Übersetzung für "Rollen übernehmen" in Englisch

Die Kommission muss hier gleich zwei Rollen übernehmen.
The Commission has a dual role in this area.
Europarl v8

Weitere Rollen übernehmen Andy Serkis und Max von Sydow.
Not pictured but included in the cast are Max von Sydow and Kenny Baker.
Wikipedia v1.0

Nicht wenn Sie beide Rollen übernehmen.
Not when you play both parts.
OpenSubtitles v2018

Die oberen Rollen 30 übernehmen die Führungsfunktion in Längsrichtung der Maschine.
The upper rolls 30 perform a guide or guiding function in the longitudinal direction of the machine.
EuroPat v2

Als Mentorinnen und Mentoren können Sie beispielsweise folgende Rollen übernehmen:
As a mentor, you can take on the following roles:
ParaCrawl v7.1

Gaisce Youth Leaders können nur eine oder mehrere Rollen von oben übernehmen.
Gaisce Youth Leaders, may take on just one role from above or multiple.
CCAligned v1

Welche Rollen übernehmen die Projektpartner dabei?
What are the roles of the project's partners?
ParaCrawl v7.1

Während des Programms wirst du zwei oder drei verschiedene Rollen übernehmen.
You will fulfill two or three different roles during the program.
ParaCrawl v7.1

Lichte Meister steigen ab und übernehmen Rollen in der Finsternis.
Light masters descend and take on the roles of the darkness.
ParaCrawl v7.1

Ein CFO muss heute diverse neue Rollen übernehmen können.
Today, a CFO has to take on many new roles.
ParaCrawl v7.1

Jean Cocteau plante, beide Rollen zu übernehmen ­ eine filmische Sensation.
Jean Cocteau planned to play both parts - a cinematic sensation.
ParaCrawl v7.1

Diese Rollen übernehmen die Mitglieder selbst.
These roles take over the members themselves.
ParaCrawl v7.1

Generell können Mitglieder auch diverse andere Rollen übernehmen, wie:
Generally, Members also fulfill various other roles, such as:
ParaCrawl v7.1

Wer wird die anderen Rollen übernehmen?
Who will be performing the other characters?
ParaCrawl v7.1

Willst du meine Rollen übernehmen?
And you're taking my parts.
OpenSubtitles v2018

Die ursprünglichen Hauptdarsteller, David Duchovny und Gillian Anderson, werden ihre alten Rollen übernehmen.
It will begin filming in summer 2015, with Duchovny and Anderson reprising their roles.
Wikipedia v1.0

Ihre natürlichen Repräsentanten, die Gewerkschaften, haben also mit eine der wichtigsten Rollen zu übernehmen.
Their representatives, the trade unions, have a principal role to play.
EUbookshop v2

Neben Markus Barth werden auch weitere ehemalige Geschäftsführer und Gesellschafter von SphereDesign neue Rollen übernehmen.
Alongside Markus Barth, other former managing directors and shareholders of SphereDesign will also take on new roles.
ParaCrawl v7.1

Sie können neue Rollen im Gesundheitssystem übernehmen, diese weiter-entwickeln und in der Praxis etablieren.
You will be able to take on new roles in the healthcare system, develop them and establish them in practice.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Punkt ist, dass die Spannungen hinsichtlich der Debatte des Haushaltsplans 2011 aufgetreten sind, weil das Europäische Parlament die Aufmerksamkeit der Mitgliedstaaten auf ein Problem lenken möchte, das wir für die Zukunft und auch schon heute sehen: dass die Europäische Union weiterhin neue Rollen und Tätigkeitsbereiche übernehmen wird und zunehmend größere Ambitionen hegt, dass gleichzeitig aber die Mitgliedstaaten, die diese Ambitionen unterstützen, diese Ambitionen, Pläne, Maßnahmen und neuen Bereiche auch nicht finanzieren möchten.
My next point is that the tension concerning discussion of the 2011 budget began because the European Parliament wants to draw the attention of Member States to a problem which we see in the future and which we can already see today: that the European Union continues to take on new roles and start new areas of activity and that it has growing ambitions, but that at the same time, the Member States, which support those ambitions, also do not want to finance those ambitions, those plans, those actions and those new areas.
Europarl v8

In diesem vorausschauenden Vortrag von 2005 zeigt Clay Shirky, wie geschlossene Gruppen und Unternehmen von losen Netzwerken abgelöst werden, in denen kleine Mitglieder große Rollen übernehmen und eine Zusammenarbeit, die Hand in Hand geht, ein rigides Planen ersetzt.
In this prescient 2005 talk, Clay Shirky shows how closed groups and companies will give way to looser networks where small contributors have big roles and fluid cooperation replaces rigid planning.
TED2013 v1.1

Ähnlich verhält es sich mit „Lords und Ladies“, wo Mustrum Ridcully, Ponder Stibbons und der Bibliothekar gewichtige Rollen übernehmen.
However, with the ascension of the bombastic Mustrum Ridcully to the position of Archchancellor, the hierarchy has settled and characters have been given the chance to develop.
Wikipedia v1.0

Der Erfolg eines Unternehmens wird von der Bereitschaft seiner Arbeiter und Angestellten abhängen, neue Fähigkeiten zu erwerben, neue Rollen zu übernehmen und sich an den schnelleren Rhythmus und die ungewohnten Anforderungen des digitalen Marktplatzes zu gewöhnen.
A company’s success will depend on its employees’ willingness to acquire new skills, undertake new roles, and adapt to the faster pace and unfamiliar demands of the digital marketplace.
News-Commentary v14

Der Begriff Typecasting wird – hauptsächlich in der Filmbranche, aber auch im Theater – für bestimmte Schauspieler verwendet, die nicht ausschließlich, aber immer wieder ähnliche Rollen übernehmen.
In television, film, and theatre, typecasting is the process by which a particular actor becomes strongly identified with a specific character; one or more particular roles; or, characters having the same traits or coming from the same social or ethnic groups.
Wikipedia v1.0

Die Gesellschaft erwartet von allen Landwirten überall in Europa, dass sie neue Aufgaben und Rollen übernehmen.
Society expects all farmers regardless of where they are to take on new roles and responsibilities.
TildeMODEL v2018