Übersetzung für "Rückvergüten" in Englisch

Das Ausmaß der Abgaben, die Korea unter der Zollrückerstattung rückvergüten kann, wird schrittweise verringert.
The level of duties that Korea can refund under the duty drawback are gradually being reduced.
Europarl v8

Die Firma, die zu viel Sand eingemischt hat, wird vielleicht 2000 Franc rückvergüten müssen.
The builder who used that sand will have to refund 2,000 francs.
OpenSubtitles v2018

Bitte beachten Sie, dass Sie maximal 100% des ursprünglich gebuchten Betrags rückvergüten können.
Please note that you can't refund more than 100% of the originally authorised amount.
CCAligned v1

Mit der Blockchain Technologie können wir die generierten Mehrwerte entlang der Lieferkette verteilen und finanziell rückvergüten.
With blockchain technology, we can distribute the generated added value along the supply chain and reimburse it financially.
CCAligned v1

Sollten wir nicht die Qualität bieten, die Sie brauchen, rückvergüten wir Ihre Investition in unsere Leistungen.
Should we not provide the services that you need, we will reimburse your investment in our services.
CCAligned v1