Übersetzung für "Rechtfertigungsdruck" in Englisch

Apotheker, Ärzte und Mitarbeiter in medizinischen Berufen stehen unter zunehmend höherem Rechtfertigungsdruck.
Pharmacists, doctors, and medical professionals are increasingly pressured to justify their actions.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wird der Rechtfertigungsdruck gegenüber Arbeitslosen zunehmen.
Nevertheless the justification pressure opposite the unemployed will increase.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Verwaltungen und Politik stehen heute unter hohem Rechtfertigungsdruck bei der Planung von Grossprojekten.
Public administrations and policy are nowadays under great pressure of justification when planning major projects.
ParaCrawl v7.1

Damit jedoch die Demokratie ihren Vormarsch ethischen Fortschritts fortsetzen kann, muss die Staatsräson größerer öffentlicher Kontrolle und einem stärkeren Rechtfertigungsdruck unterliegen.
But for democracy to continue its march of ethical progress, reasons of state must be submitted to greater public accountability and justification.
News-Commentary v14

Dabei unterliegen Destinationsmanager einem steten Rechtfertigungsdruck und die meisten folgen dem auch, d.h. sie gehen permanent faule Kompromisse ein.
Destination managers are, moreover, often faced with a strong pressure to justify themselves and the majority of them also let it go.
ParaCrawl v7.1

Unterrichtsfächer, die sich kaum oder nicht in diesem System bewerten lassen, stehen zunehmend unter Rechtfertigungsdruck, anstatt als wichtiger Gegenpol wahrgenommen zu werden, der freies Denken ermöglicht und fördert, unabhängig von konkret messbaren Ergebnissen.
In this system academic subjects that are difficult to assess, when at all, are increasingly under pressure to justify themselves, instead of being perceived as an important counterpart, which facilitates and supports free thinking independent from concrete quantifiable results.
ParaCrawl v7.1

Viele Travel Manager geraten dann unter Rechtfertigungsdruck und fangen doch wieder an, hier und dort zu verhandeln, um weitere vermeintliche Savings zu generieren.
This can put travel managers under pressure to justify their actions and start negotiating here and there again to generate further supposed savings.
ParaCrawl v7.1

So wenig derzeit die Europaparlamentarier den Rechtfertigungsdruck auf nationaler Ebene spüren, europäische Solidarität zu üben, so wenig haben nationale Abgeordnete bisweilen die europäische Dimension ihres (Nicht-)Handelns im Blick.
Just as currently too few members of the European Parliament are aware of the pressure at the national level to justify our solidarity with Europe, sometimes too few members of national parliaments are aware of the European ramifications of their (lack of) action.
ParaCrawl v7.1

Und wie ist im Zusammenspiel von Glaube und Vernunft nicht nur die Vernunft, sondern auch der Glaube unter Rechtfertigungsdruck?
And how is in the interplay between faith and reason not only reason but also faith under pressure to be justified?
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieser Daten kommt die europäische Politik unter Rechtfertigungsdruck, unterminiert diese soziale Krise zunehmend das "europäische Projekt" als Ganzes bzw. die Zustimmung zur Union selbst.
In view of these figures, European policy is coming under pressure to justify itself as this social crisis increasingly undermines the "European Project" as a whole resp. the approval of the Union itself.
ParaCrawl v7.1

Die beiden genannten Sendschreiben aber markieren den Einsatz einer Verschiebung, in deren Rahmen der Theismus selbst - vorsichtig gesagt - unter Rechtfertigungsdruck gerät.
But the two aforementioned circular letters mark the beginning of a shift, in the context of which theism itself - to put it mildly - comes under pressure to justify itself.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ständiger Effizienzprüfungen und Rechtfertigungsdruck im Marketingbereich fließen zunehmend unterschiedlichste Arten der Onlinewerbung, auch in Verbindung mit Web 2.0 Anwendungen (Social Media Marketing), in den Werbemix der Unternehmen ein.
Because of permanent efficiency examinations and pressure to justify costs in the marketing sector, most diverse kinds of online advertisement, also in connection with web 2.0 applications (social media marketing) are increasingly integrated into the businesses’ promotion mix.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieser Daten kommt die europäische Politik unter Rechtfertigungsdruck, unterminiert diese soziale Krise zunehmend das „europäische Projekt“ als Ganzes bzw. die Zustimmung zur Union selbst.
In view of these figures, European policy is coming under pressure to justify itself as this social crisis increasingly undermines the “European Project” as a whole resp. the approval of the Union itself.
ParaCrawl v7.1

Für den Bedeutungszuwachs von Evaluierung in der Umweltpolitik gibt es zwei wesentliche Gründe: zum einen stehen umweltpolitische Maßnahmen unter stärkerem Rechtfertigungsdruck, so dass durch Evaluation ihre Legitimität erhöht werden soll.
There are two main causes for the increasing significance of policy evaluation. First, during the late 1990s, environmental policy has come under more pressure to justify and explain its necessity; evaluations are thus seen as a tool to increase their legitimacy.
ParaCrawl v7.1

Versuche, in den undurchsichtigen Dschungel von Ausfuhr und Forschung Licht zu bringen, gehen interessanterweise stark vom Handel aus, der gegenüber den Hütern des musealen Raubgutes unter permanentem Rechtfertigungsdruck steht.
Interestingly, attempts to shed light on the jungle of exports and research also comes from the market, which stands – in opposition to the keepers of the museum loot – under permanent pressure to justify itself.
ParaCrawl v7.1

Es scheint, dass er, vormals Bischof der Diözese San Pedro de Ycuamandyjú, unter einem großen Rechtfertigungsdruck steht, weil er das geistliche Amt verlassen hat und in die Politik gegangen ist.
It seems that he, the former bishop of the diocese San Pedro de Ycuamandyjú, is under a great justification pressure, because he has left the spiritual office and has gone into politics.
ParaCrawl v7.1

Ständiger Beobachtung ausgesetzt, oft verdächtig, immer unter Rechtfertigungsdruck, bemüht, nur nicht anzuecken, verliert er jede Spontaneität.
Exposed to constant surveillance, often suspicious, always under pressure to justify himself and trying not to offend, he loses all his spontaneity.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall spiegelt diese kuriose Hörfunksendung einerseits den Rechtfertigungsdruck wider, den die Nationalsozialisten nach außen verspürten: Musikalische Darbietungen wurden als ein in ihrem Verständnis überzeugendes Propagandainstrument eingesetzt, um eventuelle Zweifel in der Bevölkerung zu beruhigen.
In any case, this curious radio broadcast reflects, on the one hand, the pressure the Nazis felt to defend their actions to the outside world. In their eyes, musical performances could be deployed as a convincing instrument of propaganda that could be used to calm any eventual doubts of the populace.
ParaCrawl v7.1