Übersetzung für "Prüftätigkeit" in Englisch

Dies beweist die Qualität der von den slowenischen und estnischen Behörden durchgeführten Prüftätigkeit.
This demonstrates the quality of the audit work carried out by the Slovene and the Estonian authorities.
TildeMODEL v2018

Wie beim EFRE konzentrierte sich die Prüftätigkeit auf die Gültigkeitsvermerke.
As in the case of the ERDF, inspection work concentrated on the “statements of assurance”.
TildeMODEL v2018

Die Prüftätigkeit entwickelt sich in den folgenden Bereichen:
The auditing activity is developing in the following areas:
CCAligned v1

Zwei Jahre überprüft Prüftätigkeit Erfahrung (ein Master-Abschluss kann für ein Jahr ersetzen)
Two years of verified audit work experience (a master’s degree can substitute for one year)
CCAligned v1

Henk Vleeming beendet Prüftätigkeit im BPP.
Henk Vleeming ends expertise activity at BPP.
ParaCrawl v7.1

Bei der durchgeführten Prüftätigkeit kommen keine Zweifel an den in der Verwaltungserklärung enthaltenen Feststellungen auf.
Reference to the status of the audit authority (national, regional or local public body) and the body in which it is located.
DGT v2019

Zu diesem Zweck erstellt die Prüfbehörde einen jährlichen Kontrollbericht mit den wichtigsten Ergebnissen ihrer Prüftätigkeit.
For this purpose, the Audit Authority shall draw up an annual control report setting out the main findings of its audit work.
DGT v2019

Die Prüfbehörde sorgt dafür, dass bei der Prüftätigkeit international anerkannte Prüfstandards berücksichtigt werden.
The audit authority shall ensure that audit work takes account of internationally accepted audit standards.
TildeMODEL v2018

Die Prüfbehörde sorgt dafür, dass bei der Prüftätigkeit international anerkannte Prüfungsstandards berücksichtigt werden.
The audit authority shall ensure that audit work takes account of internationally accepted audit standards.
DGT v2019

Es sollte zweitens die Tragweite der durchgeführten Prüftätigkeit unter Angabe folgender Punkte angegeben werden:
IFAC permits, in certain circumstances requires, that a modified audit report be issued which does not affect the auditor's opinion.
EUbookshop v2

So kann sie ihre eigene Prüftätigkeit einschränken und sich statt dessen auf strategische Gesichtspunkte konzentrieren.
This reduces the need for auditing by the Commission, enabling it to concentrate on a strategic approach.
EUbookshop v2

Unsere gesamte klinische Prüftätigkeit unterliegt strengen Qualitätsanforder- ungen an Auswertungen und Dokumentation aller Daten.
The entirety of our clinical investigating activity is subject to strict quality claims with a view to evaluation and documentation of all data.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Prüftätigkeit wurde die Prüfung von vier Bezirken (Kispest, Pesterzs...
As part of this audit activity, the SAO has completed the audit on four distr...
ParaCrawl v7.1

Fehlende oder unzureichende Erfahrungen in der Prüftätigkeit können im Rahmen der Lehrgänge nur ansatzweise ausgeglichen werden.
Insufficient or a complete lack of practical experience of conducting inspections cannot be fully offset by training courses.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitigen Umstände können sich auf bestimmte Aufgaben wie beispielsweise die Prüftätigkeit in den Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene auswirken.
The current circumstances may have an impact on certain tasks, such as for instance on audit work both in the Member States as well as at EU-level.
ELRC_3382 v1

Angesichts der niedrigen Durchführungsrate der Programme mussten die meisten Prüfbehörden in ihren jährlichen Kontrollberichten einen Bestätigungsvorbehalt aufnehmen, da keine ausreichende Prüftätigkeit möglich war.
Given the low level of implementation of the programmes, most of the audit authorities in their annual control reports were obliged to provide a disclaimer of opinion due to the absence of sufficient audit activity.
TildeMODEL v2018

Angesichts der niedrigen Durchführungsrate der Programme mussten die Prüfbehörden in ihren jährlichen Kontrollberichten einen Bestätigungsvorbehalt aufnehmen, da keine ausreichende Prüftätigkeit möglich war.
Given the low level of implementation of the programmes, the audit authorities in their annual control reports were obliged to provide a disclaimer of opinion due to the absence of sufficient audit activity.
TildeMODEL v2018

Außerdem zeigte die Prüftätigkeit der bulgarischen Behörden, dass 8 476 EUR der Ausgaben nicht förderfähig waren.
In addition, the auditing work of the Bulgarian authorities revealed ineligible expenditures of EUR 8 476.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung der Kommission erstreckt sich auf das interne Kontrollumfeld des nationalen Programms, die Verwaltungs- und Kontrolltätigkeit der zuständigen Behörde und die Kontroll- und Prüftätigkeit der Prüfbehörde und basiert auf der Überprüfung der Einhaltung der in Tabelle 1 des Anhangs festgelegten Kernanforderungen.
The Commission's assessment shall cover the internal control environment of the national programme, the management and control activities of the Responsible Authority, and the control and audit activities of the Audit Authority and shall be based on verification of compliance with the key requirements set out in Table 1 of the Annex.
DGT v2019