Übersetzung für "Qualitätsoffensive" in Englisch
In
einer
Qualitätsoffensive
verbessern
wir
aktuell
massiv
die
Usability
des
fox
designers.
In
a
concentrated
quality
initiative
we
improve
the
usability
of
the
fox
designer.
ParaCrawl v7.1
Die
Parfümerien
mit
Persönlichkeit
haben
ihre
Qualitätsoffensive
konsequent
ausgebaut.
The
Perfumeries
with
Personality
have
continued
to
expand
their
quality
initiative.
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
ist
Teil
der
Qualitätsoffensive
der
GEFMA.
The
certification
is
part
of
the
quality
campaign
of
the
GEFMA.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Stufe
der
Qualitätsoffensive
in
den
Berliner
U-Bahnhöfen
ist
abgeschlossen.
The
first
stage
of
Wall
AG's
quality
initiative
on
Berlin
underground
stations
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
die
Vermittlung
der
Qualitätsoffensive
an
die
Mitarbeiter.
Aim
of
the
film
is
the
impartment
of
the
quality
offensive
to
the
employees.
ParaCrawl v7.1
Dieses
stellt
eine
echte
Qualitätsoffensive
der
Elbphilharmonie
dar.
This
is
a
real
quality
initiative
of
the
Elbphilharmonie.
ParaCrawl v7.1
Diese
Qualitätsoffensive
der
Logistikindustrie
ermöglicht
es
uns,
This
quality
initiative
of
the
logistics
industry
enables
us
to
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiges
Thema
ist
die
Dallmer
Qualitätsoffensive
zum
100.
Geburtstag.
A
key
topic
is
the
Dallmer
quality
offensive
on
the
occasion
of
its
100th
anniversary.
ParaCrawl v7.1
Beide
Softwarepakete
gemeinsam
optimieren
jede
Qualitätsoffensive.
Both
software
packages
together
optimize
any
quality
initiative.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Zentralkomitee
hat
in
diesem
Zusammenhang
den
Begriff
einer
Qualifizierungs-
und
Qualitätsoffensive
geprägt.
In
this
context
the
new
Central
Committee
has
shaped
the
term
qualifying
and
quality
offensive.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Markt-
und
Qualitätsoffensive
wird
durch
die
seit
Jahresbeginn
in
Kraft
gesetzte
funktionale
Konzernorganisation
unterstützt.
Our
market
and
quality
offensive
is
being
supported
since
the
beginning
of
the
year
by
the
newly
created
functional
Group
organization.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Element
der
zukünftigen
Unternehmensstrategie
stellte
Dr.
Schmeißer
die
„Qualitätsoffensive
2009“
vor.
As
an
element
of
the
future
strategy,
Dr.
Schmeißer
presented
the
"Quality
campaign
2009".
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
wir
verschiedene
Projekte
im
Haus,
unter
anderem
die
Qualitätsoffensive
Lehrerbildung
mit
KALEI.
In
addition,
we
have
various
projects
at
the
centre
including
the
KALEI
teacher
training
quality
offensive.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eindeutig
ein
Zeichen
für
die
Qualitätsoffensive
die
in
der
Branche
gerade
statt
findet.
This
is
clearly
a
sign
of
the
quality
offensive
just
place
in
the
industry
is.
ParaCrawl v7.1
Karl
Knauer
setzt
sich
hier
mit
umfangreichen
Dokumentationen
einer
regelrechten
Qualitätsoffensive
an
die
Spitze.
Karl
Knauer
took
the
lead
here
with
the
comprehensive
documentation
of
what
truly
is
a
quality
offensive.
ParaCrawl v7.1
Im
Lichte
dieser
Qualitätsoffensive
des
europäischen
Weines
brauchen
wir
auch
weiter
nationale
Fördermaßnahmen.
Und
die
sind
auf
1,3
Milliarden
Euro
festgelegt
worden.
In
the
light
of
this
quality
drive
for
European
wine,
there
is
also
a
continuing
need
for
national
support
measures,
and
these
have
been
set
at
EUR
1.3
billion.
Europarl v8
Um
den
Anforderungen
der
Verbraucher
wirklich
gerecht
zu
werden,
brauchen
wir
im
Agrarsektor
ein
umfassende
Qualitätsoffensive.
In
order
fully
to
meet
consumer
requirements,
the
agricultural
sector
needs
a
comprehensive
quality
campaign.
TildeMODEL v2018
In
der
Folge
wurde
2004
eine
Qualitätsoffensive
in
den
Bildungsplan
2010
des
Bildungsministeriums
(BMBWK)
aufgenommen.
This
was
why,
in
2004,
the
Federal
Ministry
of
Education,
Science
and
Culture
(Bundesministerium
für
Bildung,
Wissenschaft
und
Kultur
–
BMBWK,
hereafter
Ministry
of
Education)
incorporated
a
quality
drive
into
its
education
plan
for
the
period
up
to
2010.
EUbookshop v2
Entwickelt
wurde
die
Veranstaltung
im
Projekt
Lehramt
mit
Perspektive
an
der
CAU
(LeaP@CAU),
das
im
Rahmen
der
gemeinsamen
"Qualitätsoffensive
Lehrerbildung"
von
Bund
und
Ländern
aus
Mitteln
des
Bundesministeriums
für
Bildung
und
Forschung
gefördert
wird.
The
event
was
developed
in
the
project
Lehramt
mit
Perspektive
at
Kiel
University
(LeaP@CAU),
which
is
funded
by
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
of
the
Federal
Government
and
states
as
part
of
the
joint
"Teacher
Education
Quality
Initiative".
ParaCrawl v7.1
Eine
Qualitätsoffensive
für
Ganztagsschulen
-
das
fordert
die
Robert
Bosch
Stiftung
zusammen
mit
drei
großen
deutschen
Bildungsstiftungen.
The
Robert
Bosch
Stiftung
is
funding
a
"quality
offensive"
for
all-day
schools
together
with
three
influential
German
foundations.
ParaCrawl v7.1
München
(ots)
–
"Das
Bayerische
Familiengeld
und
unsere
Qualitätsoffensive
für
die
bayerischen
Kitas
sind
der
bessere
Weg.
Munich
(ots)
–
"The
Bavarian
family
money
and
our
quality
initiative
for
the
Bavarian
nurseries
are
the
better
way.
ParaCrawl v7.1
Die
Russland-"Task
Force"
des
Verbands
bereitet
derzeit
geeignete
Maßnahmen
zur
konsequenten
Qualitätsoffensive
für
diese
Region
vor.
The
association's
"Russia
task
force"
is
currently
preparing
appropriate
measures
for
a
consistent
quality
drive
in
this
region.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
"Videobasierte
Lehrmodule
als
Mittel
der
Theorie-Praxis
Integration"
ist
Teil
der
Qualitätsoffensive
Lehrerbildung
an
der
WWU.
The
project
entitled
"Video-based
teaching
modules
as
a
means
of
integrating
theory
and
practice"
is
one
part
of
the
Teacher
Training
Quality
Campaign
at
the
University
of
Münster.
ParaCrawl v7.1
Die
DFG
versteht
ihre
neuen
Angebote
als
Bestandteile
einer
„Qualitätsoffensive“,
mit
der
die
Prinzipien
der
Guten
wissenschaftlichen
Praxis
noch
früher
und
stärker
als
bisher
im
Bewusstsein
und
in
der
Ausbildung
sowie
der
Arbeit
aller
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
und
der
Wissenschaftsorganisationen
verankert
werden
sollen.
The
DFG
sees
its
new
services
as
part
of
a
"quality
offensive"
designed
to
anchor
the
principles
of
good
scientific
practice
earlier
and
more
firmly
in
the
awareness
of
all
researchers
and
research
organisations
as
well
as
in
their
training
and
work.
ParaCrawl v7.1
Müller:
Aus
meiner
Sicht
ist
der
größte
Meilenstein,
dass
wir
vor
zwei
Jahren
bei
der
Qualitätsoffensive
Lehrerbildung
berücksichtigt
wurden.
Müller:
I
believe
the
biggest
milestone
was
that
we
were
considered
for
the
teacher
training
quality
offensive
two
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Bis
Spätsommer
nächsten
Jahres
wird
Lufthansa
im
Rahmen
ihrer
Qualitätsoffensive
die
komplette
Langstreckenflotte
in
der
First,
Business
und
Premium
Economy
Class
wie
geplant
umrüsten.
By
late
summer
of
next
year,
Lufthansa
will
have
modified
First,
Business
and
Premium
Economy
Class
on
its
entire
long-haul
fleet
according
to
schedule
and
as
part
of
its
quality
campaign.
ParaCrawl v7.1