Übersetzung für "Quaken" in Englisch

Wenn viele Frösche quaken, bleibt es immer noch Gequake.
However many frogs croak, the result will only ever be a croaking sound.
Europarl v8

Er konnte jede Nacht in aller Ruhe quaken.
He could croak every night.
OpenSubtitles v2018

Okay, wie auch immer, sie quaken beide.
OK, well, whatever, they both quack.
OpenSubtitles v2018

Im Ernst, die bringen mich durch ihr Quaken jedes Mal zum Lachen.
Seriously, they make me laugh every time they quack.
OpenSubtitles v2018

Die Frösche quaken, es ist Zeit, nach Hause zu gehen.
Frogs are singing, it's time to go home.
OpenSubtitles v2018

Er ließ mich Oscar Mayers Wienersong quaken.
He made me quack the Oscar Mayer wiener song.
OpenSubtitles v2018

Immer wieder hält das Männchen durch leises Quaken und …
Again and again the male keeps up by soft quacks and …
ParaCrawl v7.1

Bei Moschusenten klingt das Quaken der Weibchen wie ein Trällern oder Gurren.
In Muscovy ducks, the female's quack sounds like a trill or a coo.
ParaCrawl v7.1

Weibliche Enten neigen zu einem lauten, harten Quaken.
Female ducks tend to have a loud and hard quack.
ParaCrawl v7.1

Muss ein Hummer auch unter Salzsäure quaken?
Does a rock lobster even croak under hydrochloric acid?
ParaCrawl v7.1

Solche Streitigkeiten kündigen sich immer durch aufgebrachtes Quaken an:
Such arguments are always announced by outraged croaking:
CCAligned v1

Wenn man Gänse in den Boden "verpflanzt", quaken sie.
When you plant the geese in the ground, they quack.
ParaCrawl v7.1

Das Zirpen der Grillen und das Quaken der Frösche serviert als Beilage.
The chirping of crickets and the croaking of frogs served as a side dish.
ParaCrawl v7.1

Andrei: Wirklich lässt dieses Gedichtmacht mich wollen quaken.
Andrei: Actually, zis poem makes me want to croak.
ParaCrawl v7.1

Er hat nun gelernt, was die Frösche quaken.
He's now learned what frogs say when they croak.
ParaCrawl v7.1

Die Frösche quaken um die Wette und die Vögel pfeifen aus voller Kehle.
The frogs croak to race each other and the birds whistle out of full throat.
ParaCrawl v7.1

Das Quaken männlicher Enten ist normalerweise weich und rau.
The quack of male ducks is usually soft and rough.
ParaCrawl v7.1

Wissenswertes: Nur weibliche Enten quaken.
Trivia: . Only female ducks quack
ParaCrawl v7.1

Schon einmal wach geworden vom Quaken der Enten und sonntäglichen Ruderern?
Ever dreamed of being awoken by quacking ducks and row-boats on a Sunday?
ParaCrawl v7.1

Einige quaken sie nun an, aber ich verstehe nichts von dieser Quaksprache.
Some are croaking at them, but I cannot understand a thing.
ParaCrawl v7.1

Schießen Sie auf die Enten, damit diese quaken!
Shoot the ducks and make them quack!
ParaCrawl v7.1

Kann eine Streichholzschachtel das Quaken von Fröschen nachahmen?
Is a matchbox able to imitate the croak of frogs?
ParaCrawl v7.1

Am Ufer quaken Frösche und in schattigen Waldpartien leben Alpensalamander.
Frogs croak on the shore and the shady forests nearby attract alpine salamanders.
ParaCrawl v7.1