Übersetzung für "Rückvergüten" in Englisch
Das
Ausmaß
der
Abgaben,
die
Korea
unter
der
Zollrückerstattung
rückvergüten
kann,
wird
schrittweise
verringert.
The
level
of
duties
that
Korea
can
refund
under
the
duty
drawback
are
gradually
being
reduced.
Europarl v8
Die
Firma,
die
zu
viel
Sand
eingemischt
hat,
wird
vielleicht
2000
Franc
rückvergüten
müssen.
The
builder
who
used
that
sand
will
have
to
refund
2,000
francs.
OpenSubtitles v2018
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
maximal
100%
des
ursprünglich
gebuchten
Betrags
rückvergüten
können.
Please
note
that
you
can't
refund
more
than
100%
of
the
originally
authorised
amount.
CCAligned v1
Mit
der
Blockchain
Technologie
können
wir
die
generierten
Mehrwerte
entlang
der
Lieferkette
verteilen
und
finanziell
rückvergüten.
With
blockchain
technology,
we
can
distribute
the
generated
added
value
along
the
supply
chain
and
reimburse
it
financially.
CCAligned v1
Sollten
wir
nicht
die
Qualität
bieten,
die
Sie
brauchen,
rückvergüten
wir
Ihre
Investition
in
unsere
Leistungen.
Should
we
not
provide
the
services
that
you
need,
we
will
reimburse
your
investment
in
our
services.
CCAligned v1