Übersetzung für "Richtungsverlauf" in Englisch

Es ist lediglich erforderlich, die Einlegekanäle auf den Richtungsverlauf der Kammern einzustellen.
It is merely required to set the insertion channels to the directional course of the chambers.
EuroPat v2

Dies betrifft sowohl die Krümmung der Schienen als auch deren Richtungsverlauf.
This applies both for the curvature of the rails and also their directional configuration.
EuroPat v2

Es wird deutlich, das sich der Richtungsverlauf beim Einfahren der Baumaschine in den Kreisbogen ändert.
It will be clear that the graph plot for direction changes as the civil engineering machine enters the arc.
EuroPat v2

Hierbei unterstreicht der von unten nach oben sich verändernde Richtungsverlauf das inhärente Bewegungsmoment der Erzählung.
The changing direction of movement from bottom to top underscores the inherent aspect of motion of the narrative.
ParaCrawl v7.1

Durch Versteifungsrippen 110, welche an die Rückseite der Frontwand 98 angeformt sind, und die sich im wesentlichen quer zum Richtungsverlauf der Verrippung 103 erstrecken, wird die Frontwand 98 insgesamt, besonders aber im Bereich der weggelassenen Profilabschnitte 107a und 107b wirksam stabilisiert.
The ribbing section 103 throughout the front wall, but especially in the region of the omitted profile sections 107a and 107b, is effectively stabilized by means of bracing ribs 110 which are formed on to the rear of the front wall 98. These extend essentially transverse to the course of direction of the ribbing section 103.
EuroPat v2

Aus Gründen der Formstabilität empfiehlt es sich, an der Rückseite der Frontwand zumindest im Bereich von Abluftöffnung und Zuluftöffnung Versteifungsstege anzuformen, die sich im wesentlichen quer zum Richtungsverlauf der Verrippung erstrecken und deren Rippen im Bereich der Durchbrechungen untereinander verbinden.
In order to stabilize the ribs in the region of the exhaust air opening and the air supply opening stiffening webs are provided which extend transversely, to the course of the direction of the ribbing and connect the ribs with one another in the region of their perforations.
EuroPat v2

Bedarf der gewünschte weitere Verlauf eines Bohrlochs eines abgewinkelten Bohrvorganges, wird über die Antriebs- und Vorschubmittel und den Bohrrohrstrang das Richtbohrwerkzeug 1 in eine Orientierung des Außengehäuses 2 stillgesetzt, die dem weiterführenden Richtungsverlauf des Bohrlochs entspricht.
If the continued drilling of the drill hole requires an angled drilling step, then the directed drilling tool 1 can be stopped via the drive and pusher elements and the drill string in an orientation of the outer housing 2 which corresponds to the required continuing directional profile of the drill hole.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Spreizeffekt noch unterstützt, der sich bereits durch die Längsspaltung ergibt, bei der die aus einem Spreißel gebildeten Langsplitter von dem sie längs aufteilenden Spaltmesser beidseitig aus der ursprünglichen Förderrichtung etwas abgelenkt werden, so daß sich nachfolgend ein unterschiedlicher Richtungsverlauf ergibt.
This further assists the splaying effect which already results from the longitudinal splitting during which the long slivers formed from a stick are slightly deflected on both sides from the original conveying direction by the splitting knife dividing them longitudinally, so that different directions then result.
EuroPat v2

Der Molchkörper repräsentiert nun mit seiner Ausrichtung immer genau den Richtungsverlauf der Rohrleitung bzw. Pipeline und führt kein dynamisches Eigenleben mehr wie die aus dem Stand der Technik bekannten Molchkörper.
The orientation of the scraper body now always precisely represents the direction of the pipeline and no longer has its own dynamic life, as is the case with the scraper bodies known from the prior art.
EuroPat v2

Damit kann bei einem Anschluß der Rohrleitungen an die auf der in Umfangsrichtung des Laufradgehäuses liegende Seite der Anschlußbereiche das Laufradgehäuse in eine dem Richtungsverlauf der anzuschließenden Rohrleitungen entsprechende Lage gedreht werden.
Thus, in the case of a connection of the pipelines to the side of the connecting units situated in the circumferential direction of the impeller housing, the impeller housing can be turned into a position corresponding to the direction of the pipelines to be connected.
EuroPat v2

Da jedoch auch der Nebenpfad 22 weiter plausibel ist, wird solange dieser plausibel bleibt, die Fahrtrichtung für ihn nun auf den Richtungsverlauf der Straße 22 adaptiert.
However, since secondary path 22 is also plausible, the direction of travel for it is adapted to the direction of road 22, as long as it remains plausible.
EuroPat v2

Damit kann bei einem Anschluß der Rohrleitungen an die auf der in Umfangsrichtung des Laufradgehäuses liegende Seite der Anschlußeinheiten das Laufradgehäuse in eine dem Richtungsverlauf der anzuschließenden Rohrleitungen entsprechende Lage gedreht werden.
Thus, in the case of a connection of the pipelines to the side of the connecting units situated in the circumferential direction of the impeller housing, the impeller housing can be turned into a position corresponding to the direction of the pipelines to be connected.
EuroPat v2

Die V-förmige Verformung in Richtung zur Unterkante 10' des Ankers hin im Bereich der beiden sich gegenüberliegenden mittleren Abschnitte 13 und 13' hat darüber hinaus den Vorteil, daß die Lastkraft in ihrem Richtungsverlauf durch diese Ausbildung genau vorgegeben werden kann.
The V-shaped deformation in the direction toward the lower edge 10' of the anchor in the region of the two opposite central sections 13 and 13' also has the advantage that this design makes it possible to specify precisely the directional course of the load force.
EuroPat v2

Gyroskop-Sonden, bzw. Gyros, messen den Richtungsverlauf von Testbohrungen, die vor dem Beginn des Abbaus in geologische Strukturen eingebracht werden.
Gyroscopic probes, or "gyros," measure the directional paths of test boreholes drilled in geological structures prior to excavation.
ParaCrawl v7.1

Alternativ oder ergänzend hierzu kann es bevorzugt sein, dass die laterale Fuge im Mittelfußbereich in Richtung vom Zehenbereich zum Fußwurzelbereich zunächst einen im Wesentlichen parallelen Verlauf zum zweiten Mittelfußknochen (os metatarsale II) aufweist, anschließend einen ersten Knick aufweist, wonach die laterale Fuge einen nicht parallelen Verlauf zu den Mittelfußknochen in Richtung der weiter außen liegenden Mittelfußknochen einnimmt, und anschließend einen zweiten Knick aufweist, wonach die laterale Fuge im Wesentlichen erneut den Richtungsverlauf einnimmt, den sie im Zehenbereich aufweist.
Alternatively or additionally to this, it can be preferred that the lateral joint first has a substantially parallel extent to the second metatarsal bone (os metatarsale II) in the direction of the toe region toward the tarsal region, subsequently has a first kink, after which the lateral joint adopts a non-parallel extent to the metatarsal bone in the direction of the further outwardly lying metatarsal bone, and subsequently has a second kink, after which the lateral joint substantially again adopts the course of direction it has in the toe region.
EuroPat v2

Die in der Figur 2 dargestellte Ausführung ist durch einen einheitlichen Richtungsverlauf für die Transportrichtung der zu beschichtenden Faserstoffbahn F durch die beiden Funktionsschichten bildenden Einheiten 7, 8 der Vorrichtung 1 charakterisiert.
The design illustrated in FIG. 2 is characterized by a uniform directional progression for the transport direction of fibrous web F that is to be coated, through the two functional layer forming units 7 and 8 of apparatus 1 .
EuroPat v2

Der Hauptkanal 110 erstreckt sich in Richtung der Strömungsrichtung 120 eines Fluids wie z.B. Wasser oder Luft entlang der Oberfläche, wohingegen die Nebenkanäle 110A, 110B zumindest abschnittsweise quer zu der Strömungsrichtung verlaufen und ihren Richtungsverlauf sogar ändern.
The main channel 110 extends in the direction of the flow direction 120 of a fluid, such as water or air, along a surface, while the side channels 110 A, 110 B extend transversely to the flow direction at least sectionally, and even change their course of direction.
EuroPat v2

Weiterhin erfindungsgemäß weist die laterale Fuge im Mittelfußbereich in Richtung vom Zehenbereich zum Fußwurzelbereich zunächst einen im Wesentlichen parallelen Verlauf zum zweiten Mittelfußknochen (os metatarsale II) auf, anschließend einen ersten Knick aufweist, wonach die laterale Fuge einen nicht parallelen Verlauf zu den Mittelfußknochen in Richtung der weiter außen liegenden Mittelfußknochen einnimmt, und anschließend einen zweiten Knick aufweist, wonach die laterale Fuge im Wesentlichen erneut den Richtungsverlauf einnimmt, den sie im Zehenbereich aufweist.
Alternatively or additionally to this, it can be preferred that the lateral joint first has a substantially parallel extent to the second metatarsal bone (os metatarsale II) in the direction of the toe region toward the tarsal region, subsequently has a first kink, after which the lateral joint adopts a non-parallel extent to the metatarsal bone in the direction of the further outwardly lying metatarsal bone, and subsequently has a second kink, after which the lateral joint substantially again adopts the course of direction it has in the toe region.
EuroPat v2

Ein in Verlaufrichtung zu diesem Pfeil senkrecht verlaufender Doppelpfeil 13 zeigt den ventral-dorsalen Richtungsverlauf, und in dieser Richtung führt das Mittel 7 zur Anpassung in ventral-dorsaler Richtung.
A double arrow 13 running perpendicular to this arrow in the longitudinal direction indicates the ventral-dorsal direction, and the means 7 lead in this direction to adjustment in the ventral-dorsal direction.
EuroPat v2

Die Verschiebungsrichtungen 49 jedes Vektorfeldes 26 können dann in einem Richtungsverlauf als Farbwerte analog dem Geschwindigkeitsverlauf 54 dargestellt werden (nicht dargestellt).
The shift directions 49 of each vector field 26 can then be represented in a direction trend as color values similar to the speed trend 54 (not shown).
EuroPat v2