Übersetzung für "Pumpenhaus" in Englisch

Im Moment ist er im Pumpenhaus eingesperrt.
He's locked up in the pump house right now.
OpenSubtitles v2018

Im Schlosspark befindet sich ein Tiefbrunnen mit Pumpenhaus für die Trinkwasserversorgung des Ortes.
There is a deep well and pump house in the Schlosspark which supplies drinking water to the village.
WikiMatrix v1

Abel Frenchs Mühle würde eingerissen, und hier entstand das Pumpenhaus.
Abel French's Mill was razed and became the site of the pumping station.
WikiMatrix v1

Im Zentrum des neuen Stadtviertels liegt das Gebläsehaus mit Pumpenhaus und Wasserturm.
At the centre of the renovated district stands the blowing engine building, with pumps and a water tower.
EUbookshop v2

Sollen wir zum Pumpenhaus und gucken, ob wir ihn sehen können?
Shall we go to the Pump Room and see ifwe can see him?
OpenSubtitles v2018

Dahinter ist das Pumpenhaus des Schwimmbades.
Behind it is the pump house of the swimming pool.
CCAligned v1

Im Pumpenhaus ist ebenso die Heizungsverteilung untergebracht.
Heat distribution is also located in the pump house.
ParaCrawl v7.1

Dahinter sind Restaurants, Villen und das Pumpenhaus zu finden.
Behind it there are restaurants, villas and the pump house.
ParaCrawl v7.1

Das Pumpenhaus mit der zentralen Pumpenstation ist zwischen Fermenter und Post-Fermenter positioniert.
The pump house with the central pumping station is positioned between the fermenter and post-fermenter.
ParaCrawl v7.1

Natursteinmauern, das Pumpenhaus und ein Barbecue grenzen die Terrasse ab.
Natural stone walls, the pump house and a barbecue are bordering the terrace.
ParaCrawl v7.1

Das benachbarte Pumpenhaus lieferte Kühlwasser für die Hochöfen.
The neighbouring pump house supplied the blast furnaces with cooling water.
ParaCrawl v7.1

Dahinten sind Restaurants, Villen und das Pumpenhaus zu finden.
Behind it there are restaurants, villas and the pump house.
ParaCrawl v7.1

Was aussieht wie eine maurische Moschee ist in Wirklichkeit ein getarntes Pumpenhaus.
This building looks like a Moorish mosque, but it actually is a pump station in disguise.
ParaCrawl v7.1

Es wurden auch der neue Wasserturm mit dem Pumpenhaus gebaut.
A new water tower together with a pumping station was built.
ParaCrawl v7.1

Koproduziert durch das tanzhaus nrw und das Theater im Pumpenhaus Münster.
Co production:tanzhaus nrw, Theater im Pumpenhaus Münster.
ParaCrawl v7.1

Das Pumpenhaus des alten Wasserwerks wird bis Mitte der 1980er Jahre als Lagerraum genutzt.
The converted pump house of this former water treatment plant was used as a storage facility until the mid 1980s.
CCAligned v1

Die Rohrleitung verbindet das Pumpenhaus mit der Entladestelle, etwa einen Kilometer vor der Küste.
The pipeline connects the pump station with the discharge point, about one kilometre off the coast.
ParaCrawl v7.1

Sie zerstörten die Brücken, den Pumpenhaus, der Zeiger, die Signale, die Telefonverbindung.
They destroyed bridges, pumping stations, arrows, semaphores, telecommunication.
ParaCrawl v7.1

Das alte Pumpenhaus ist nur noch aktiv, wenn der Sauerstoffgehalt im Wasser zu niedrig ist, da das Wasser dort über eine dreistufige offene Kaskade in den See geleitet wird.
The old pumping house is only active today if the oxygen content of the water is too low, as this water is supplied to the lake through an open-air three-stage cascading system that raises oxygen levels.
Wikipedia v1.0

Eine zweite Erweiterung erfolgte nach 1861 mit dem Maschinen- oder Pumpenhaus, das zur Bewässerung des Neuen Gartens eingerichtet wurde.
A second expansion was carried out in 1857 with the engine or pump house, which was built to water the New Garden.
Wikipedia v1.0

Etwa 15 Minu­ten später brach ein Elektriker zusammen und andere Belegschaftsmitglieder am Pumpenhaus mit offenem Kreislauf zeigten Krankheitssymptome.
Approximately 15 min­utes later an electrician collapsed and other person­nel were taken ill at the open circuit pump house.
EUbookshop v2

In der Parkanlage wurde das Wegenetz wiederhergestellt, 2008 das Schloss eröffnet, das Naturschwimmbecken reaktiviert und 2013 das restaurierte sogenannte Wasserschloss (Pumpenhaus) wiedereröffnet.
In the castle grounds the path network was rebuilt, the castle was reopened 2008, the natural pool was reactivated and 2013 the restored pump house was reopened.
WikiMatrix v1

Zu diesem Bohrkomplex gehören auch Lagertanks, mehrere Öl-Wasser-Trenneinheiten, ein Pumpenhaus, eine Kompressorenhalle und ein Bürogebäude.
This facility also houses storage tanks, several oil-water separator units, a pump house, compressor house, and an office building.
WikiMatrix v1

Von den früheren Einrichtungen, die bis zu 90.000 m2 einnahmen, sind nur das Pumpenhaus im unteren Teil, der Kran namens Carola als Erinnerung an die Hunderte von Kränen, die die Uferlandschaft der Stadt bis vor nicht allzu langer Zeit säumten, und, als letztes, 2 ihrer Docks mit seinen caissones oder Sperrtoren erhalten.
Of the old premises, which occupied 90,000 m2, the only things that remain are the Pump House at the bottom, the crane known as Carola as a tribute to the hundreds of cranes that stood upon this coastal landscape of the town not too long ago and finally, two of its dry docks with caisson lock gates.
ParaCrawl v7.1

Die Aufführungen im Theater im Pumpenhaus und an den Städtischen Bühnen waren äußerst divergent inszeniert und zeigten in ihrer Vielfalt eine hohe Authentizität.
The performances in the "Theater im Pumpenhaus" and in the "Städtische Bühnen Münster" were extremely divergent and showed high authenticity in their diversity.
ParaCrawl v7.1