Übersetzung für "Quellensteuerabzug" in Englisch
Hiervon
ausgenommen
sind
die
einem
Quellensteuerabzug
unterliegenden
Erzeugnisse.
Profits
already
subject
to
withholding
tax
are
not
included
in
the
base
of
assessment.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Nichtansässigen
beträgt
der
Quellensteuerabzug
32,4%
der
eingenommenen
Gewinne.
In
the
case
of
non-residents,
withholding
tax
is
charged
at
a
rate
of
32.4
%
of
the
profits
distributed.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Nichtansässigen
beträgt
der
Quellensteuerabzug
32,4
%
der
eingenommenen
Gewinne.
In
the
case
of
non-residents,
withholding
tax
is
charged
at
a
rate
of
32.4
%
of
the
profits
distributed.
EUbookshop v2
Das
gleiche
Prinzip
gilt
für
den
Quellensteuerabzug.
The
same
principle
applies
to
any
withholding
tax
deducted.
ParaCrawl v7.1
Liegt
diese
Bestätigung
zum
Zeitpunkt
der
Zahlung
nicht
vor,
so
bleibt
es
dem
Mitgliedstaat
unbenommen,
einen
Quellensteuerabzug
vorzuschreiben.
If
fulfilment
of
the
requirements
laid
down
in
this
Article
has
not
been
attested
at
the
time
of
payment,
the
Member
State
shall
be
free
to
require
deduction
of
tax
at
source.
JRC-Acquis v3.0
Somit
ist
es
an
der
Zeit,
unsere
Vorschläge
für
einen
Quellensteuerabzug
innerhalb
der
Europäischen
Union
vorzulegen.
So
it
is
time
to
adopt
our
proposals
on
savings
tax
within
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Letzterer
kann
eine
Entlastung
von
der
Doppelbesteuerung
vorsehen,
indem
er
entweder
derartige
Einkünfte
von
der
Steuer
befreit
oder
einen
Quellensteuerabzug
zulässt.
This
latter
State
may
provide
for
double
taxation
relief
either
by
exempting
such
income
or
by
allowing
deduction
of
the
tax
charged
at
source.
TildeMODEL v2018
Der
Richtlinienvorschlag
sieht
in
einer
ersten
Phase
vor,
im
Verhaeltnis
Mutter-/Tochtergesellschaft
(Mindestkapitalanteil
25
%)
jeglichen
Quellensteuerabzug
auf
diese
Zahlungen
abzuschaffen.
The
proposal
for
a
Directive
provides
for
abolition,
during
an
initial
stage,
of
any
withholding
tax
on
such
payments
between
parent
and
subsidiary
companies
(minimum
holding
of
25%).
TildeMODEL v2018
Der
Quellensteuerabzug
bei
Einkünften,
die
juristische
Personen
ohne
Sitz
im
Inland
erzielt
haben
und
die
nicht
auf
feste
Niederlassungen
in
Portugal
anzurechnen
sind,
In
the
case
of
nonresident
entities
whose
income
cannot
be
attributed
to
a
permanent
establishment
in
Portugal,
the
tax
is
paid
when
the
tax
return
is
submitted:
EUbookshop v2
Zinszahlungen
in
Bezug
auf
die
Schuldverschreibungen
können
auch
ohne
Quellensteuerabzug
oder
sonstige
Einbehaltungen
nach
britischem
Steuerrecht
erfolgen,
wenn
die
Schuldverschreibungen
in
weniger
als
365
Tagen
fällig
sind
und
nicht
Teil
einer
Struktur
oder
Vereinbarung
zur
Aufnahme
von
Fremdkapital
sind,
in
deren
Rahmen
Verbindlichkeiten
noch
für
einen
Zeitraum
von
mehr
als
364
Tagen
ausstehen
sollen.
Interest
on
the
Notes
may
also
be
paid
without
withholding
or
deduction
on
account
of
United
Kingdom
tax
where
the
maturity
of
the
Notes
is
less
than
365
days
and
those
Notes
do
not
form
part
of
a
scheme
or
arrangement
of
borrowing
intended
to
be
capable
of
remaining
outstanding
for
more
than
364
days.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Quellensteuerabzug
kann
verzichtet
werden,
wenn
das
ausländische
Finanzinstitut
sich
gegenüber
der
US-Steuerverwaltung
(IRS)
vertraglich
verpflichtet,
Informationen
zu
US-Konten
im
Sinne
von
§
1471
des
IRS-Code
4
zu
übermitteln.
US
paying
agents
can
refrain
from
withholding
the
tax
if
the
foreign
financial
institution
registers
with
the
US
Internal
Revenue
Service
(IRS)
and
agrees
to
report
information
on
its
US
accounts
within
the
meaning
of
section
1471
of
the
US
Internal
Revenue
Code.
ParaCrawl v7.1
Ist
in
einem
Doppelbesteuerungsabkommen
jedoch
ein
niedrigerer
Quellensteuersatz
(oder
gar
kein
Quellensteuerabzug)
für
einen
Inhaber
der
Schuldverschreibungen
vorgesehen,
kann
die
HMRC
der
Emittentin
per
Mitteilung
gestatten,
an
den
Inhaber
der
Schuldverschreibungen
Zinsen
ohne
Einbehaltung
von
Steuern
(oder
unter
Einbehaltung
von
Steuern
in
Höhe
des
im
jeweiligen
Doppelbesteuerungsabkommen
vorgesehenen
Satzes)
zu
zahlen.
However,
where
an
applicable
double
tax
treaty
provides
for
a
lower
rate
of
withholding
tax
(or
for
no
tax
to
be
withheld)
in
relation
to
a
holder
of
Notes,
HMRC
can
issue
a
notice
to
the
Issuer
to
pay
interest
to
the
holder
of
Notes
without
deduction
of
tax
(or
for
interest
to
be
paid
with
tax
deducted
at
the
rate
provided
for
in
the
relevant
double
tax
treaty).
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Bestimmungen
gelten
nur
für
Personen,
die
wirtschaftliche
Eigentümer
der
Schuldverschreibungen
sind,
und
geben
zusammenfassend
ausschließlich
die
Auffassung
der
Emittentin
zu
geltendem
Recht
und
aktueller
Verwaltungspraxis
im
Vereinigten
Königreich
im
Hinblick
auf
den
dort
vorgenommenen
Quellensteuerabzug
für
Tilgungs-
und
Zinszahlungen
im
Rahmen
von
Schuldverschreibungen
wieder.
The
following
applies
only
to
persons
who
are
the
beneficial
owners
of
Notes
and
is
a
summary
of
the
Issuer's
understanding
of
current
law
and
practice
in
the
United
Kingdom
relating
only
to
United
Kingdom
withholding
tax
treatment
of
payments
of
principal
and
interest
in
respect
of
Notes.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
sollten
zur
Sicherung
der
steuerlichen
Neutralität
von
der
Tochtergesellschaft
an
die
Muttergesellschaft
ausgeschüttete
Gewinne
vom
Quellensteuerabzug
befreit
werden.
Jedoch
ist
es
erforderlich,
der
Bundesrepublik
Deutschland
und
der
Republik
Griechenland
aufgrund
der
Besonderheit
ihres
Körperschaftsteuersystems
und
der
Republik
Portugal
aus
budgetären
Gründen
zu
gestatten,
zeitweise
eine
Quellensteuer
beizubehalten
-
Whereas
it
is
furthermore
necessary,
in
order
to
ensure
fiscal
neutrality,
that
the
profits
which
a
subsidiary
distributes
to
its
parent
company
be
exempt
from
withholding
tax;
whereas,
however,
the
Federal
Republic
of
Germany
and
the
Hellenic
Republic,
by
reason
of
the
particular
nature
of
their
corporate
tax
systems,
and
the
Portuguese
Republic,
for
budgetary
reasons,
should
be
authorized
to
maintain
temporarily
a
withholding
tax,
JRC-Acquis v3.0