Übersetzung für "Quellenwert" in Englisch
Produkte
mit
hohem
Quellenwert
sind
für
die
Elastifizierung
des
PVC
besonders
geeignet.
Products
having
a
high
swelling
value
are
especially
suitable
for
elastifying
PVC.
EuroPat v2
Die
Bedeutung
der
Fragmente
besteht
in
ihrem
hohen
Quellenwert.
The
importance
of
fragments
lies
in
their
enormous
value
as
source
texts.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umstände
erhöhen
den
Quellenwert
der
Erstausgabe
der
Partitur.
These
facts
enhance
the
value
of
the
first
edition
of
the
full
score
as
a
source.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
ist
sowohl
ein
zentraler
wie
auch
ein
außerordentlich
empfindlicher
Punkt,
zu
sagen,
es
geht
nicht
einfach
um
den
Quellenwert“
eines
Zeugnisses
(wenn
ich
das,
was
du
mit
seinem
Wahrheitswert“
ansprichst,
für
mich
in
dieser
Weise
sozusagen
gleich
wieder
zurückübersetzen“
darf,
denn
ich
möchte
versuchen,
meinen
Finger
auf
dieser
verwirrten,
konflikthaften
Bestimmung
eines
Ortes
der
Wahrheit“
/
des
Versprechens“
herumtippen
zu
lassen
…).
I
think
it
is
both
a
central
and
an
extremely
sensitive
point
to
say
that
it
is
not
simply
a
matter
of
the
“source
value
of
a
testimony
(if
I
may
in
this
way
“re-translate,
so
to
speak,
for
myself
what
you
mention
with
its
“truth
value,
because
I
would
like
to
try
to
keep
tapping
my
finger
on
this
confused,
conflictual
determination
of
a
place
of
“truth
/
“promise
…).
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
ist
sowohl
ein
zentraler
wie
auch
ein
außerordentlich
empfindlicher
Punkt,
zu
sagen,
es
geht
nicht
einfach
um
den
"Quellenwert"
eines
Zeugnisses
(wenn
ich
das,
was
du
mit
seinem
"Wahrheitswert"
ansprichst,
für
mich
in
dieser
Weise
sozusagen
gleich
wieder
"zurückübersetzen"
darf,
denn
ich
möchte
versuchen,
meinen
Finger
auf
dieser
verwirrten,
konflikthaften
Bestimmung
eines
Ortes
der
"Wahrheit"
/
des
"Versprechens"
herumtippen
zu
lassen...).
I
think
it
is
both
a
central
and
an
extremely
sensitive
point
to
say
that
it
is
not
simply
a
matter
of
the
"source
value"
of
a
testimony
(if
I
may
in
this
way
"re-translate",
so
to
speak,
for
myself
what
you
mention
with
its
"truth
value",
because
I
would
like
to
try
to
keep
tapping
my
finger
on
this
confused,
conflictual
determination
of
a
place
of
"truth"
/
"promise"...).
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
es
ist
sowohl
ein
zentraler
wie
auch
ein
außerordentlich
empfindlicher
Punkt,
zu
sagen,
es
geht
nicht
einfach
um
den
„Quellenwert“
eines
Zeugnisses
(wenn
ich
das,
was
du
mit
seinem
„Wahrheitswert“
ansprichst,
für
mich
in
dieser
Weise
sozusagen
gleich
wieder
„zurückübersetzen“
darf,
denn
ich
möchte
versuchen,
meinen
Finger
auf
dieser
verwirrten,
konflikthaften
Bestimmung
eines
Ortes
der
„Wahrheit“
/
des
„Versprechens“
herumtippen
zu
lassen
…).
I
think
it
is
both
a
central
and
an
extremely
sensitive
point
to
say
that
it
is
not
simply
a
matter
of
the
“source
value”
of
a
testimony
(if
I
may
in
this
way
“re-translate”,
so
to
speak,
for
myself
what
you
mention
with
its
“truth
value”,
because
I
would
like
to
try
to
keep
tapping
my
finger
on
this
confused,
conflictual
determination
of
a
place
of
“truth”
/
“promise”
…).
ParaCrawl v7.1
Als
Extras
bietet
die
DVD
ein
interessantes
Making-Of,
ein
Interview
über
den
historischen
Quellenwert
von
Filmen
sowie
20
Minuten
Bonus-Material.
As
extras,
the
DVD
is
an
interesting
making-of,
an
interview
about
the
historical
value
as
a
source
of
films
and
20
minutes
of
bonus
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufnahmen,
die
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Budapester
Stadtgeschichte
bedeutendere
öffentliche
Plätze
und
Gebäude
der
Hauptstadt
gegen
Ende
des
19.
Jahrhunderts
vorstellen,
sowie
die
Fotoreihen,
die
einige
bedeutende
Veranstaltungen
der
Epoche,
darunter
die
Millenniumsausstellung
und
die
Beerdigung
von
Lajos
Kossuth,
verewigen,
haben
einen
herausragenden
Quellenwert.
It
is
especially
the
pictures
showing
the
major
public
spaces
and
buildings
of
the
late
19th
century
Budapest
and
some
important
events
of
the
period,
such
as
the
Millennial
Exhibition
and
the
funeral
of
Lajos
Kossuth
that
are
considered
invaluable
sources.
ParaCrawl v7.1
Von
beachtlichem
Quellenwert
für
die
Zeit
Raschis
und
hierbei
die
sozialen
und
wirtschaftlichen
Beziehungen
von
Christen
und
Juden
sind
seine
Responsen
und
halachischen
Entscheidungen
in
Streitfragen
des
Alltags,
der
Wirtschaft
und
des
Zusammenlebens
in
der
Gemeinde
und
über
sie
hinaus.
His
responsa
and
halachic
decisions
on
controversial
matters
concerning
everyday
life,
business,
and
living
together
in
and
beyond
the
bounds
of
a
community
have
considerable
value
as
sources
for
our
understanding
of
Rashi's
time
and
of
relations
between
Christians
and
Jews
in
social
and
economic
matters.
ParaCrawl v7.1