Übersetzung für "Registerführung" in Englisch

Erzeuger gefährlicher Abfälle (außer Haushalte) sind ebenfalls zur Registerführung verpflichtet.
Producers of hazardous waste (excluding households) are also obliged to keep records.
TildeMODEL v2018

Die Registerführung ist standardisiert und wird regelmäßig Prüfungen durch die zuständigen Behörden unterzogen.
Record keeping is standardised and subject to periodic certification procedures with the competent authorities.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund muß die Durchführung von Kontrollerhebungen Teil der normalen Registerführung werden.
National business registers developed for statistical purposes clearly have to identify units with certainty in order to:
EUbookshop v2

Die meisten Mitgliedstaaten scheinen ihre Pflichten zur Registerführung gemäß Artikel 14 erfüllt zu haben.
Most Member States appear to have implemented their record keeping obligations under Article 14.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften über die Registerführung werden in der in Artikel 19 Absatz 4 bezeichneten Dienstanweisung festgelegt.
Rules for keeping the register shall be prescribed by the Instructions to the Registrar referred to in Article 19(4).
DGT v2019

Die meisten Mitgliedstaaten sind den Anforderungen an die Registerführung gemäß Artikel 14 offenbar nachgekommen.
Most Member States appear to have implemented their record keeping obligations under the aforementioned provisions.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften über die Registerführung werden in der in Artikel 15 bezeichneten Dienstanweisung festgelegt.
Rules for keeping the register shall be prescribed by the Instructions to the Registrar referred to in Article 15 of these Rules.
EUbookshop v2

Die Vorschriften über die Registerführung werden in der in Artikel 15 bezeichneten Dienst anweisung festgelegt.
Rules for keeping the register shall be prescribed by the Instructions to the Registrar referred to in Article 15 of these Rules.
EUbookshop v2

Die Vorschriften über die Registerführung werden in der in Artikel 23 bezeichneten Dienstanweisung festgelegt.
Rules for keeping the register shall be prescribed by the Instructions to the Registrar referred to in Article 23 .
EUbookshop v2

Sie konsultiert insbesondere die Arbeitsgruppe der Registerverwalter des Ausschusses für Klimaänderung zu Fragen und Verfahren im Zusammenhang mit der Registerführung und der Umsetzung dieser Verordnung.
In particular, the Commission shall consult the administrators’ working group of the Climate Change Committee on issues and procedures related to the operation of registries and the implementation of this Regulation.
DGT v2019

Sie konsultiert insbesondere die Arbeitsgruppe der Verwalter des Ausschusses für Klimaänderung zu Fragen und Verfahren im Zusammenhang mit der Registerführung und mit der Durchführung dieser Verordnung.
In particular, the Commission shall consult the Administrators’ Working Group of the Climate Change Committee on issues and procedures related to the operation of registries and the implementation of this Regulation.
DGT v2019

Die Anlagen, die zur Registerführung verpflichtet sind und davon befreit werden können, sind in § 10 und 11 dieses Gesetzes aufgeführt.
The establishments, which have to keep records and which may be exempted are listed in Article 10 and 11 of that law.
TildeMODEL v2018

Grundlage einer ordnungsgemäßen Registerführung ist daher die Aufnahme neu entstandener Betriebe in das Betriebsregister, die Änderung der im Betriebsregister gespeicherten Angaben sowie das Löschen der Datensätze nicht mehr existierender Betriebe.
Proper management of the register thus involves recording newly created holdings, amending existing data and deleting data sets for holdings that no longer exist.
EUbookshop v2

Sie ist nur durchführbar, wenn die Art der Registerführung es ermöglicht, rasch Klarheit über die Ursache der Nichtbeantwortung zu gewinnen.
Many national statistical institutes are unable to deploy the resources required to build and maintain a register which could provide such information.
EUbookshop v2

Mit dem Portal wird auch in der IP der Bundeskasse, der Registerführung von Verträgen und Bankgarantien entwickelt zugegriffen werden.
With the portal will also be accessed in the IP of the Federal Treasury, designed for keeping registers of contracts and bank guarantees.
ParaCrawl v7.1

Bei der Blockchain-Technologie herrschen dagegen noch unklare Vorstellungen über die Nutzung, im Wesentlichen im Bereich Registerführung und Legitimationsprüfung (KYC).
Meanwhile, people are still rather unclear about the use of Blockchain technology, essentially in record keeping and KYC (know your customer).
ParaCrawl v7.1

Die verwaltungstechnischen Aufgaben bei der Staatsanwaltschaft, wie die Registerführung und Erfassung von Daten, übernimmt mit der Einführung einer neuen Fachsoftware das Servicepersonal.
The introduction of new specialist software allows support staff to take over technical administrative tasks within the state prosecutors' office, such as maintaining registers and recording data.
ParaCrawl v7.1

Fazit: Beim Stand der Technik lässt man im ersten Moment eine Ungenauigkeit der Registerführung bezüglich Farbe und Schnitt zu, bevor man relativ träge über zusätzliche Messglieder korrigierend auf die Führungsgrössen einwirkt.
The conclusion which may be drawn is that, in the prior art, inaccuracy in register control as regards color and cut is permitted initially, before correcting action is taken on the command variables relatively slowly via additional measuring elements.
EuroPat v2

Der Unterschied zwischen historischen und chronologischen Auszug besteht daran, das der historische alle daten vor Umstelung auf Papierform beinhaltet und der chronologische alle Daten nach Umstellung auf die elektronische Registerführung beinhaltet.
The difference between historical and chronological excerpt is that the historical one contains all the data before conversion to paper and the chronological includes all data after switching to the electronic registry.
CCAligned v1