.
TildeMODEL v2018
Außerdem
zeigte
die
Prüftätigkeit
der
bulgarischen
Behörden,
dass
8
476
EUR
der
Ausgaben
nicht
förderfähig
waren.
In
addition,
the
auditing
work
of
the
Bulgarian
authorities
revealed
ineligible
expenditures
of
EUR
8
476.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
der
Kommission
erstreckt
sich
auf
das
interne
Kontrollumfeld
des
nationalen
Programms,
die
Verwaltungs-
und
Kontrolltätigkeit
der
zuständigen
Behörde
und
die
Kontroll-
und
Prüftätigkeit
der
Prüfbehörde
und
basiert
auf
der
Überprüfung
der
Einhaltung
der
in
Tabelle 1
des
Anhangs
festgelegten
Kernanforderungen.
The
Commission's
assessment
shall
cover
the
internal
control
environment
of
the
national
programme,
the
management
and
control
activities
of
the
Responsible
Authority,
and
the
control
and
audit
activities
of
the
Audit
Authority
and
shall
be
based
on
verification
of
compliance
with
the
key
requirements
set
out
in
Table
1
of
the
Annex.
DGT v2019