Übersetzung für "Regelungsverfahren" in Englisch
Forstbeamte
können
angemessene
Folgemaßnahmen
gemäß
den
Regelungsverfahren
ergreifen.
Forestry
officials
may
take
appropriate
follow-up
action
in
accordance
with
the
regulatory
procedures.
DGT v2019
Es
ist
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle.
It
is
a
regulatory
procedure
combined
with
scrutiny.
Europarl v8
Das
neue
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
wird
für
die
Annahme
dieser
Bestimmungen
verwendet
werden.
The
new
regulatory
procedure
with
scrutiny
will
be
used
for
the
adoption
of
these
provisions.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Bericht
und
ein
Regelungsverfahren
nach
der
Mitentscheidung.
This
is
a
report
and
a
regulatory
procedure
based
on
codecision.
Europarl v8
Das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
wurde
somit
eingeführt.
The
regulatory
procedure
with
scrutiny
was
thus
introduced.
Europarl v8
Er
trägt
dem
neuen
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
voll
und
ganz
Rechnung.
It
takes
full
account
of
the
new
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Europarl v8
Diese
Liste
wird
durch
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
genehmigt.
This
list
will
be
approved
by
the
procedure
of
control
regulation.
Europarl v8
Die
Bedürfnisse
der
Marktteilnehmer
setzen
ein
flexibles
Regelungsverfahren
voraus.
The
requirements
of
the
market
operators
call
for
a
flexible
regulatory
procedure.
Europarl v8
Das
Regelungsverfahren
sieht
einen
solchen
Mechanismus
vor.
The
“regulatory
comitology”
procedure
provides
for
such
a
mechanism.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
hat
das
Komitologieverfahren
von
Verwaltungsverfahren
in
Regelungsverfahren
geändert.
The
Council
has
changed
the
comitology
procedure
from
management
to
regulatory
procedure.
TildeMODEL v2018
Abänderung
5:
Diese
Abänderung
würde
die
Genehmigung
bilateraler
Abkommen
einem
Regelungsverfahren
unterwerfen.
Amendment
5:
This
amendment
would
make
the
approval
of
bilateral
agreements
subject
to
a
regulatory
procedure.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
sie
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
werden.
Therefore,
they
should
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
hier
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
akzeptieren.
The
Commission
can
accept
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
werden
gemäß
dem
Regelungsverfahren
nach
Artikel
107
Absatz
3
festgelegt.
These
measures
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
107(3).
TildeMODEL v2018
Durch
die
erste
Änderung
der
Richtlinie
wird
das
Regelungsverfahren
eingeführt.
The
first
amendment
of
the
Directive
will
introduce
the
Regulatory
Committee
Procedure.
TildeMODEL v2018
Entschieden
wird
dann
nach
dem
in
Artikel
59a
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren.“
The
issue
shall
then
be
determined
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
59a(2)."
TildeMODEL v2018
Für
Anpassungen
an
den
technischen
Fortschritt
ist
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anzuwenden.
The
regulatory
procedure
with
scrutiny
has
to
be
applied
for
adaptations
to
technical
progress.
TildeMODEL v2018
Geändert
entsprechend
den
Anpassungen
für
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle.
Modified
in
line
with
the
adaptations
of
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
TildeMODEL v2018
Im
gemeinsamen
Standpunkt
wird
stattdessen
das
Regelungsverfahren
vorgeschlagen.
Instead,
the
Common
position
suggests
a
regulatory
procedure.
TildeMODEL v2018
Im
ursprünglichen
Vorschlag
war
ein
Regelungsverfahren
vorgesehen.
The
original
proposal
provided
for
a
regulatory
procedure.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahmen
werden
nach
dem
in
Artikel
112
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
erlassen.
Those
measures
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
112(3).
DGT v2019
Folgendes
muss
nach
dem
in
Artikel
52
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
festgelegt
werden:
The
following
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
52(3):
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
werden
gemäß
dem
in
Artikel
87
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
erlassen.
Those
measures
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
87(2).
DGT v2019
Erforderlichenfalls
kann
nach
dem
in
Artikel
21
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
entschieden
werden,
Where
necessary,
it
may
be
decided
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
21(2):
DGT v2019
Die
Kommission
geht
gemäß
dem
in
Artikel
28
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
vor.
The
Commission
shall
do
so
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
28(3).
DGT v2019
Diese
Durchführungsbestimmungen
werden
nach
dem
in
Artikel
75
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
erlassen.
Those
implementing
rules
shall
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
75(2).
DGT v2019
Erforderlichenfalls
kann
nach
dem
in
Artikel
15
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
entschieden
werden,
Where
necessary,
it
may
be
decided
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
15(2)
whether
or
not:
DGT v2019
Die
Kommission
verabschiedet
nach
dem
in
Artikel
23
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
Folgendes:
The
Commission
shall,
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
23(2),
adopt
the
following:
DGT v2019