Übersetzung für "Reproduktiv" in Englisch
Viele
dieser
Populationen
kommen
sympatrisch
vor
und
sind
voneinander
reproduktiv
isoliert.
Many
of
these
populations
live
in
sympatry,
yet
are
reproductively
isolated.
Wikipedia v1.0
Ich
bin
mit
anderen
reproduktiv
herausgeforderten
Frauen
im
Chatroom.
I
am
in
the
chatroom
with
other
reproductively
challenged
women.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
unfreiwillig
während
der
schrecklichen
Übereinstimmung
mit
Methyldopa
reproduktiv.
This
is
involuntarily
reproductive
during
the
awful
accord
to
methyldopa.
ParaCrawl v7.1
Geht
der
über
das
reproduktiv
Nützliche
und
biologische
Schlüsselreize
hinaus?
Does
it
go
beyond
reproductively
useful
biological
stimuli?
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
im
Allgemeinen
nicht
so
reproduktiv
wie
die
Fische.
These
generally
do
not
have
the
reproductive
capacity
of
fish.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Denken
empfängt
direkt
aus
der
Quelle,
es
ist
nicht
reproduktiv,
sondern
ursprünglich
schöpferisch.
This
type
of
mind
receives
directly
from
the
source;
it
is
not
reproductive,
but
originally
creative.
ParaCrawl v7.1
Welche
Konsequenzen
können
einer
Art
drohen,
wenn
man
Populationen
von
ihr
reproduktiv
isoliert?
What
consequences
for
a
species
are
posed
by
the
reproductive
isolation
of
its
populations?
ParaCrawl v7.1
In
Italien
gibt
es
bereits
einen
Arzt,
der
Menschen
reproduktiv
zu
klonen
bereit
ist,
und
60
Freiwillige
haben
sich
schon
dafür
angemeldet.
There
is
a
doctor
in
Italy
who
already
wants
to
clone
people
reproductively,
and
60
volunteers
have
already
come
forward
for
this
experiment.
Europarl v8
Klonen
ist
daher
in
keiner
Form
zulässig,
egal
ob
man
es
als
therapeutisch
oder
reproduktiv
bezeichnet.
Cloning
is,
therefore,
unjustified
in
any
form,
whether
the
chosen
adjective
is
'therapeutic'
or
'reproductive'
.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
die
Erträge
können
die
Hauptgesichtspunkte
der
Entwicklung
durch
vegetativ
oder
reproduktiv,
jährlich
oder
perennial,
bestimmt
oder
unbestimmt
klassifiziert
werden.
The
major
features
of
development
in
terms
of
effect
on
yield
can
thus
be
classified
in
terms
of
vegetative
or
reproductive,
annual
or
perennial,
determinate
or
indeterminate.
EUbookshop v2
Weil
solche
Angebote
durch
die
Herstellung
von
neuen
Nutzer_innen
nicht
zuletzt
auf
den
Selbsterhalt
der
Institution
zielen
und
weil
sie
mit
Tätigkeiten
des
sich
Kümmerns
und
Versorgens
verbunden
sind,
wird
diese
Funktion
von
Kulturvermittlung
hier
als
reproduktiv
bezeichnet.
We
use
the
term
reproductive
in
such
contexts
because
these
projects
are
motivated
to
no
small
degree
by
the
institution’s
desire
to
ensure
its
own
future
by
creating
new
users
and
also
because
they
are
associated
with
activities
of
caring
and
providing
for.
ParaCrawl v7.1
Die
Fruchtbarkeit
gekreutzter
Abarten
und
ihrer
Blendlinge
kann
nicht
als
allgemein
betrachtet
werden;
und
ihre
doch
immer
sehr
häufige
Fruchtbarkeit
ist
nicht
überraschend,
wenn
wir
bedenken,
dass
es
nicht
aussieht,
als
ob
ihre
Konstitutionen
überhaupt
oder
ihre
Reproduktiv
-
Systeme
sehr
angegriffen
worden
seyen.
The
fertility
of
varieties
when
intercrossed
and
of
their
mongrel
offspring
cannot
be
considered
as
universal;
nor
is
their
very
general
fertility
surprising
when
we
remember
that
it
is
not
likely
that
either
their
constitutions
or
their
reproductive
systems
should
have
been
profoundly
modified.
ParaCrawl v7.1
Wird
durch
die
(Erwerbs-)Arbeit
für
den
Markt
produziert
und
Wert
geschaffen,
so
gilt
die
Care-Arbeit
als
un-,
bestenfalls
als
„reproduktiv“,
ihr
Ergebnis
geht
nicht
in
die
ökonomische
Wertrechnung
ein.
At
the
same
time,
(paid)
labour
is
understood
as
productive
and
creating
value
for
the
market,
while
care
work
is
perceived
as
unproductive;
at
best
reproductive.
ParaCrawl v7.1
Wird
durch
die
(Erwerbs-)Arbeit
für
den
Markt
produziert
und
Wert
geschaffen,
so
gilt
die
Care-Arbeit
als
un-,
bestenfalls
als
"reproduktiv",
ihr
Ergebnis
geht
nicht
in
die
ökonomische
Wertrechnung
ein.
At
the
same
time,
(paid)
labour
is
understood
as
productive
and
creating
value
for
the
market,
while
care
work
is
perceived
as
unproductive;
at
best
reproductive.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
gibt
es
ideologische
Strömungen,
die
gerade
das
Weltwissen
in
den
Börsen
konzentriert
sehen,
die
eigentlich
im
Kern
auch
nur
reproduktiv
sind,
da
sie
nur
spekulativ
das
wiedergeben,
was
an
Informationen
gehandelt
wird.
Nevertheless
there
are
ideological
streams
which
see
the
knowledge
of
the
world
concentrated
in
the
stock
exchanges,
which
are
really
only
reproductive,
as
they
only
return
in
a
speculative
way,
whatever
information
is
traded.
ParaCrawl v7.1
So
kann
beispielsweise
eine
ausreichend
lang
andauernde
geographische
Trennung
von
Populationen
zu
neuen,
reproduktiv
isolierten
Arten
führen.
For
instance,
a
sufficiently
long
geographic
separation
of
populations
may
lead
to
new
and
reproductively
isolated
species.
ParaCrawl v7.1
Das
Verharren
im
kategorialen
Paradigma,
das
theoretisch
zirkulär
wirkt
und
verändernde
politische
Praxen
nur
reproduktiv
versteht,
ist,
so
meine
These,
einem
verkürzten
impliziten
Verständnis
von
Kritik
geschuldet.
Persisting
in
the
categorial
paradigm
that
has
a
theoretically
circular
effect
and
sees
changing
political
practices
as
merely
reproductive
is,
according
to
my
thesis,
the
result
of
a
reduced,
implicit
understanding
of
critique.
ParaCrawl v7.1
Somit
beteiligt
es
sich
an
der
inneren
Absonderungsfunktion
der
wichtigsten
Drüsen
(Hypothalamus,
Schilddrüse,
Nebennieren),
normalisiert
die
Reproduktiv
Funktionen,
verhindert
die
Bildung
von
Arteriosklerose,
die
degenerativ-dystrophischen
Veränderungen
im
Herzmuskel
und
der
Skeletmuskulatur,
verbessert
die
Leistung
und
die
Kontraktilität
des
Herzmuskels.
Thus,
it
contributes
to
the
internal
secretion
function
of
the
most
important
glands
(hypothalamus,
thyroid,
adrenals),
normalizes
the
reproductive
functions,
preventing
the
formation
of
atherosclerosis,
the
degenerative-dystrophic
changes
in
the
heart
muscle
and
skeletal
muscle,
improves
the
performance
and
the
contractility
of
the
heart
muscle.
ParaCrawl v7.1
Damals
war
die
Gemeinde
ein
Organismus,
der,
schon
durch
die
Natur
seiner
Lebensenergie
reproduktiv
war.
Then
the
Church
was
an
organism
which,
by
the
very
nature
of
its
life-energy,
was
reproductive.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
sehr
wichtiger
Parameter
von
reproduktiv,
weil
es
ein
quantitatives
Konzept,
das
auch
mit
der
Qualität
der
Eizellen
und
Follikel
korreliert.
It
is
a
very
important
parameter
from
the
reproductive
point
of
view,
since
it
is
a
quantitative
concept
that
correlates
with
the
quality
of
the
available
follicles
and
oocytes.
ParaCrawl v7.1