Übersetzung für "Prozessverfahren" in Englisch
Dazu
verfeinern
wir
stetig
unsere
Prozessverfahren
zur
minimierten
Herstellung
von
Spurenkomponenten.
To
this
end,
we
are
constantly
refining
our
processes
to
minimise
the
production
of
trace
components.
CCAligned v1
Zum
einen
spiegelt
sich
dies
im
Prozessverfahren
wider.
This
is
reflected
in
the
conference
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertretung
in
einem
streitigen
Prozessverfahren
übernehmen
spezialisierte
Anwälte.
Specialized
lawyers
will
represent
your
interests
in
the
case
of
contentious
legal
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
eine
Reihe
komplexer
Prozessverfahren
betreut.
She
has
been
involved
in
numerous
complex
litigation
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfahrens-
und
Beweisordnung
regelt
die
Zusammensetzung
und
Verwaltung
des
Gerichtshofs,
die
Zuständigkeit
und
Zulässigkeit,
die
Offenlegung,
das
Prozessverfahren,
die
Beweisaufnahme
und
andere
wichtige
Aspekte
des
Römischen
Statuts.
The
Rules
of
Procedure
and
Evidence
regulate
the
composition
and
administration
of
the
Court,
jurisdiction
and
admissibility,
disclosure,
trial
procedure,
evidence
and
other
important
aspects
of
the
Rome
Statute.
MultiUN v1
In
Italien
kann
die
obsiegende
Partei
in
Prozessverfahren
keine
Kostenerstattung
beanspruchen,
wenn
sie
zuvor
ein
Mediationsangebot
ausgeschlagen
hat,
dessen
Bedingungen
mit
denen
im
Gerichtsurteil
übereinstimmen.
In
Italy,
the
successful
party
in
litigation
proceedings
cannot
recover
costs
if
it
has
before
rejected
a
mediation
proposal
that
had
the
same
terms
as
the
court
judgment.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bemerkt,
dass
diese
beiden
Unternehmen
der
Erste
Bank
bereits
signalisierten,
dass
sie
eine
Schadenersatzklage
gegen
die
Erste
Bank
einleiten
wollen,
in
Abhängigkeit
vom
Ausgang
der
beiden
anhängigen
Prozessverfahren,
die
der
ungarische
Staat
gegen
die
Wirtschaftsprüfer
der
PB
in
Hinsicht
auf
ihre
Rolle,
die
sie
als
Wirtschaftsprüfer
bei
der
Bank
gespielt
haben,
führt.
The
Commission
notes
that
these
two
companies
have
already
indicated
to
Erste
Bank
that
they
would
file
a
claim
for
damages
against
Erste
Bank
subject
to
the
outcome
of
ongoing
legal
action
brought
by
the
Hungarian
State
against
Postabank’s
auditors
in
connection
with
their
role
as
the
Bank’s
auditors.
DGT v2019
Anhand
exemplarisch
ausgewählter
Fallanalysen
sollen
Schwachstellen
im
strafrechtlichen
Prozessverfahren
–
Anzeige,
Untersuchung,
Anklage,
Prozess,
Urteil,
Urteilsrevision
–
identifiziert
werden,
um
Empfehlungen
für
die
Behebung
zu
erarbeiten.
Based
on
selected
case
analyses,
weaknesses
in
the
criminal
prosecution
process
(reporting,
investigating,
charging,
trial,
verdict,
appeal)
are
to
be
identified
in
order
to
prepare
recommendations
on
how
these
can
be
rectified.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
rund
630
pilothaft
ausgewählten
Fällen
untersuchte
das
Projekt
im
Jahr
2017
Schwachstellen
im
strafrechtlichen
Prozessverfahren
(Anzeige-Untersuchung-Anklage-Prozess-Urteil-Urteilsrevision),
um
konkrete
Empfehlungen
zu
ihrer
Behebung
zu
erarbeiten.
In
2017,
the
project
ran
a
pilot,
in
which
it
used
about
630
cases
to
investigate
weaknesses
in
the
criminal
procedure
(reporting-investigating-bringing
charges-trial-verdict-appeal)
and
develop
recommendations
on
how
to
rectify
them.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
Auswahl
von
geeignetem
Material
(Bedruckstoff,
Farbe
und
Lack)
ist
auch
das
optimale
Prozessverfahren,
das
eine
Aushärtung
vom
Farben-
und
Lackbelag
garantiert,
für
den
Druck
von
Lebensmittelverpackungen
unverzichtbar.
In
addition
to
the
choice
of
suitable
material
(printing
substrate,
ink
and
varnish),
also
the
optimal
process
which
guarantees
a
curing
of
ink
and
varnish
layer
is
essential
for
the
printing
of
food
packaging.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
zudem
eingehende
Studien
zum
Thema
Milch
durch
und
untersuchen
das
Verhalten
der
Rohstoffe
bei
Wärmebehandlung
und
unterschiedlichen
Prozessverfahren.
We
also
carry
out
detailed
studies
of
milk
and
examine
how
the
raw
materials
behave
when
heat-treated
and
processed
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
Ägypten
ist
es
in
Deutschland
so,
dass
in
Prozessverfahren
die
Kosten
des
Gerichts
und
des
Rechtsanwalts
gesetzlich
vorgeschrieben
sind
und
durch
Gebührenvereinbarungen
nur
ausnahmsweise
in
außergerichtlichen
Angelegenheiten
schriftlich
vereinbart
werden
können,
ansonsten
gilt
auch
dort
die
gesetzliche
Regelung.
In
contrast
to
egypt,
in
germany
it
is
the
case
that
during
legal
proceedings
the
costs
of
the
court
and
those
of
the
lawyers
are
laid
down
by
law
and
agreements
on
fees
can
only
be
made
as
an
exception
in
writing
in
out-of-court
cases,
otherwise
the
law
is
in
force.
ParaCrawl v7.1
Ein
entsprechendes
Prozessverfahren
ist
beim
Handelsgericht
Wien
anhängig
und
befindet
sich
noch
im
Stadium
der
ersten
Instanz.
Corresponding
proceedings
are
currently
pending
with
the
Vienna
Commercial
Court
at
first
instance.
ParaCrawl v7.1
Im
Ergebnis
bedeutet
das:
eine
breite
Vielfalt
an
High-Tech-Produkten,
Automationslösungen,
innovativen
Technologien
und
Prozessverfahren.
The
result:
a
broad
range
of
high-tech
products,
automation
solutions,
innovative
technologies
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
der
gestellten
Aufgabe
wurden
eine
Reihe
von
Prozessverfahren
als
auch
analytischen
Methoden
untersucht
oder
speziell
entwickelt.
With
the
background
of
the
problem
which
is
posed,
a
range
of
process
methods
and
also
analytical
methods
were
investigated
or
specifically
developed.
EuroPat v2
Für
das
in
den
Ausführungsbeispielen
beschriebene
Prozessverfahren
werden
an
einem
Substrat
angeordnete
doppelte
Polysilizium-Schichten
verwendet,
statt
normalen
SOI-Wafer.
For
the
process
method
described
in
the
embodiments,
double
polysilicon
layers
arranged
on
a
substrate
are
used
instead
of
normal
SOI
wafers.
EuroPat v2
Das
durch
die
Ausführungsbeispiele
beschriebene
Prozessverfahren
erlaubt
eine
genaue
Definition
und
zugleich
einen
breiten
realisierbaren
Schichtdickenbereich
der
verschiedenen
Schichtdicken
in
einer
MEMS-Struktur.
The
process
method
described
by
the
embodiments
allows
precise
definition
and,
at
the
same
time,
a
broadly
realizable
range
of
layer
thicknesses
of
the
different
layer
thicknesses
in
an
MEMS
structure.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Leistung
ISS
–
Integraf
Solution
Services
bieten
wir
professionelle
Beratung
in
den
Bereichen
alternative
Materialien,
Verarbeitung,
kreative
Prozessverfahren,
sowie
Prototypentwicklung,
individuelle
Lösungen
und
ihre
Implementierung.
Within
the
scope
of
ISS
-
Integraf
Solution
Services
–
we
ensure
professional
consultancy
in
the
field
of
designs
of
material
alternatives,
processing,
creative
procedures
as
well
as
development
of
prototypes,
individual
solutions
and
their
implementation.
ParaCrawl v7.1
Dieses
durch
BEKON
patentierte
Prozessverfahren
stellt
eine
konsequente
Weiterentwicklung
und
Anpassung
der
bewährten
BEKON-Technologie
für
Biogasanlagen
im
NAWARO-Bereich
dar.
This
process
patented
by
BEKON
represents
a
systematic
further
development
and
adjustment
of
the
proven
BEKON
technology
for
biogas
plants
in
the
renewable
resources
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat,
davon
ausgehend,
Ehehindernisse
festgelegt,
Gründe
für
die
Ehenichtigkeit
erkannt
und
ein
ausführliches
Prozessverfahren
entwickelt.
On
this
basis,
the
Church
has
established
impediments
to
marriage,
she
has
recognized
grounds
for
annulment,
and
she
has
developed
a
detailed
process
for
examining
these.
ParaCrawl v7.1
Indem
wir
die
vorhandenen
Lösungen
und
Prozessverfahren
vervollkommnen,
erstreben
wir
die
Überzeugung
bei
unseren
Kunden,
dass
unsere
Firma
ein
zuverlässiger
und
ehrlicher
Partner
ist,
sowie
die
wachsenden
Anforderungen
des
Kunden
die
Grundlage
für
unsere
Handlungen
bilden.
Constantly
improving
existing
solutions
and
procedures,
we
strive
for
achieving
conviction
by
our
Clients
that
we
are
a
solid
and
reliable
business
partner,
and
that
their
growing
requirements
are
the
basis
for
our
actions.
ParaCrawl v7.1
Falls
ein
EU-Bürger
der
Ansicht
ist,
dass
eine
solche
Beschwerde
nicht
geklärt
wurde,
stimmt
er
oder
sie
zu,
zuerst
zu
versuchen,
den
Konflikt
durch
eine
Schlichtung
zu
klären,
die
vom
International
Centre
for
Dispute
Resolution
unter
dessen
Schlichtungsregeln
geleitet
wird,
bevor
er
oder
sie
ein
Schieds-
oder
Prozessverfahren
oder
ein
anderes
Verfahren
zur
Klärung
von
Konflikten
in
Anspruch
nimmt.
If
any
EU
person
believes
that
such
a
complaint
has
not
been
resolved,
he
or
she
agrees
first
to
try
and
settle
the
dispute
by
mediation,
administered
by
the
International
Centre
for
Dispute
Resolution
under
its
Mediation
Rules,
before
resorting
to
arbitration,
litigation,
or
some
other
dispute
resolution
procedure.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
verfügt
unser
Team
über
ausgeprägte
Kenntnis
zu
besonderen
Prozessverfahren
(Beweis-
und
Arrestverfahren,
einstweilige
Verfügungsverfahren,
Sequestrationen
und
Vollstreckungsverfahren)
und
zu
begleitenden
strafrechtlichen
Maßnahmen.
In
addition,
our
team
has
vast
experience
with
specialized
litigation
proceedings
(evidence
and
attachment
proceedings,
injunction
proceedings,
sequestration
and
enforcement
proceedings)
and
with
accompanying
criminal
measures.
ParaCrawl v7.1