Übersetzung für "Qualitätsoffensive" in Englisch

In einer Qualitätsoffensive verbessern wir aktuell massiv die Usability des fox designers.
In a concentrated quality initiative we improve the usability of the fox designer.
ParaCrawl v7.1

Die Parfümerien mit Persönlichkeit haben ihre Qualitätsoffensive konsequent ausgebaut.
The Perfumeries with Personality have continued to expand their quality initiative.
ParaCrawl v7.1

Die Zertifizierung ist Teil der Qualitätsoffensive der GEFMA.
The certification is part of the quality campaign of the GEFMA.
ParaCrawl v7.1

Die erste Stufe der Qualitätsoffensive in den Berliner U-Bahnhöfen ist abgeschlossen.
The first stage of Wall AG's quality initiative on Berlin underground stations has been completed.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist die Vermittlung der Qualitätsoffensive an die Mitarbeiter.
Aim of the film is the impartment of the quality offensive to the employees.
ParaCrawl v7.1

Dieses stellt eine echte Qualitätsoffensive der Elbphilharmonie dar.
This is a real quality initiative of the Elbphilharmonie.
ParaCrawl v7.1

Diese Qualitätsoffensive der Logistikindustrie ermöglicht es uns,
This quality initiative of the logistics industry enables us to
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiges Thema ist die Dallmer Qualitätsoffensive zum 100. Geburtstag.
A key topic is the Dallmer quality offensive on the occasion of its 100th anniversary.
ParaCrawl v7.1

Beide Softwarepakete gemeinsam optimieren jede Qualitätsoffensive.
Both software packages together optimize any quality initiative.
ParaCrawl v7.1

Das neue Zentralkomitee hat in diesem Zusammenhang den Begriff einer Qualifizierungs- und Qualitätsoffensive geprägt.
In this context the new Central Committee has shaped the term qualifying and quality offensive.
ParaCrawl v7.1

Unsere Markt- und Qualitätsoffensive wird durch die seit Jahresbeginn in Kraft gesetzte funktionale Konzernorganisation unterstützt.
Our market and quality offensive is being supported since the beginning of the year by the newly created functional Group organization.
ParaCrawl v7.1

Als ein Element der zukünftigen Unternehmensstrategie stellte Dr. Schmeißer die „Qualitätsoffensive 2009“ vor.
As an element of the future strategy, Dr. Schmeißer presented the "Quality campaign 2009".
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus haben wir verschiedene Projekte im Haus, unter anderem die Qualitätsoffensive Lehrerbildung mit KALEI.
In addition, we have various projects at the centre including the KALEI teacher training quality offensive.
ParaCrawl v7.1

Das ist eindeutig ein Zeichen für die Qualitätsoffensive die in der Branche gerade statt findet.
This is clearly a sign of the quality offensive just place in the industry is.
ParaCrawl v7.1

Karl Knauer setzt sich hier mit umfangreichen Dokumentationen einer regelrechten Qualitätsoffensive an die Spitze.
Karl Knauer took the lead here with the comprehensive documentation of what truly is a quality offensive.
ParaCrawl v7.1

Im Lichte dieser Qualitätsoffensive des europäischen Weines brauchen wir auch weiter nationale Fördermaßnahmen. Und die sind auf 1,3 Milliarden Euro festgelegt worden.
In the light of this quality drive for European wine, there is also a continuing need for national support measures, and these have been set at EUR 1.3 billion.
Europarl v8

Um den Anforderungen der Verbraucher wirklich gerecht zu werden, brauchen wir im Agrarsektor ein umfassende Qualitätsoffensive.
In order fully to meet consumer requirements, the agricultural sector needs a comprehensive quality campaign.
TildeMODEL v2018

In der Folge wurde 2004 eine Qualitätsoffensive in den Bildungsplan 2010 des Bildungsministeriums (BMBWK) aufgenommen.
This was why, in 2004, the Federal Ministry of Education, Science and Culture (Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur – BMBWK, hereafter Ministry of Education) incorporated a quality drive into its education plan for the period up to 2010.
EUbookshop v2

Entwickelt wurde die Veranstaltung im Projekt Lehramt mit Perspektive an der CAU (LeaP@CAU), das im Rahmen der gemeinsamen "Qualitätsoffensive Lehrerbildung" von Bund und Ländern aus Mitteln des Bundesministeriums für Bildung und Forschung gefördert wird.
The event was developed in the project Lehramt mit Perspektive at Kiel University (LeaP@CAU), which is funded by the Federal Ministry of Education and Research of the Federal Government and states as part of the joint "Teacher Education Quality Initiative".
ParaCrawl v7.1

Eine Qualitätsoffensive für Ganztagsschulen - das fordert die Robert Bosch Stiftung zusammen mit drei großen deutschen Bildungsstiftungen.
The Robert Bosch Stiftung is funding a "quality offensive" for all-day schools together with three influential German foundations.
ParaCrawl v7.1

München (ots) – "Das Bayerische Familiengeld und unsere Qualitätsoffensive für die bayerischen Kitas sind der bessere Weg.
Munich (ots) – "The Bavarian family money and our quality initiative for the Bavarian nurseries are the better way.
ParaCrawl v7.1

Die Russland-"Task Force" des Verbands bereitet derzeit geeignete Maßnahmen zur konsequenten Qualitätsoffensive für diese Region vor.
The association's "Russia task force" is currently preparing appropriate measures for a consistent quality drive in this region.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt "Videobasierte Lehrmodule als Mittel der Theorie-Praxis Integration" ist Teil der Qualitätsoffensive Lehrerbildung an der WWU.
The project entitled "Video-based teaching modules as a means of integrating theory and practice" is one part of the Teacher Training Quality Campaign at the University of Münster.
ParaCrawl v7.1

Die DFG versteht ihre neuen Angebote als Bestandteile einer „Qualitätsoffensive“, mit der die Prinzipien der Guten wissenschaftlichen Praxis noch früher und stärker als bisher im Bewusstsein und in der Ausbildung sowie der Arbeit aller Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler und der Wissenschaftsorganisationen verankert werden sollen.
The DFG sees its new services as part of a "quality offensive" designed to anchor the principles of good scientific practice earlier and more firmly in the awareness of all researchers and research organisations as well as in their training and work.
ParaCrawl v7.1

Müller: Aus meiner Sicht ist der größte Meilenstein, dass wir vor zwei Jahren bei der Qualitätsoffensive Lehrerbildung berücksichtigt wurden.
Müller: I believe the biggest milestone was that we were considered for the teacher training quality offensive two years ago.
ParaCrawl v7.1

Bis Spätsommer nächsten Jahres wird Lufthansa im Rahmen ihrer Qualitätsoffensive die komplette Langstreckenflotte in der First, Business und Premium Economy Class wie geplant umrüsten.
By late summer of next year, Lufthansa will have modified First, Business and Premium Economy Class on its entire long-haul fleet according to schedule and as part of its quality campaign.
ParaCrawl v7.1