Übersetzung für "Radabstand" in Englisch

Der Kinderwagen besticht durch seinen geringen Radabstand und ein moderneres Gestelldesign.
The stroller offers its small wheelbase (58cm) and a more modern frame design.
ParaCrawl v7.1

Der Kinderwagen besticht durch seinen geringen Radabstand (58cm) und ein moderneres Gestelldesign.
The stroller offers its small wheelbase (58cm) and a more modern frame design.
ParaCrawl v7.1

Die Greiferanzahl am Modul und der Radabstand können selbstverständlich entsprechend der Anlagenauslegung variabel gewählt werden.
Of course, the number of grippers on the module and the wheelbase may be selected variable, depending on design of the plant.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne dieser Vorschriften gilt ein zweiachsiger Anhänger mit einem Radabstand von weniger als 1 m als einachsiger Anhänger.
For the purpose of these provisions a two-axle trailer having a wheelbase shorter than 1 m will be considered as a single axle trailer.
DGT v2019

So wird durch die Achsschenkellenkung ein Radabstand möglich, der wenigstens das 1,5-fache, beispielsweise bei einer tatsächlich ausgeführten Konstruktion das mehr als 1,8-fache des Raddurchmessers beträgt.
As an example of this, the axle arm steering system makes possible a wheel base which is equal to at least 1.5 times the wheel diameter or for example in the case of an actual construction tested, more than 1.8 times the wheel diameter.
EuroPat v2

Damit das Fahrzeug in der Lage ist, von einem Gang in den benachbarten Gang einzufahren, ist es notwendig, daß der Schienenabstand wesentlich größer ist als der Radabstand bzw. der Abstand der Drehpunkte der Fahrwerkskörper ist.
So that a vehicle is in to an position to enter from one aisle the adjacent aisle, it is necessary that the rail distance be significantly greater than the wheel distance or the distance of the centers of rotation of the travelling mechanism.
EuroPat v2

Bei der Sollwertberechnung werden Parameter des Ackerschleppers und des Anbaugeräts berücksichtigt, wie: Länge, Breite, Spurweite, Radabstand, Indexradius der Räder und Schwerpunktslagen.
Parameters of the tractor and of the hitched implement, such as length, width, track width, wheel interval, index radius of the wheels and center of gravity positions, are used in the calculation of the theoretical value.
EuroPat v2

Die Hebeeinheit 11 besteht aus zwei parallel zueinander angeordneten Hebevorrichtungen 13, die beispielsweise auf einem Radabstand von Fahrzeugen beabstandet sind.
The lifting unit 11 consists of two lifting devices 13 arranged mutually parallel and spaced apart, for example, at the wheel spacing of vehicles.
EuroPat v2

Die Räder (4) können dabei auf je einem Trägerrohr (3) angeordnet sein, wobei je ein Trägerrohr (3) von je einem Ende der rohrförmigen Achse (2) über diese derart aufgeschoben positioniert ist, dass der Radabstand einer Radstandnorm entspricht.
Each of the wheels 4 can be arranged on a support tube 3, each support tube 3 being postioned, pushed from one end of the tubular axle 2, over the latter in such a manner that the wheel spacing corresponds to a standard wheel gauge.
EuroPat v2

Die Länge der Trägerrohre wird dabei so gewählt, dass sie in der Mitte der Radachse in ihrer endgültigen Position sich höchstens berühren, wenn der gewünschte Radabstand erreicht ist.
The length of the support tubes is so selected that they at most contact each other at the center of the wheel axle in their final position when the desired wheel spacing is obtained.
EuroPat v2

Dabei wird aus den Längskräften der Räder, dem Steigungswinkel der Straße, der Längsbeschleunigung des Fahrzeugs und dem Radabstand ein Schätzwert für die Schwerpunktlage des Fahrzeuges in Längsrichtung bestimmt.
In this, an estimated value for the location of the center of gravity of the vehicle in the longitudinal direction is determined from the longitudinal forces of the wheels, the slope angle of the road, the longitudinal acceleration of the vehicle, and the wheelbase.
EuroPat v2

Die Fahrschienenhebevorrichtung besteht aus zwei parallel zueinander ausgerichteten Fahrschienen 14, die beispielsweise auf einen Radabstand von Fahrzeugen beabstandet sind.
The track lifting device consists of two tracks 14 oriented parallel to one another and which, for example, are distanced from one another at a wheel distance of vehicles.
EuroPat v2

Mittels den von zumindest einigen dieser Sensoren detektierten Informationen und den in der Speichereinheit 17 abgespeicherten Fahrzeugdaten, wie beispielsweise Länge, Breite, Radabstand, Achsabstand und Positionen von Sensoren und Komponenten des Fahrzeugs in einem Fahrzeugkoordinatensystem und dergleichen, kann die Position des Fahrzeugs 13 relativ zur Parklücke 3, sowie die Position des Fahrzeugs 13 zu den Begrenzungen 9, 10, 11 und 12 der Parklücke 3, sowie die Position des Fahrzeugs 13 zu weiteren Umgebungsbedingungen des Fahrzeugs bestimmt werden.
The position of the vehicle 13 relative to the parking space 3 and the position of the vehicle 13 relative to the boundaries 9, 10, 11 and 12 of the parking space 3 and the position of the vehicle 13 with respect to further ambient conditions of the vehicle can be determined by means of the information which is detected by at least some of these sensors and the vehicle data stored in the storage device 17, for example the length, width, wheel base, and positions of sensors and components of the vehicle in a vehicle coordinate system and the like.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße dynamische Prüfeinrichtung für ein Fahrzeug weist ein Traggestell auf, dessen Abmessungen des in Richtung einer Querachse des Fahrzeuges kleiner sind als dessen Radabstand.
According to another formulation of the invention, the dynamic test fixture for a vehicle has a support frame whose dimensions in the direction of a transverse axis of the vehicle are smaller than the distance between the wheels of the vehicle.
EuroPat v2

Dabei sind die Abmessungen 31 der dynamischen Prüfeinrichtung in Richtung einer Querachse y des Fahrzeuges kleiner als dessen Radabstand.
The dimensions 31 of the dynamic test fixture in the direction of a transverse axis y of the vehicle are smaller than the distance between the wheels of the vehicle.
EuroPat v2

Die Querabmessungen der dynamischen Prüfeinrichtung sind somit noch kleiner als der Radabstand eines Fahrzeuges und der Abstand 31 der beiden Förderbänder 21,22 der Fördereinrichtung.
The transverse dimensions of the dynamic test fixture are thus smaller than the distance between the vehicle wheels and a distance 31 between the two conveyor belts 21, 22 of the conveyance device 2 .
EuroPat v2

Reifengröße: 320/90 x 54, Rohrrahmen, 10 x 15cm, feststehender Radabstand auf 2.24 m, da wir mit 56 cm Reihenabstand bei den Bohnen arbeiten müssen.
Tires: 320/90 x 54, tubular frame, 4"x6", fixed 88" wheel spacing since we are stuck on 22" row spacing with our bean production.
CCAligned v1

Unser Sortiment reicht von sehr einfachen Maschinen für Montage und Demontagevorgänge bis hin zu Hi-Tech-Lösungen, die mit verschiedenen Spurweiten arbeiten und zahlreiche Parameter wie Spurweite, Parallelstand der Achsen, Achsdiagonale, Raddurchmesser, Radabstand, Scheibenberechnungen, usw. kontrollieren.
Bogie presses range from very simple machines, for mounting and dismounting operations only, to complex solutions that can deal with multiple rail gauges and measurement of a large number of parameters on the bogie such as wheel gauge, axle parallelism, axle distance, axle diagonal, wheel diameter, wheel distance, shim calculations etc.
ParaCrawl v7.1

Große Räder sichern gute Terrain-Durchgängigkeit, bedeutend größer Radabstand und niedrigerer Schwerpunkt der Beladung erhöhen die Stabilität des Einachsschelppers VARI im Terrain.
Big wheels ensure good pass ability through the terrain, markedly wider wheel gauge and lower center of gravity of the loading increase the stability of the VARI minitractor in the terrain.
ParaCrawl v7.1

Ein erstes sich entwickelndes „Delta“ wird von der Fähigkeit zur Verschmelzung von Lancias traditioneller Eleganz mit originellen architektonischen Lösungen dargestellt, die erstmals harmonisch den Biss eines Sportwagens mit dem Komfort einer Limousine verbinden und darüber hinaus mit einem für diese Kategorie außergewöhnlichen Platzangebot (Der Radabstand von stolzen 2,7 Metern kommt zu den ohnehin schon beeindruckenden Fahrzeugmaßen hinzu: Länge 4,5Meter, Breite 1,8Meter und Höhe 1,5Meter).
The first developmental shift or 'delta' is the car's ability to reconcile the traditional elegance of a Lancia with original architectural features that wed the mettle of a sports car with the on-board well-being of a saloon for the first time, while also offering extraordinary roominess for the category (a wheelbase of no less than 2.7 metres adds to the car's imposing dimensions: It is 4.5 metres long, 1.8 metres wide and 1.5 metres high).
ParaCrawl v7.1

Diese A0-Architektur ermöglicht dem Ibiza (gleiche Länge von 4,06 m, wie bisher) einen erweiterten Radabstand und mehr Kniefreiheit, sowie allgemein einen vergrößerten Innenraum.
This gives Ibiza (the same length of 4.06 m as before) a wider wheel distance and more legroom, as also more space inside the cabin in general.
ParaCrawl v7.1