Übersetzung für "Rechtfertigungsdruck" in Englisch
Apotheker,
Ärzte
und
Mitarbeiter
in
medizinischen
Berufen
stehen
unter
zunehmend
höherem
Rechtfertigungsdruck.
Pharmacists,
doctors,
and
medical
professionals
are
increasingly
pressured
to
justify
their
actions.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wird
der
Rechtfertigungsdruck
gegenüber
Arbeitslosen
zunehmen.
Nevertheless
the
justification
pressure
opposite
the
unemployed
will
increase.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
Verwaltungen
und
Politik
stehen
heute
unter
hohem
Rechtfertigungsdruck
bei
der
Planung
von
Grossprojekten.
Public
administrations
and
policy
are
nowadays
under
great
pressure
of
justification
when
planning
major
projects.
ParaCrawl v7.1
Damit
jedoch
die
Demokratie
ihren
Vormarsch
ethischen
Fortschritts
fortsetzen
kann,
muss
die
Staatsräson
größerer
öffentlicher
Kontrolle
und
einem
stärkeren
Rechtfertigungsdruck
unterliegen.
But
for
democracy
to
continue
its
march
of
ethical
progress,
reasons
of
state
must
be
submitted
to
greater
public
accountability
and
justification.
News-Commentary v14
Dabei
unterliegen
Destinationsmanager
einem
steten
Rechtfertigungsdruck
und
die
meisten
folgen
dem
auch,
d.h.
sie
gehen
permanent
faule
Kompromisse
ein.
Destination
managers
are,
moreover,
often
faced
with
a
strong
pressure
to
justify
themselves
and
the
majority
of
them
also
let
it
go.
ParaCrawl v7.1
Unterrichtsfächer,
die
sich
kaum
oder
nicht
in
diesem
System
bewerten
lassen,
stehen
zunehmend
unter
Rechtfertigungsdruck,
anstatt
als
wichtiger
Gegenpol
wahrgenommen
zu
werden,
der
freies
Denken
ermöglicht
und
fördert,
unabhängig
von
konkret
messbaren
Ergebnissen.
In
this
system
academic
subjects
that
are
difficult
to
assess,
when
at
all,
are
increasingly
under
pressure
to
justify
themselves,
instead
of
being
perceived
as
an
important
counterpart,
which
facilitates
and
supports
free
thinking
independent
from
concrete
quantifiable
results.
ParaCrawl v7.1
Viele
Travel
Manager
geraten
dann
unter
Rechtfertigungsdruck
und
fangen
doch
wieder
an,
hier
und
dort
zu
verhandeln,
um
weitere
vermeintliche
Savings
zu
generieren.
This
can
put
travel
managers
under
pressure
to
justify
their
actions
and
start
negotiating
here
and
there
again
to
generate
further
supposed
savings.
ParaCrawl v7.1
So
wenig
derzeit
die
Europaparlamentarier
den
Rechtfertigungsdruck
auf
nationaler
Ebene
spüren,
europäische
Solidarität
zu
üben,
so
wenig
haben
nationale
Abgeordnete
bisweilen
die
europäische
Dimension
ihres
(Nicht-)Handelns
im
Blick.
Just
as
currently
too
few
members
of
the
European
Parliament
are
aware
of
the
pressure
at
the
national
level
to
justify
our
solidarity
with
Europe,
sometimes
too
few
members
of
national
parliaments
are
aware
of
the
European
ramifications
of
their
(lack
of)
action.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
ist
im
Zusammenspiel
von
Glaube
und
Vernunft
nicht
nur
die
Vernunft,
sondern
auch
der
Glaube
unter
Rechtfertigungsdruck?
And
how
is
in
the
interplay
between
faith
and
reason
not
only
reason
but
also
faith
under
pressure
to
be
justified?
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Daten
kommt
die
europäische
Politik
unter
Rechtfertigungsdruck,
unterminiert
diese
soziale
Krise
zunehmend
das
"europäische
Projekt"
als
Ganzes
bzw.
die
Zustimmung
zur
Union
selbst.
In
view
of
these
figures,
European
policy
is
coming
under
pressure
to
justify
itself
as
this
social
crisis
increasingly
undermines
the
"European
Project"
as
a
whole
resp.
the
approval
of
the
Union
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
genannten
Sendschreiben
aber
markieren
den
Einsatz
einer
Verschiebung,
in
deren
Rahmen
der
Theismus
selbst
-
vorsichtig
gesagt
-
unter
Rechtfertigungsdruck
gerät.
But
the
two
aforementioned
circular
letters
mark
the
beginning
of
a
shift,
in
the
context
of
which
theism
itself
-
to
put
it
mildly
-
comes
under
pressure
to
justify
itself.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
ständiger
Effizienzprüfungen
und
Rechtfertigungsdruck
im
Marketingbereich
fließen
zunehmend
unterschiedlichste
Arten
der
Onlinewerbung,
auch
in
Verbindung
mit
Web
2.0
Anwendungen
(Social
Media
Marketing),
in
den
Werbemix
der
Unternehmen
ein.
Because
of
permanent
efficiency
examinations
and
pressure
to
justify
costs
in
the
marketing
sector,
most
diverse
kinds
of
online
advertisement,
also
in
connection
with
web
2.0
applications
(social
media
marketing)
are
increasingly
integrated
into
the
businesses’
promotion
mix.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Daten
kommt
die
europäische
Politik
unter
Rechtfertigungsdruck,
unterminiert
diese
soziale
Krise
zunehmend
das
„europäische
Projekt“
als
Ganzes
bzw.
die
Zustimmung
zur
Union
selbst.
In
view
of
these
figures,
European
policy
is
coming
under
pressure
to
justify
itself
as
this
social
crisis
increasingly
undermines
the
“European
Project”
as
a
whole
resp.
the
approval
of
the
Union
itself.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Bedeutungszuwachs
von
Evaluierung
in
der
Umweltpolitik
gibt
es
zwei
wesentliche
Gründe:
zum
einen
stehen
umweltpolitische
Maßnahmen
unter
stärkerem
Rechtfertigungsdruck,
so
dass
durch
Evaluation
ihre
Legitimität
erhöht
werden
soll.
There
are
two
main
causes
for
the
increasing
significance
of
policy
evaluation.
First,
during
the
late
1990s,
environmental
policy
has
come
under
more
pressure
to
justify
and
explain
its
necessity;
evaluations
are
thus
seen
as
a
tool
to
increase
their
legitimacy.
ParaCrawl v7.1
Versuche,
in
den
undurchsichtigen
Dschungel
von
Ausfuhr
und
Forschung
Licht
zu
bringen,
gehen
interessanterweise
stark
vom
Handel
aus,
der
gegenüber
den
Hütern
des
musealen
Raubgutes
unter
permanentem
Rechtfertigungsdruck
steht.
Interestingly,
attempts
to
shed
light
on
the
jungle
of
exports
and
research
also
comes
from
the
market,
which
stands
–
in
opposition
to
the
keepers
of
the
museum
loot
–
under
permanent
pressure
to
justify
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
er,
vormals
Bischof
der
Diözese
San
Pedro
de
Ycuamandyjú,
unter
einem
großen
Rechtfertigungsdruck
steht,
weil
er
das
geistliche
Amt
verlassen
hat
und
in
die
Politik
gegangen
ist.
It
seems
that
he,
the
former
bishop
of
the
diocese
San
Pedro
de
Ycuamandyjú,
is
under
a
great
justification
pressure,
because
he
has
left
the
spiritual
office
and
has
gone
into
politics.
ParaCrawl v7.1
Ständiger
Beobachtung
ausgesetzt,
oft
verdächtig,
immer
unter
Rechtfertigungsdruck,
bemüht,
nur
nicht
anzuecken,
verliert
er
jede
Spontaneität.
Exposed
to
constant
surveillance,
often
suspicious,
always
under
pressure
to
justify
himself
and
trying
not
to
offend,
he
loses
all
his
spontaneity.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
spiegelt
diese
kuriose
Hörfunksendung
einerseits
den
Rechtfertigungsdruck
wider,
den
die
Nationalsozialisten
nach
außen
verspürten:
Musikalische
Darbietungen
wurden
als
ein
in
ihrem
Verständnis
überzeugendes
Propagandainstrument
eingesetzt,
um
eventuelle
Zweifel
in
der
Bevölkerung
zu
beruhigen.
In
any
case,
this
curious
radio
broadcast
reflects,
on
the
one
hand,
the
pressure
the
Nazis
felt
to
defend
their
actions
to
the
outside
world.
In
their
eyes,
musical
performances
could
be
deployed
as
a
convincing
instrument
of
propaganda
that
could
be
used
to
calm
any
eventual
doubts
of
the
populace.
ParaCrawl v7.1