Übersetzung für "Prüfungsteil" in Englisch
Anschliessend
an
diesen
Prüfungsteil
erhalten
die
Kandidierenden
ein
Feedback
der
Prüfungsleitung.
Following
this
part
of
the
examination,
candidates
will
receive
appraisal
from
the
Head
Examiner.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausscheiden
aus
dem
Prüfungsverfahren
ist
nach
jedem
Prüfungsteil
möglich.
Candidates
may
withdraw
from
the
testing
procedure
after
any
of
the
testing
steps.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Prüfungsteil
müssen
Sie
mindestens
60%
erreichen.
In
each
part
of
the
exam
you
have
to
achieve
at
least
60%.
ParaCrawl v7.1
Das
Buch
enthält:
-
für
den
Prüfungsteil
"Schriftliche
Kommunikation":
The
books
contains:
-
for
the
examination
section
"Written
communication":
ParaCrawl v7.1
Der
mündliche
Prüfungsteil
dauert
rund
15
Minuten.
The
oral
test
lasts
approximately
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
Tonaufnahmen
zum
Prüfungsteil
Hören
können
Sie
als
MP3
-Dateien
ebenfalls
herunterladen.
The
recordings
for
the
listening
comprehension
part
of
the
test
can
be
downloaded
as
MP3
files.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
auch
dann,
wenn
nur
der
mündliche
Prüfungsteil
zu
absolvieren
ist.
This
does
also
apply
to
students
who
only
need
to
complete
the
oral
part
of
the
examination.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Prüfungsteil
stellen
Sie
einen
anderen
Aspekt
Ihres
englischen
Sprachvermögens
unter
Beweis.
Each
part
of
the
exam
tests
a
different
aspect
of
your
proficiency
in
English.
ParaCrawl v7.1
Dieser
praktische
Prüfungsteil
dauert
insgesamt
30
Minuten.
This
part
of
the
practical
test
lasts
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
DSH-Prüfung
besteht
aus
einem
schriftlichen
und
einem
mündlichen
Prüfungsteil.
The
DSH-examconsists
of
a
written
and
anoral
section.
ParaCrawl v7.1
Bestehen
Bewerber
mehr
als
einen
Prüfungsteil
nicht,
müssen
sie
die
gesamte
Prüfung
bzw.
Überprüfung
wiederholen.
Failure
in
any
item
of
a
section
will
cause
applicants
to
fail
the
entire
section.
DGT v2019
Der
Prüfungsteil
zur
Beurteilung
der
technischen
Beherrschung
des
Fahrzeugs
darf
auf
einem
besonderen
Prüfungsgelände
durchgeführt
werden.
The
part
of
the
test
to
assess
the
special
manoeuvres
may
be
conducted
on
a
special
testing
ground.
TildeMODEL v2018
Der
Prüfungsteil
zur
Beurteilung
der
speziellen
Fahrmanöver
darf
auf
einem
besonderen
Prüfungsgelände
durchgeführt
werden.
The
part
of
the
test
to
assess
the
special
manoeuvres
may
be
conducted
on
a
special
testing
ground.
DGT v2019
Wenn
der
Bewerber
mehr
als
einen
Prüfungsteil
nicht
besteht,
ist
die
gesamte
Prüfung
nicht
bestanden.
Failure
in
more
than
1
section
will
cause
the
applicant
to
fail
the
entire
test.
DGT v2019
Das
Ergebnis
der
Eignungsprüfung
wird
spätestens
4
Wochen
nach
dem
letzten
Prüfungsteil
schriftlich
mitgeteilt.
The
admission
test
results
will
be
communicatedin
writingto
the
applicant
no
later
than
4
weeks
after
the
last
test.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
die
dazugehörigen
Audio-Datein
für
die
Aufgaben
1
bis
4
aus
dem
Prüfungsteil
Hörverstehen.
Please
note
that
there
are
audio
files
for
tasks
1
to
4
in
the
listening
comprehension
part
of
the
test.
ParaCrawl v7.1
Der
Prüfungsteil
zur
Beurteilung
der
Verhaltensweisen
im
Verkehr
findet
nach
Möglichkeit
auf
Straßen
außerhalb
geschlossener
Ortschaften,
auf
Schnellstraßen
und
auf
Autobahnen
(oder
ähnlichen
Anlagen)
sowie
auf
allen
Arten
von
Straßen
in
bebautem
Gebiet
statt
(30
km/h
Gebiete,
Wohngebiete,
städtische
Schnellstraßen)
mit
den
verschiedenartigen
Schwierigkeiten,
auf
die
ein
Fahrer
stoßen
kann.
Wherever
practicable,
the
part
of
the
test
to
assess
behaviour
in
traffic
should
be
conducted
on
roads
outside
built-up
areas,
expressways
and
motorways
(or
similar),
as
well
as
on
all
kinds
of
urban
streets
(residential
areas,
30
and
50
km/h
areas,
urban
expressways)
which
should
represent
the
various
types
of
difficulty
likely
to
be
encountered
by
drivers.
TildeMODEL v2018
Der
Prüfungsteil
zur
Beurteilung
der
Verhaltensweisen
im
Verkehr
findet
nach
Möglichkeit
auf
Straßen
außerhalb
geschlossener
Ortschaften,
auf
Schnellstraßen
und
auf
Autobahnen
(oder
ähnlichen
Straßen)
sowie
auf
allen
Arten
von
Straßen
in
bebautem
Gebiet
statt
(Wohngebiete,
Gebiete
mit
Beschränkung
auf
30
km/h
und
50
km/h,
städtische
Schnellstraßen)
mit
den
verschiedenartigen
Schwierigkeiten,
auf
die
ein
Fahrer
stoßen
kann.
Wherever
practicable,
the
part
of
the
test
to
assess
behaviour
in
traffic
should
be
conducted
on
roads
outside
built-up
areas,
expressways
and
motorways
(or
similar),
as
well
as
on
all
kinds
of
urban
streets
(residential
areas,
30
and
50
km/h
areas,
urban
expressways)
which
should
represent
the
various
types
of
difficulty
likely
to
be
encountered
by
drivers.
DGT v2019
Wenn
der
Bewerber
mehr
als
1
Prüfungsteil
nicht
besteht,
ist
die
gesamte
Prüfung
nicht
bestanden.“
Failure
in
more
than
1
section
will
cause
the
applicant
to
fail
the
entire
test.’
DGT v2019
Es
trifft
zu,
daß
die
Deckblätter
für
den
Prüfungsteil
A,
schwedische
Fassung,
in
den
Bereichen
„Außenbeziehungen"
und
„Verwaltung
der
Hilfe
für
Drittländer",
KOM/A/10/98,
vertauscht
wurden,
was
unverzügliche
Maßnahmen
in
den
Prüfzentren
erforderlich
machte,
in
denen
die
schwedischsprechenden
Teilnehmer
—
insgesamt
77
Teilnehmer
—
die
Prüfungen
in
einem
der
beiden
Bereiche
ablegten.
It
is
true
that
the
mix-up
with
the
front
pages
of
the
Swedish
version
of
test
a)
on
the
topics
'external
relations'
and
'managing
aid
to
third
countries',
COM/A/10/98,
required
immediate
measures
in
the
test
centres
where
Swedishspeaking
candidates
—
77
candidates
in
all
—
were
sitting
the
tests
on
one
of
the
two
topics
in
question.
EUbookshop v2
So
können
zum
Beispiel
die
drei
Rechenteile
in
einem
gemeinsamen
Rechner
zusammengefasst
sein,
dessen
Ausgang
bzw.
Ausgänge
unter
anderem
die
Steuersignale
für
den
Steuerteil
der
Kontaktierelektroden
oder
der
Messelektroden
für
den
Prüfungsteil
liefert.
Thus,
for
example,
the
three
calculating
or
computing
parts
can
be
combined
into
a
central
computer,
whose
output
or
outputs,
among
other
things,
supply
the
control
signals
for
the
control
part
of
the
contacting
electrodes
and
for
the
control
parts
of
the
measuring
electrodes
of
the
testing
machine.
EuroPat v2