Übersetzung für "Rechtliche hürden" in Englisch
																						Aber
																											für
																											beide
																											Strategien
																											bestehen
																											ernste
																											rechtliche
																											Hürden.
																		
			
				
																						But
																											both
																											strategies
																											would
																											face
																											serious
																											legal
																											obstacles.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Rechtliche
																											und
																											administrative
																											Hürden
																											vervollständigen
																											diese
																											innovationsfeindlichen
																											Rahmenbedingungen.
																		
			
				
																						Legal
																											and
																											administrative
																											barriers
																											complete
																											this
																											innovation
																											averse
																											framework.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Anschließend
																											können
																											eventuell
																											bestehende
																											rechtliche
																											und
																											administrative
																											Hürden
																											für
																											die
																											Freiwilligenarbeit
																											abgebaut
																											werden;
																		
			
				
																						Subsequently,
																											legal
																											and
																											administrative
																											hindrances
																											to
																											volunteering,
																											where
																											they
																											exist,
																											can
																											be
																											reduced;
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Dein
																											Bericht
																											erwähnt
																											auch,
																											dass
																											rechtliche
																											Hürden
																											die
																											Ökonomie
																											des
																											Teilens
																											ausbremsen.
																		
			
				
																						Your
																											report
																											mentions
																											that
																											legal
																											barriers
																											are
																											holding
																											back
																											the
																											sharing
																											economy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Rechtliche
																											oder
																											ethische
																											Hürden
																											für
																											eine
																											Anwendung
																											in
																											Deutschland
																											sieht
																											Szech
																											nicht.
																		
			
				
																						Szech
																											does
																											not
																											see
																											any
																											legal
																											or
																											ethic
																											obstacles
																											to
																											such
																											tests
																											in
																											Germany.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unabhängig
																											von
																											Ihrer
																											Interessenslage
																											müssen
																											drastische
																											Entscheidungen
																											getroffen
																											und
																											zahlreiche
																											rechtliche
																											Hürden
																											überwunden
																											werden.
																		
			
				
																						Whatever
																											your
																											situation,
																											there
																											may
																											be
																											tough
																											choices
																											to
																											be
																											made
																											and
																											legal
																											hurdles
																											to
																											overcome.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Man
																											müsste
																											für
																											Start-ups
																											den
																											europäischen
																											Markt
																											direkt
																											und
																											ohne
																											große
																											rechtliche
																											Hürden
																											erschliessbar
																											machen.
																		
			
				
																						We
																											would
																											have
																											to
																											make
																											the
																											European
																											market
																											directly
																											accessible
																											to
																											start-ups,
																											with
																											no
																											major
																											legal
																											obstacles.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Ansicht
																											des
																											Verfassers
																											stehen
																											ihrer
																											Einführung
																											weder
																											grundsätzliche
																											rechtliche
																											Hürden
																											noch
																											volkswirtschaftliche
																											Bedenken
																											im
																											Wege.
																		
			
				
																						In
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											author,
																											no
																											fundamental
																											legal
																											hurdles
																											or
																											economic
																											considerations
																											prevent
																											its
																											introduction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bedauerlicherweise
																											bestehen
																											noch
																											immer
																											zu
																											viele
																											rechtliche
																											und
																											administrative
																											Hürden,
																											die
																											verhindern,
																											dass
																											unsere
																											Unternehmen
																											und
																											Verbraucher
																											die
																											gesamte
																											europäische
																											Gemeinschaft
																											als
																											ihren
																											echten
																											Binnenmarkt
																											betrachten.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											at
																											present
																											there
																											are
																											still
																											too
																											many
																											legal
																											and
																											administrative
																											obstacles
																											preventing
																											our
																											businesses
																											and
																											consumers
																											from
																											considering
																											the
																											whole
																											of
																											the
																											European
																											Community
																											as
																											their
																											true
																											domestic
																											market.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Gläubiger,
																											die
																											ihr
																											Recht
																											auf
																											vollständige
																											Rückzahlung
																											geltend
																											machen,
																											haben
																											traditionell
																											so
																											viele
																											rechtliche
																											und
																											politische
																											Hürden
																											wie
																											möglich
																											für
																											Zahlungsausfälle
																											aufgebaut
																											und
																											beharren
																											auf
																											harten
																											Sanktionen
																											–
																											Einkommenspfändungen
																											etwa
																											und
																											im
																											Extremfall
																											Inhaftierung
																											oder
																											sogar
																											Sklaverei
																											–,
																											wenn
																											Kreditnehmer
																											ihren
																											Schuldverpflichtungen
																											nicht
																											nachkommen.
																		
			
				
																						Creditors,
																											asserting
																											their
																											right
																											to
																											be
																											repaid
																											in
																											full,
																											historically
																											have
																											created
																											as
																											many
																											legal
																											and
																											political
																											obstacles
																											to
																											default
																											as
																											possible,
																											insisting
																											on
																											harsh
																											sanctions
																											–
																											garnishment
																											of
																											income,
																											for
																											example,
																											and,
																											at
																											the
																											extreme,
																											imprisonment
																											or
																											even
																											slavery
																											–
																											for
																											borrowers’
																											failure
																											to
																											honor
																											their
																											debt
																											obligations.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Auch
																											Bürgern,
																											die
																											in
																											Ausübung
																											ihres
																											Rechts
																											auf
																											Freizügigkeit
																											bestimmte
																											bürokratische
																											oder
																											rechtliche
																											Hürden
																											zu
																											überwinden
																											haben,
																											muss
																											Unterstützung
																											zuteil
																											werden.
																		
			
				
																						Citizens
																											must
																											also
																											be
																											assisted
																											in
																											some
																											of
																											the
																											administrative
																											and
																											legal
																											procedures
																											they
																											are
																											faced
																											with
																											when
																											exercising
																											their
																											right
																											to
																											free
																											movement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											wurde
																											deutlich,
																											dass
																											EU-Bürger
																											nach
																											wie
																											vor
																											zahlreiche
																											rechtliche
																											Hürden
																											überwinden
																											müssen,
																											wenn
																											sie
																											in
																											einem
																											anderen
																											Mitgliedstaat
																											arbeiten
																											möchten.
																		
			
				
																						This
																											made
																											it
																											clear
																											that
																											EU
																											citizens
																											still
																											encounter
																											many
																											legal
																											obstacles
																											for
																											taking
																											up
																											employment
																											in
																											another
																											Member
																											State
																											and
																											when
																											working
																											there.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											ergreifen
																											alle
																											geeigneten
																											Maßnahmen,
																											um
																											rechtliche
																											und
																											administrative
																											Hürden
																											zu
																											beseitigen,
																											die
																											dem
																											ordnungsgemäßen
																											Funktionieren
																											des
																											Programms
																											entgegenstehen,
																											was
																											auch
																											die
																											Verwaltung
																											von
																											Visa
																											einschließt.
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States
																											shall
																											take
																											all
																											appropriate
																											measures
																											to
																											remove
																											legal
																											and
																											administrative
																											obstacles
																											to
																											the
																											proper
																											functioning
																											of
																											the
																											Programme,
																											including
																											the
																											administration
																											of
																											visas..
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Doch
																											auch
																											wirtschaftliche
																											und
																											rechtliche
																											Hürden
																											halten
																											Hypothekarkreditgeber
																											davon
																											ab,
																											bestimmte
																											Produkte
																											auf
																											bestimmten
																											Märkten
																											anzubieten
																											oder
																											eine
																											bestimmte
																											Refinanzierungsstrategie
																											zu
																											verfolgen.
																		
			
				
																						However,
																											economic
																											and
																											legal
																											barriers
																											also
																											exist
																											which
																											prevent
																											mortgage
																											lenders
																											from
																											offering
																											certain
																											products
																											in
																											certain
																											markets
																											or
																											opting
																											for
																											a
																											given
																											funding
																											strategy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bis
																											zum
																											31.
																											Januar
																											2014
																											erstattet
																											die
																											Kommission
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											und
																											dem
																											Rat
																											Bericht
																											über
																											rechtliche
																											Hürden,
																											die
																											die
																											Anwendung
																											von
																											Buchstabe
																											c
																											des
																											ersten
																											Unterabsatzes
																											verhindern
																											können
																											und
																											sollte
																											gegebenenfalls
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2015
																											einen
																											geeigneten
																											Gesetzgebungsvorschlag
																											dazu
																											vorlegen,
																											welche
																											dieser
																											Hürden
																											beseitigt
																											werden
																											sollten.
																		
			
				
																						By
																											1
																											January
																											2014
																											the
																											Commission
																											shall
																											report
																											to
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council
																											on
																											any
																											legal
																											obstacles
																											which
																											are
																											capable
																											of
																											rendering
																											impossible
																											the
																											application
																											of
																											point
																											(c)
																											of
																											the
																											first
																											subparagraph
																											and
																											is
																											invited
																											to
																											make
																											a
																											legislative
																											proposal,
																											if
																											appropriate,
																											by
																											31
																											December
																											2015
																											on
																											which
																											of
																											those
																											obstacles
																											should
																											be
																											removed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											alle
																											geeigneten
																											Maßnahmen
																											ergreifen,
																											um
																											rechtliche
																											und
																											administrative
																											Hürden
																											zu
																											beseitigen,
																											die
																											dem
																											ordnungsgemäßen
																											Funktionieren
																											des
																											Programms
																											entgegenstehen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											should
																											endeavour
																											to
																											adopt
																											all
																											appropriate
																											measures
																											to
																											remove
																											legal
																											and
																											administrative
																											obstacles
																											to
																											the
																											proper
																											functioning
																											of
																											the
																											Programme.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											ergreifen
																											alle
																											geeigneten
																											Maßnahmen,
																											um
																											rechtliche
																											und
																											administrative
																											Hürden
																											zu
																											beseitigen,
																											die
																											dem
																											ordnungsgemäßen
																											Funktionieren
																											des
																											Programms
																											entgegenstehen,
																											was
																											auch,
																											soweit
																											möglich,
																											Maßnahmen
																											zur
																											Lösung
																											von
																											Problemen
																											einschließt,
																											die
																											den
																											Erhalt
																											von
																											Visa
																											erschweren.
																		
			
				
																						The
																											Member
																											States
																											shall
																											take
																											all
																											appropriate
																											measures
																											to
																											remove
																											legal
																											and
																											administrative
																											obstacles
																											to
																											the
																											proper
																											functioning
																											of
																											the
																											Programme,
																											including,
																											where
																											possible,
																											measures
																											aimed
																											at
																											resolving
																											issues
																											that
																											give
																											rise
																											to
																											difficulties
																											in
																											obtaining
																											visas.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Fonds,
																											die
																											in
																											ihr
																											Portefeuille
																											normalerweise
																											auch
																											grenzüberschreitende
																											Investitionen
																											aufnehmen
																											würden,
																											werden
																											durch
																											praktische
																											und
																											rechtliche
																											Hürden
																											daran
																											gehindert.
																		
			
				
																						Those
																											funds
																											that
																											would
																											otherwise
																											expand
																											their
																											portfolio
																											across
																											borders
																											are
																											hindered
																											due
																											to
																											operational
																											and
																											regulatory
																											obstacles.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zunächst
																											wird
																											die
																											digitale
																											Verbreitung
																											von
																											Kulturerzeugnissen
																											und
																											zugehörigen
																											Diensten
																											weiterhin
																											durch
																											rechtliche
																											und
																											territoriale
																											Hürden
																											behindert,
																											die
																											möglicherweise
																											auch
																											die
																											Kreativität
																											und
																											Innovation
																											bremsen.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											regulatory
																											and
																											territorial
																											obstacles
																											still
																											stand
																											in
																											the
																											way
																											of
																											digital
																											distribution
																											of
																											cultural
																											products
																											and
																											services
																											and
																											can
																											impede
																											creativity
																											and
																											innovation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Europäische
																											Kommission
																											führt
																											gleichzeitig
																											eine
																											Untersuchung
																											über
																											die
																											bestehenden
																											einzelstaatlichen
																											Lastschriftverfahren
																											durch,
																											um
																											zu
																											ermitteln,
																											welche
																											spezifischen
																											rechtlichen
																											Aspekte
																											geregelt
																											werden
																											müssen,
																											um
																											rechtliche
																											Hürden
																											aus
																											dem
																											Weg
																											zu
																											räumen
																											und
																											Vertrauen
																											in
																											das
																											künftige
																											System
																											aufzubauen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											the
																											European
																											Commission
																											is
																											undertaking
																											a
																											study
																											on
																											existing
																											national
																											direct
																											debit
																											schemes
																											in
																											order
																											to
																											find
																											out
																											which
																											specific
																											legal
																											aspects
																											will
																											have
																											to
																											be
																											addressed
																											in
																											order
																											to
																											remove
																											legal
																											barriers
																											and
																											to
																											build
																											up
																											trust
																											and
																											confidence
																											in
																											the
																											forthcoming
																											system.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Rechtliche
																											und
																											administrative
																											Hürden
																											erschweren
																											es
																											den
																											Dienstleistern
																											noch
																											immer,
																											sich
																											in
																											anderen
																											Ländern
																											niederzulassen
																											oder
																											grenzüberschreitend
																											tätig
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						Legal
																											and
																											administrative
																											barriers
																											are
																											still
																											making
																											it
																											difficult
																											for
																											service
																											providers
																											to
																											establish
																											themselves
																											in
																											other
																											countries
																											or
																											trade
																											across
																											borders.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Neben
																											dem
																											neuen
																											Ansatz
																											für
																											die
																											Finanzierung
																											und
																											die
																											Bereitstellung
																											technischer
																											Hilfe
																											wurden
																											konkrete
																											Maßnahmen
																											ergriffen,
																											um
																											finanzielle,
																											administrative
																											und
																											rechtliche
																											Hürden
																											für
																											Investitionen
																											zu
																											beseitigen
																											und
																											den
																											Binnenmarkt
																											weiter
																											zu
																											vertiefen.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											new
																											approach
																											to
																											funding
																											and
																											the
																											delivery
																											of
																											technical
																											assistance,
																											concrete
																											actions
																											have
																											been
																											initiated
																											to
																											remove
																											financial,
																											administrative
																											and
																											regulatory
																											barriers
																											to
																											investment,
																											and
																											further
																											deepen
																											the
																											Single
																											Market.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Staatliche
																											Investitionen
																											werden
																											durch
																											administrative
																											und
																											rechtliche
																											Hürden
																											für
																											die
																											Investitionsplanung
																											sowie
																											die
																											mangelnde
																											Transparenz
																											und
																											die
																											lange
																											Dauer
																											der
																											Verfahren
																											zur
																											Erteilung
																											von
																											Bau-
																											und
																											Flächennutzungsgenehmigungen
																											gehemmt.
																		
			
				
																						Both
																											the
																											administrative
																											and
																											regulatory
																											barriers
																											related
																											to
																											investment
																											planning,
																											and
																											the
																											lack
																											of
																											transparency
																											and
																											long
																											duration
																											of
																											the
																											procedures
																											for
																											obtaining
																											building
																											and
																											land-use
																											permits
																											hold
																											back
																											public
																											investment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Rechtliche
																											Hürden
																											können
																											die
																											Vermarktung
																											bestimmter
																											Produkte
																											oder
																											den
																											Zugang
																											zur
																											Infrastruktur
																											verhindern
																											oder
																											erschweren
																											und
																											damit
																											den
																											Wettbewerb
																											einschränken
																											und
																											Innovation
																											abblocken.
																		
			
				
																						Legal
																											barriers
																											may
																											prevent
																											or
																											complicate
																											the
																											offering
																											of
																											certain
																											products
																											or
																											accessibility
																											to
																											market
																											infrastructures,
																											limiting
																											competition
																											and
																											stifling
																											innovation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Seine
																											Entfaltung
																											wird
																											jedoch
																											durch
																											zahlreiche
																											rechtliche
																											und
																											praktische
																											Hürden
																											behindert,
																											u.
																											a.
																											die
																											ungleichen
																											Wettbewerbsbedingungen,
																											die
																											für
																											sozialwirtschaftliche
																											Unternehmen
																											und
																											ihre
																											kommerzielle
																											Konkurrenz
																											gelten.
																		
			
				
																						Yet
																											many
																											legal
																											and
																											practical
																											hurdles
																											impair
																											its
																											effective
																											development,
																											including
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											level
																											playing
																											field
																											between
																											social
																											economy
																											enterprises
																											and
																											their
																											wholly
																											commercial
																											competitors.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Was
																											die
																											Wahlmöglichkeiten
																											von
																											Verbrauchern
																											betrifft,
																											steht
																											außer
																											Frage,
																											dass
																											der
																											Wechsel
																											von
																											Finanzdienstleistungsanbietern
																											für
																											Kunden
																											ohne
																											großen
																											Kostenaufwand
																											und
																											rechtliche
																											Hürden
																											möglich
																											sein
																											muss.
																		
			
				
																						Regarding
																											consumer
																											choice,
																											it
																											is
																											clear
																											that
																											consumers
																											who
																											wish
																											to
																											change
																											financial
																											services
																											providers
																											must
																											be
																											able
																											to
																											do
																											so
																											with
																											a
																											minimum
																											of
																											costs
																											and
																											legal
																											barriers.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mit
																											Ende
																											des
																											20.
																											Jahrhunderts
																											war
																											in
																											vielen
																											europäischen
																											Ländern
																											der
																											Trend
																											vorherrschend,
																											rechtliche
																											Hürden
																											der
																											Mehrstaatigkeit,
																											die
																											zu
																											Beginn
																											oder
																											Mitte
																											des
																											Jahrhunderts
																											eingeführt
																											worden
																											waren,
																											zu
																											beseitigen.
																		
			
				
																						Beginning
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											twentieth
																											century,
																											the
																											trend
																											has
																											been
																											for
																											many
																											European
																											countries
																											to
																											remove
																											the
																											legal
																											barriers
																											to
																											multiple
																											nationality
																											that
																											they
																											had
																											introduced
																											at
																											the
																											beginning
																											and
																											middle
																											of
																											the
																											century.
															 
				
		 EUbookshop v2