Übersetzung für "Regulierungslücke" in Englisch
																						Für
																											das
																											grenzübergreifende
																											Gas-
																											und
																											Stromgeschäft
																											besteht
																											also
																											eine
																											„Regulierungslücke“.
																		
			
				
																						This
																											means
																											that
																											there
																											is
																											a
																											regulatory
																											"gap"
																											for
																											cross-border
																											transactions
																											in
																											gas
																											and
																											electricity.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bankenunion
																											kann
																											dieser
																											Regulierungslücke
																											nur
																											sehr
																											begrenzt
																											entgegenwirken.
																		
			
				
																						The
																											banking
																											union
																											can
																											do
																											very
																											little
																											to
																											counteract
																											this
																											regulatory
																											loophole.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vorschlag
																											der
																											Kommission
																											soll
																											diese
																											Regulierungslücke
																											durch
																											die
																											Schaffung
																											eines
																											einheitlichen
																											gesetzlichen
																											Rahmenwerkes
																											schließen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											proposal
																											is
																											designed
																											to
																											bridge
																											this
																											regulatory
																											gap
																											by
																											creating
																											a
																											single
																											legislative
																											framework.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Außerdem
																											sind
																											CO2-Emissionsnormen
																											für
																											neue
																											leichte
																											Nutzfahrzeuge
																											notwendig,
																											um
																											eine
																											Regulierungslücke
																											aufgrund
																											einer
																											Überschneidung
																											der
																											Zulassungen
																											für
																											Pkw
																											und
																											der
																											für
																											leichte
																											Nutzfahrzeuge
																											zu
																											vermeiden.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											setting
																											CO2
																											emission
																											standards
																											for
																											new
																											light
																											commercial
																											vehicles
																											is
																											necessary
																											to
																											prevent
																											a
																											risk
																											of
																											regulatory
																											gap
																											resulting
																											from
																											a
																											degree
																											of
																											overlap
																											between
																											the
																											registrations
																											for
																											passenger
																											cars
																											and
																											light
																											commercial
																											vehicles.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											diesem
																											Bereich
																											besteht
																											eindeutig
																											eine
																											Regulierungslücke,
																											und
																											die
																											Richtlinie,
																											so
																											wie
																											sie
																											vom
																											Parlament
																											erarbeitet
																											wurde,
																											füllt
																											diese
																											Lücke
																											nicht
																											angemessen
																											aus.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											clear
																											regulatory
																											gap
																											in
																											this
																											area
																											and
																											the
																											directive
																											as
																											drafted
																											by
																											Parliament
																											does
																											not
																											fill
																											this
																											gap
																											adequately.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Energiebinnenmarkt
																											hat
																											sich
																											zwar
																											beträchtlich
																											weiterentwickelt,
																											doch
																											besteht
																											nach
																											wie
																											vor
																											eine
																											Regulierungslücke
																											bei
																											grenzüberschreitenden
																											Fragen.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											internal
																											market
																											for
																											energy
																											has
																											developed
																											considerably,
																											a
																											regulatory
																											gap
																											remains
																											on
																											cross-border
																											issues.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gilt
																											demnach,
																											diese
																											Regulierungslücke
																											zu
																											schließen,
																											indem
																											alle
																											neuartigen
																											Therapien
																											(darunter
																											vor
																											allem
																											auch
																											die
																											Gewebezüchtung)
																											in
																											einem
																											einzigen
																											integrierten
																											Rahmen
																											behandelt
																											und
																											dabei
																											ihre
																											wissenschaftlichen
																											und
																											technischen
																											Merkmale
																											sowie
																											die
																											Besonderheiten
																											der
																											betroffenen
																											Wirtschaftsakteure
																											uneingeschränkt
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						There
																											is
																											therefore
																											a
																											need
																											to
																											bridge
																											the
																											regulatory
																											gap
																											by
																											addressing
																											all
																											advanced
																											therapies
																											-including
																											in
																											particular
																											tissue
																											engineering-
																											within
																											a
																											single,
																											integrated
																											framework,
																											fully
																											taking
																											into
																											account
																											their
																											scientific
																											and
																											technical
																											characteristics
																											as
																											well
																											as
																											the
																											specificities
																											of
																											the
																											economic
																											operators
																											concerned.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Eine
																											Agentur
																											für
																											die
																											Zusammenarbeit
																											der
																											Energieregulierungsbehörden
																											(„Agentur“)
																											sollte
																											eingerichtet
																											werden,
																											um
																											die
																											Regulierungslücke
																											auf
																											Gemeinschaftsebene
																											zu
																											füllen
																											und
																											zu
																											einem
																											wirksamen
																											Funktionieren
																											des
																											Elektrizitäts-
																											und
																											des
																											Erdgasbinnenmarkts
																											beizutragen.
																		
			
				
																						An
																											Agency
																											for
																											the
																											Cooperation
																											of
																											Energy
																											Regulators
																											(the
																											Agency)
																											should
																											be
																											established
																											in
																											order
																											to
																											fill
																											the
																											regulatory
																											gap
																											at
																											Community
																											level
																											and
																											to
																											contribute
																											towards
																											the
																											effective
																											functioning
																											of
																											the
																											internal
																											markets
																											in
																											electricity
																											and
																											natural
																											gas.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											wichtige
																											Regulierungslücke
																											wurde
																											mit
																											den
																											Verordnungen
																											über
																											Ratingagenturen
																											(„CRA
																											I“
																											und
																											„CRA
																											II“)
																											geschlossen,
																											mit
																											denen
																											strenge
																											Zulassungsvoraussetzungen
																											für
																											Ratingagenturen
																											und
																											eine
																											Aufsicht
																											über
																											Ratingagenturen
																											eingeführt
																											wurden,
																											die
																											der
																											ESMA
																											übertragen
																											wurde.
																		
			
				
																						An
																											important
																											gap
																											in
																											regulation
																											has
																											been
																											plugged
																											through
																											the
																											Regulations
																											on
																											credit
																											rating
																											agencies
																											('CRA
																											I'
																											and
																											'CRA
																											II')
																											introducing
																											strict
																											authorisation
																											requirements
																											and
																											supervision
																											for
																											CRAs,
																											and
																											entrusting
																											ESMA
																											with
																											the
																											supervision
																											on
																											CRAs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bewertung
																											der
																											zu
																											erfüllenden
																											Aufgaben
																											hat
																											ergeben,
																											dass
																											die
																											Regulierungslücke
																											nur
																											durch
																											Gründung
																											einer
																											Regulierungsagentur
																											geschlossen
																											werden
																											kann,
																											die
																											für
																											Dritte
																											rechtlich
																											bindende
																											Einzelfallentscheidungen
																											treffen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											assessment
																											of
																											the
																											tasks
																											which
																											are
																											required
																											leads
																											to
																											the
																											conclusion
																											that
																											the
																											regulatory
																											gap
																											can
																											only
																											be
																											solved
																											by
																											establishing
																											a
																											regulatory
																											Agency
																											which
																											is
																											able
																											to
																											adopt
																											individual
																											decisions
																											which
																											are
																											legally
																											binding
																											on
																											third
																											parties.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten
																											lassen
																											sich
																											die
																											sehr
																											konkreten
																											Handelshemmnisse,
																											die
																											durch
																											die
																											Regulierungslücke
																											zwischen
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											entstehen,
																											nur
																											beseitigen,
																											wenn
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											Entscheidungsbefugnisse
																											vorhanden
																											sind.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											the
																											very
																											real
																											barriers
																											to
																											trade
																											caused
																											by
																											the
																											regulatory
																											gap
																											between
																											Member
																											States
																											can
																											only
																											be
																											resolved
																											by
																											having
																											a
																											decision
																											making
																											power
																											at
																											the
																											European
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Verstärkte
																											Koordination
																											zwischen
																											den
																											nationalen
																											Energieregulierern
																											und
																											eine
																											größere
																											Rolle
																											für
																											die
																											Aufsicht
																											der
																											Gemeinschaft
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Interessen
																											des
																											Binnenmarkts
																											werden
																											vor
																											allem
																											für
																											grenzüberschreitende
																											Aspekte
																											und
																											in
																											den
																											für
																											den
																											Markteintritt
																											besonders
																											wichtigen
																											Bereichen
																											notwendig
																											sein,
																											um
																											die
																											Regulierungslücke
																											in
																											Bezug
																											auf
																											grenzüberschreitende
																											Vorgänge
																											zu
																											schließen,
																											die
																											sich
																											durch
																											die
																											Anwendung
																											des
																											geltenden
																											Wettbewerbsrechts
																											allein
																											nicht
																											beseitigen
																											lässt.
																		
			
				
																						Reinforced
																											coordination
																											between
																											national
																											energy
																											regulators,
																											with
																											a
																											stronger
																											role
																											for
																											Community
																											oversight
																											to
																											ensure
																											the
																											Internal
																											Market
																											interests,
																											particularly
																											as
																											regards
																											cross-border
																											issues
																											and
																											areas
																											most
																											critical
																											for
																											market
																											entry,
																											will
																											be
																											necessary
																											to
																											overcome
																											the
																											current
																											regulatory
																											cross-border
																											gap
																											which
																											cannot
																											be
																											remedied
																											by
																											application
																											of
																											competition
																											rules
																											alone.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zwar
																											hat
																											sich
																											der
																											Energiebinnenmarkt
																											beträchtlich
																											weiterentwickelt,
																											doch
																											besteht
																											nach
																											wie
																											vor
																											eine
																											Regulierungslücke
																											in
																											Fragen
																											grenzüberschreitender
																											Natur.
																		
			
				
																						Although,
																											the
																											internal
																											market
																											for
																											energy
																											has
																											developed
																											considerably,
																											a
																											regulatory
																											gap
																											remains
																											on
																											cross-border
																											issues.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gibt
																											eine
																											Regulierungslücke
																											sowohl
																											in
																											der
																											italienischen
																											als
																											auch
																											in
																											der
																											europäischen
																											Gesetzgebung,
																											da
																											die
																											Schutzmaßnahmen
																											gegen
																											Diskriminierung
																											beim
																											Zugang
																											zu
																											Gütern
																											und
																											Dienstleistungen
																											nur
																											eine
																											Diskriminierung
																											aufgrund
																											von
																											Geschlecht
																											und
																											ethnischer
																											Herkunft
																											betreffen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											regulatory
																											gap,
																											both
																											in
																											Italian
																											and
																											European
																											legislation,
																											regarding
																											safeguards
																											against
																											discrimination
																											in
																											accessing
																											goods
																											and
																											services:
																											they
																											relate
																											only
																											to
																											discrimination
																											based
																											on
																											gender
																											and
																											ethnicity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											ist
																											aus
																											meiner
																											Sicht
																											eine
																											klare
																											Regulierungslücke,
																											und
																											diese
																											sollten
																											wir
																											meines
																											Erachtens
																											zumindest
																											in
																											der
																											EU
																											schließen.
																		
			
				
																						In
																											my
																											view,
																											this
																											is
																											an
																											obvious
																											regulatory
																											gap
																											which
																											I
																											believe
																											we
																											should
																											close,
																											at
																											least
																											in
																											the
																											EU
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Revision
																											der
																											Entsende-Richtlinie,
																											über
																											welche
																											nächste
																											Woche
																											im
																											Plenum
																											des
																											EU-Parlaments
																											abgestimmt
																											wird,
																											sowie
																											der
																											Revision
																											der
																											Verordnung
																											zur
																											Koordinierung
																											der
																											Systeme
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											(VO
																											883),
																											bei
																											welcher
																											demnächst
																											die
																											Trilogverhandlungen
																											starten
																											sollen,
																											fülle
																											der
																											Vorschlag
																											über
																											die
																											Arbeitsbehörde
																											eine
																											wichtige
																											Regulierungslücke.
																		
			
				
																						Revision
																											of
																											the
																											Posting
																											of
																											Workers
																											Directive,
																											which
																											will
																											be
																											voted
																											on
																											in
																											the
																											EU
																											Parliament's
																											plenary
																											next
																											week,
																											as
																											well
																											as
																											the
																											Revision
																											of
																											the
																											Regulation
																											on
																											the
																											Coordination
																											of
																											Social
																											Security
																											Systems
																											(Regulation
																											883),
																											related
																											to
																											which
																											trilogue
																											negotiations
																											are
																											to
																											be
																											started
																											soon,
																											the
																											proposal
																											on
																											the
																											Labour
																											Authority
																											would
																											close
																											an
																											important
																											regulation
																											gap.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1