Übersetzung für "Risikograd" in Englisch
																						Allerdings
																											könnten
																											die
																											Verbindlichkeiten
																											einer
																											Bank
																											für
																											den
																											Risikograd
																											weniger
																											repräsentativ
																											sein.
																		
			
				
																						However,
																											banks'
																											liabilities
																											could
																											be
																											a
																											less
																											effective
																											proxy
																											for
																											the
																											degree
																											of
																											risk.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieser
																											Risikograd
																											kann
																											auf
																											den
																											ersten
																											Blick
																											Besorgnis
																											erregend
																											wirken.
																		
			
				
																						Nevertheless
																											the
																											risk
																											level
																											may
																											look
																											alarming.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bleibt
																											der
																											Risikograd
																											gleich,
																											können
																											Sie
																											sich
																											Ihrer
																											Risikobewertung
																											relativ
																											sicher
																											sein.
																		
			
				
																						If
																											the
																											risk
																											level
																											remains
																											the
																											same,
																											you
																											can
																											be
																											quite
																											confident
																											of
																											your
																											risk
																											assessment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Fragen
																											Sie,
																											ob
																											dieser
																											Risikograd
																											akzeptabelist.
																		
			
				
																						Ask
																											if
																											the
																											levelof
																											risk
																											is
																											acceptable?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											wurden
																											die
																											Risikobereiche
																											identifiziert,
																											der
																											Risikograd
																											beurteilt
																											und
																											angemessene
																											Schritte
																											unternommen.
																		
			
				
																						This
																											involves
																											identifying
																											the
																											areas
																											of
																											risk,
																											assessing
																											the
																											degree
																											of
																											risk,
																											and
																											taking
																											appropriate
																											action.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											verbleibenden
																											Hypothesen
																											stellen
																											den
																											Risikograd
																											während
																											des
																											Projektsder
																											EP
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											remaining
																											Assumptions
																											represent
																											the
																											level
																											of
																											risk
																											during
																											the
																											DP’s
																											project.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											sich
																											der
																											Risikograd
																											gar
																											nicht
																											ändert,
																											ist
																											die
																											Richtigkeit
																											der
																											Schätzung
																											plausibel.
																		
			
				
																						Also,
																											accident
																											statistics,
																											even
																											if
																											product-specific,
																											have
																											to
																											be
																											considered
																											with
																											care
																											when
																											used
																											for
																											to
																											estimate
																											probability.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ändert
																											er
																											sich
																											aber,
																											so
																											liegt
																											der
																											Risikograd
																											unter
																											Umständen
																											zwischen
																											zwei
																											Abstufungen.
																		
			
				
																						The
																											circumstances
																											of
																											the
																											accident
																											may
																											not
																											be
																											reported
																											in
																											sufficient
																											detail,
																											the
																											product
																											may
																											have
																											changed
																											over
																											time,
																											or
																											the
																											manufacturer
																											may
																											be
																											different,
																											and
																											so
																											on.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Vorschlag
																											enthält
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Risikoindikatoren,
																											anhand
																											deren
																											der
																											Risikograd
																											jedes
																											Instituts
																											bewertet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											proposal
																											includes
																											a
																											number
																											of
																											risk
																											indicators
																											against
																											which
																											the
																											risk
																											level
																											of
																											each
																											institution
																											will
																											be
																											assessed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											wird
																											anerkannt,
																											dass
																											persönliche
																											Faktoren
																											den
																											Risikograd
																											bei
																											spezifischen
																											Expositionen
																											beeinflussen
																											können.
																		
			
				
																						It
																											s
																											acknowledged
																											that
																											individual
																											factors
																											may
																											influence
																											the
																											degree
																											of
																											risk
																											from
																											specific
																											exposures.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											viel
																											sind
																											wir
																											bereit
																											zu
																											investieren,
																											um
																											den
																											Risikograd
																											gering
																											zu
																											halten?
																		
			
				
																						How
																											much
																											are
																											we
																											willing
																											to
																											invest
																											to
																											reduce
																											the
																											level
																											of
																											risk?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mithilfe
																											einer
																											Datenanalyse
																											wird
																											der
																											Informationsfluss
																											von
																											Apps
																											untersucht
																											und
																											der
																											Risikograd
																											einer
																											App
																											bestimmt.
																		
			
				
																						With
																											the
																											help
																											of
																											data
																											flow
																											analysis
																											the
																											internal
																											information
																											flow
																											of
																											apps
																											are
																											examined
																											and
																											their
																											risk
																											level
																											assessed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Titelauswahl
																											berücksichtigt
																											neben
																											der
																											fundamentalen
																											Einschätzung
																											eines
																											Unternehmens
																											insbesondere
																											den
																											Risikograd
																											der
																											jeweiligen
																											Aktie.
																		
			
				
																						Apart
																											from
																											the
																											fundamental
																											assessment
																											of
																											a
																											company,
																											the
																											selection
																											of
																											stocks
																											takes
																											into
																											account
																											in
																											particular
																											the
																											level
																											of
																											risk
																											involved
																											in
																											the
																											respective
																											stock.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											ist
																											besonders
																											wichtig
																											bei
																											komplexen
																											Produkten
																											mit
																											einem
																											hohen
																											Risikograd
																											für
																											die
																											Verbraucher,
																											wie
																											etwa
																											bestimmten
																											Finanzdienstleistungen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											particularly
																											important
																											for
																											complex
																											products
																											with
																											high
																											levels
																											of
																											risk
																											to
																											consumers,
																											such
																											as
																											certain
																											financial
																											services
																											products.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Angesichts
																											dieser
																											Erkenntnisse
																											ist
																											durch
																											Abschnitt
																											8.7.2.4
																											letzter
																											Satz
																											und
																											Abschnitt
																											8.7.3.4
																											letzter
																											Satz
																											der
																											Norm
																											143:2000
																											die
																											Einhaltung
																											der
																											grundlegenden
																											Gesundheits-
																											und
																											Sicherheitsanforderungen
																											von
																											Anhang
																											II
																											Ziffern
																											1.1.1
																											(„Ergonomie“),
																											1.1.2.1
																											(„Höchstmögliches
																											Schutzniveau“)
																											und
																											1.1.2.2
																											(„Schutzklassen
																											entsprechend
																											dem
																											Risikograd“)
																											der
																											Richtlinie
																											89/686/EWG
																											bei
																											elektrostatischen
																											Filtern
																											nicht
																											mehr
																											sichergestellt.
																		
			
				
																						In
																											view
																											of
																											these
																											findings,
																											clauses
																											8.7.2.4,
																											last
																											sentence,
																											and
																											8.7.3.4,
																											last
																											sentence,
																											of
																											standard
																											EN
																											143:2000
																											also
																											fail
																											to
																											ensure
																											compliance
																											with
																											basic
																											health
																											and
																											safety
																											requirements
																											1.1.1
																											(Ergonomics),
																											1.1.2.1
																											(Highest
																											level
																											of
																											protection
																											possible)
																											and
																											1.1.2.2
																											(Classes
																											of
																											protection
																											appropriate
																											to
																											different
																											levels
																											of
																											risk)
																											of
																											Annex
																											II
																											to
																											Directive
																											89/686/EEC
																											with
																											respect
																											to
																											electrostatic
																											filters.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											in
																											der
																											Kommissionsentscheidung
																											2006/416/EG
																											[7]
																											festgelegten
																											Übergangsmaßnahmen
																											sollten
																											es
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											ermöglichen,
																											Maßnahmen
																											zur
																											Bekämpfung
																											der
																											Seuche
																											auf
																											angemessene
																											und
																											flexible
																											Weise
																											zu
																											ergreifen,
																											wobei
																											der
																											durch
																											verschiedene
																											Virusstämme
																											bedingte
																											unterschiedliche
																											Risikograd
																											und
																											die
																											möglichen
																											sozialen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Auswirkungen
																											der
																											Maßnahmen
																											auf
																											den
																											Landwirtschaftssektor
																											und
																											andere
																											betroffene
																											Sektoren
																											zu
																											berücksichtigen
																											sind
																											und
																											gleichzeitig
																											sicherzustellen
																											ist,
																											dass
																											die
																											in
																											jedem
																											einzelnen
																											Szenario
																											ergriffenen
																											Maßnahmen
																											die
																											jeweils
																											geeignetsten
																											sind.
																		
			
				
																						Those
																											transitional
																											measures
																											which
																											are
																											laid
																											down
																											in
																											Commission
																											Decision
																											2006/416/EC
																											[7]
																											should
																											enable
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											adopt
																											disease
																											control
																											measures
																											in
																											a
																											proportionate
																											and
																											flexible
																											manner,
																											taking
																											into
																											account
																											the
																											various
																											levels
																											of
																											risk
																											posed
																											by
																											the
																											different
																											virus
																											strains,
																											the
																											likely
																											social
																											and
																											economic
																											impact
																											of
																											the
																											measures
																											in
																											question
																											on
																											the
																											agriculture
																											sector
																											and
																											other
																											sectors
																											involved,
																											while
																											at
																											the
																											same
																											time
																											ensuring
																											that
																											the
																											measures
																											taken
																											for
																											each
																											specific
																											scenario
																											are
																											the
																											most
																											appropriate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											wichtigste
																											Faktoren
																											für
																											den
																											Risikograd,
																											der
																											eine
																											ernste
																											Gefahr
																											darstellt,
																											gelten
																											die
																											Gefährdetheit
																											spezifischer
																											Personenkategorien
																											und
																											bei
																											normalen
																											Erwachsenen
																											die
																											Kenntnis
																											des
																											Risikos
																											und
																											die
																											Möglichkeit,
																											diesbezügliche
																											Vorsichtsmaßregeln
																											zu
																											treffen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											considered
																											that
																											the
																											main
																											factors
																											affecting
																											the
																											level
																											of
																											risk
																											that
																											is
																											considered
																											to
																											be
																											serious
																											are
																											the
																											vulnerability
																											of
																											the
																											type
																											of
																											person
																											affected
																											and
																											for
																											normal
																											adults,
																											the
																											knowledge
																											of
																											the
																											risk
																											and
																											the
																											possibility
																											of
																											taking
																											precautions
																											against
																											it.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											das
																											Produkt
																											von
																											besonders
																											gefährdeten
																											Personen
																											benutzt
																											werden
																											könnte,
																											sollte
																											der
																											Risikograd,
																											der
																											eine
																											ernste
																											Gefahr
																											darstellt,
																											niedriger
																											angesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											product
																											is
																											likely
																											to
																											be
																											used
																											by
																											vulnerable
																											people,
																											the
																											level
																											of
																											risk
																											which
																											is
																											serious
																											should
																											be
																											set
																											at
																											a
																											lower
																											level.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											normale
																											Erwachsene
																											sollte
																											der
																											Risikograd,
																											bei
																											dem
																											eine
																											ernste
																											Gefahr
																											gegeben
																											ist,
																											in
																											Abhängigkeit
																											davon
																											bestimmt
																											werden,
																											ob
																											das
																											Risiko
																											erkennbar
																											ist
																											und
																											ob
																											der
																											Hersteller
																											ausreichende
																											Sorgfalt
																											darauf
																											verwendet
																											hat,
																											das
																											Produkt
																											sicher
																											zu
																											machen,
																											und
																											insbesondere,
																											wenn
																											das
																											Risiko
																											nicht
																											erkennbar
																											ist,
																											für
																											Schutzvorrichtungen
																											und
																											Warnhinweise
																											gesorgt
																											hat.
																		
			
				
																						For
																											normal
																											adults
																											the
																											level
																											of
																											risk
																											which
																											is
																											serious
																											should
																											be
																											dependent
																											on
																											whether
																											the
																											hazard
																											is
																											obvious
																											and
																											whether
																											the
																											manufacturer
																											has
																											taken
																											adequate
																											care
																											to
																											make
																											the
																											product
																											safe
																											and
																											to
																											provide
																											safeguards
																											and
																											warnings,
																											especially
																											if
																											the
																											hazard
																											is
																											not
																											obvious.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ist
																											seit
																											Ende
																											der
																											Aktivität
																											des
																											Vektors
																											ein
																											Zeitraum
																											vergangen,
																											der
																											länger
																											ist
																											als
																											der
																											Serokonversionszeitraum,
																											so
																											können
																											seronegative
																											Tiere
																											mit
																											zumutbarem
																											Risikograd
																											verbracht
																											werden,
																											da
																											sie
																											weder
																											infiziert
																											sind
																											noch
																											es
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						When
																											since
																											the
																											cessation
																											of
																											the
																											vector’s
																											activity
																											a
																											period
																											has
																											elapsed
																											which
																											is
																											longer
																											than
																											the
																											seroconversion
																											period,
																											seronegative
																											animals
																											can
																											be
																											moved
																											with
																											an
																											acceptable
																											level
																											of
																											risk
																											from
																											the
																											restricted
																											zones
																											as
																											they
																											cannot
																											be
																											or
																											become
																											infected.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auch
																											die
																											erforderliche
																											diagnostische
																											Bestätigung
																											des
																											Seuchenausbruchs
																											muss
																											im
																											Verhältnis
																											zu
																											den
																											gegebenen
																											Umständen,
																											dem
																											Ausmaß
																											der
																											Gefährdung
																											und
																											dem
																											Risikograd
																											stehen.
																		
			
				
																						Similarly,
																											the
																											required
																											diagnostic
																											confirmation
																											of
																											disease
																											is
																											likely
																											to
																											be
																											balanced
																											against
																											the
																											prevailing
																											situation,
																											the
																											magnitude
																											of
																											the
																											hazard
																											and
																											the
																											degree
																											of
																											risk.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Verteilung
																											und
																											Priorisierung
																											der
																											Prüfungstätigkeit
																											des
																											AIAD
																											wird
																											auf
																											dem
																											Risikograd
																											beruhen,
																											den
																											die
																											zu
																											prüfende
																											Tätigkeit
																											für
																											die
																											Organisation
																											besitzt.
																		
			
				
																						OIOS
																											assignments
																											will
																											be
																											selected
																											and
																											prioritized
																											based
																											on
																											the
																											level
																											of
																											risk
																											they
																											pose
																											to
																											the
																											Organization.
															 
				
		 MultiUN v1