Übersetzung für "Reagenzgläser" in Englisch
Also
habe
ich
noch
zwei
Reagenzgläser,
und
beide
wieder
mit
Milch.
So
I've
got
two
more
tubes
here,
and
these
are
both
milk
again.
TED2020 v1
Hier
habe
ich
zwei
Reagenzgläser,
und
ich
werde
in
eines
Chymosin
geben.
Right
here,
I've
got
two
tubes,
and
I'm
going
to
add
chymosin
to
one
of
these.
TED2020 v1
In
zwei
Reagenzgläser
werden
je
10
ml
einer
10%igen
Pullulanlösung
gegeben.
Prepare
two
test
tubes
each
with
10
ml
of
a
10
%
pullulan
solution.
DGT v2019
In
zwei
Reagenzgläser
werden
je
10
ml
einer
10
%igen
Pullulanlösung
gegeben.
Prepare
two
test
tubes
each
with
10
ml
of
a
10
%
pullulan
solution.
DGT v2019
Für
ihn
zählen
nur
Reagenzgläser
und
Chemikalien.
He'll
never
care
about
anything
but
test
tubes
and
chemicals.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
mir
bitte
die
Reagenzgläser
von
dort
drüben
holen?
Bring
me
that
tray
of
test
tubes
over
there,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Reagenzgläser,
Glaskolben
und
irgendein
elektrisches
Ding.
I
want
test
tubes,
beakers
and
one
of
those
electrical
things
that
buzzes.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
sie
wären
glatt,
wie
Reagenzgläser.
I
just
thought
it
would
be
smooth,
like
a
test
tube.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
bei
Raumtemperatur
jeweils
0,1
ml
der
Testkeimsuspension
in
Reagenzgläser
pipettiert.
At
room
temperature,
0.1
ml
of
the
test
organism
suspension
was
pipetted
into
test
tubes.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Reagenzgläser
wurden
danach
geschüttelt,
um
eine
gute
Durchmischung
zu
gewährleisten.
The
corresponding
test
tubes
were
then
shaken
to
guarantee
thorough
intermixing.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Reagenzgläser
wurden
48
h
bei
37°C
bebrütet.
The
corresponding
test
tubes
were
incubated
for
48
hr.
at
37°
C.
EuroPat v2
Man
läßt
die
Reagenzgläser
abkühlen
und
das
Medium
erstarren.
The
test
tubes
are
left
to
cool
for
solidification
of
the
medium.
EuroPat v2
Irgendwie
habt
ihr
die
Bakterien
in
diese
weltraumtauglichen
Reagenzgläser
bekommen.
So
this
is--somehow
you
got
the
bacteria
packed
in
these
fabulous
space-worthy
tubes,
right?
QED v2.0a
Balance,
Reagenzgläser
in
steht,
und
ein
Geruch
von
-
Nachtkerze.
Balance,
test-tubes
in
stands,
and
a
smell
of--evening
primrose.
QED v2.0a
Die
Reagenzgläser
wurden
abgekühlt
und
in
Schräglage
erstarren
gelassen.
The
test
tubes
were
cooled
and
left
to
solidify
in
a
slanting
position.
EuroPat v2
Darauf
achten,
dass
keine
Salzlösung
aus
der
Kältemischung
in
die
Reagenzgläser
gerät.
See
to
it
that
no
salt
solution
from
the
freezing
mixture
comes
into
the
test
tubes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
keine
hast,
verwende
einfach
normale
Reagenzgläser.
If
you
don't
have
them,
just
use
normal
test
tubes
ParaCrawl v7.1
Es
können
auch
maximal
16
einzelne
Reagenzgläser
von
0,2
ml
verwendet
werden.
It
will
also
accept
up
to
16
individual
0.2
ml
tubes.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Pfropfen,
der
diese
möglicherweise
explosiven
Reagenzgläser
versiegeln
wird.
This
is
the
stopper
that
will
seal
those
potentially
explosive
test-tubes.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Reagenzgläser
nebeneinander
an
der
Unterseite
des
Bilderrahmens
platzieren.
Place
several
test
tubes
next
to
each
other
on
the
bottom
of
the
picture
frame.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
die
Reagenzgläser,
sie
alle
zu
erwischen.
Use
the
test
tubes
to
catch
them
all.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
alle
Reagenzgläser
in
eine
Folienlage
eingewickelt.
In
addition,
all
test
tubes
are
wrapped
in
a
layer
of
foil.
EuroPat v2