Übersetzung für "Runterfallen" in Englisch

Dass sie wie die Fliegen runterfallen würden.
"They'd be dropping like flies," he said.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht runterfallen, das ist keine Farce.
You're too heavy. I refuse to fall on the floor with you.
OpenSubtitles v2018

Du könntest runterfallen und jemandem weh tun.
No, Eddie. You might fall off and hurt somebody.
OpenSubtitles v2018

Sie wird noch runterfallen und sich das Genick brechen.
She's going to fall off and break her neck.
OpenSubtitles v2018

Er wird runterfallen, ohne auf das...
He's gotta drop down without getting on that...
OpenSubtitles v2018

Patrick, lass ihn ruhig runterfallen, das ist ok.
Patrick, just let him fall off the stage, okay? It's fine.
OpenSubtitles v2018

Und von Cassidys Fingern, die wie Pommes im Fernsehen runterfallen.
"...andlookforthe wicked toknowmy wrath!" And Cassidy's fingers... Falling like French fries on TV.
OpenSubtitles v2018

Ihr könntet mir eine Trophäe geben, sie würde einfach runterfallen.
You could give me a trophy, it will slide right down.
OpenSubtitles v2018

Du musst dich zu mir runterfallen lassen.
Drop down to me.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meinen Löffel runterfallen lassen.
I dropped my spoon.
OpenSubtitles v2018

Soll mir jetzt die Kinnlade runterfallen?
Is my jaw supposed to drop?
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Fliegen, eher ein Runterfallen.
It's not flying if it's mostly falling.
OpenSubtitles v2018

Aber eines Tages, wird der andere Schuh runterfallen.
But eventually, the other shoe will drop.
OpenSubtitles v2018

Um ihn zu finden, musst du eine Klippe runterfallen.
You had to fall off a cliff to get there. Literally.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten so weit rechts vom Weg runterfallen.
We could fall off.
OpenSubtitles v2018

Wir schnappen uns seinen Stuhl und lassen ihn den Schacht runterfallen.
Now, I say we tip his chair and let him go tumbling down the shaft.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte mal die Treppe runterfallen!
Wouldn't it be great if one of these nights she fell down the stairs?
OpenSubtitles v2018

Aber Data hat genug vom Runterfallen.
Data's quite tired of falling!
OpenSubtitles v2018

Sie sollen doch nicht runterfallen und sich wehtun.
I wouldn't want you to fall and hurt yourself.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht, dass Sie runterfallen und mich verklagen.
I don't want you to fall off here and sue me.
OpenSubtitles v2018

Die müssen durch einen elektronischen Impuls runterfallen.
It must drop on some kind of electrical impulse.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, wenn Sie runterfallen.
Don't worry about it if you fall off.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, das Bild würde runterfallen.
I thought the picture was falling off.
OpenSubtitles v2018