Übersetzung für "Rückmeldeeinheit" in Englisch

Das Hochfrequenzsignal wird von einer Abfrageeinheit ausgesendet und von einer kompatiblen Rückmeldeeinheit aufgefangen.
The high-frequency signal is emitted by an interrogator unit and intercepted by a compatible acknowledgement unit.
EuroPat v2

Die Rückmeldeeinheit V215 besteht aus einem Gehäuse V215 mit eingebauten Initiatoren.
The Position monitoring unit consists of a V215 Housing V215 with built-initiators.
ParaCrawl v7.1

Die Fisher Rückmeldeeinheit ist eine dieser kabellosen Lösungen für Feldgeräte.
The Fisher position monitor is part of wireless solutions for field instrumentation.
ParaCrawl v7.1

Die Rückmeldeeinheit liefert ein Signal, das an die Abfrageeinheit reflektiert oder zurückgesendet wird.
The acknowledgement unit furnishes a signal which is reflected or sent back to the interrogator unit.
EuroPat v2

Diese berechnet einen zugehörigen Lenkwinkel-Fahrerwunsch an der Lenkbedieneinheit, welcher über eine Rückmeldeeinheit eingestellt wird.
This control unit computes a pertaining desired angle at the steering operating unit, which is set by way of a feedback unit.
EuroPat v2

Die Rückmeldeeinheit ist in ein hochwertiges Kunststoffgehäuse integriert, welches auch den Einbau eines Magnetventils erlaubt.
The actual-position feedback unit is fitted in a high-quality plastic housing which allows integration of a solenoid valve.
ParaCrawl v7.1

Die Beseitigung derartiger Amplituden-Nulls und der daraus resultierenden möglichen Fehler bei der Verarbeitung und Wiedergewinnung der Information über die Entfernung zwischen Abfrageeinheit und Rückmeldeeinheit ist Gegenstand dieser Offenlegungsschrift.
Eliminating such amplitude zeroes and the possible errors resulting therefrom in the processing and recovery of the information over the distance between the interrogation unit and the acknowledgement unit, is the object of this invention.
EuroPat v2

Da das Abfrage- und das Antwortsignal von derselben Quelle geliefert werden, ist die relative Phase dieser Signale bzw. die Phasendifferenz zwischen den Signalen eine Funktion der Entfernung zwischen der Abfrage- und der Rückmeldeeinheit.
Since the interrogation and the reply signal are furnished by the same source, the relative phase of these signals, or the phase difference between the signals, is a function of the distance between the interrogation and the acknowledgement units.
EuroPat v2

Schließlich ist mit 64 eine Rückmeldeeinheit bezeichnet, durch die Daten bzw. Informationen von dem Leuchtenkörper an die Bedieneinheit 44 oder die Kamerasteuerung 45 weitergeleitet werden können.
Finally, a return message unit is designated by 64, through which data or information respectively can be transmitted from the lamp body to the operating unit 44 or the camera control device 45.
EuroPat v2

Parallel erfaßt ein Drehwinkelsensor 30 den an der Lenkbedieneinrichtung 10 tatsächlich anliegenden Ist-Drehwinkel und übermittelt diesen an die Rückmeldeeinheit 26 zurück.
In parallel, an angle of rotation sensor 30 senses the actual angle of rotation currently present at the steering operating device 10 and transmits it back to the feedback unit 26 .
EuroPat v2

Insofern handelt es sich bei der aus der Rückmeldeeinheit 26, dem Aktuator 28, der Lenkbedieneinrichtung 10 und dem Drehwinkelsensor 30 bestehenden Einheit ebenfalls um einen Regelkreis.
To this extent, the unit consisting of the feedback unit 26, the actuator 28, the steering operating device 10 and the angle of rotation sensor 30 also represents an automatic control system.
EuroPat v2

Die Steuereinheit 14 berechnet aus dem gemessenen Lenkwinkel und anderen Fahrzeuggrößen einen zugehörigen Lenkwinkel-Fahrerwunsch für die Lenkbedieneinrichtung 10 und gibt diesen an die mit der Lenkbedieneinrichtung 10 mechanisch wirkverbundenen Rückmeldeeinheit 26 bzw. Aktuator 28 aus.
From the measured steering angle and other vehicle parameters, the control unit 14 computes a pertaining desired angle for the steering operating device 10 and emits it to the feedback unit 26 or actuator 28 mechanically operatively connected with the steering operating device 10 .
EuroPat v2

Die kabellose Fisher® Rückmeldeeinheit 4320 ändert dieses Rentabilitätsverhältnis, da sie nur 10 % bis 20 % der Installationskosten einer verkabelten Lösung erfordert.
The Fisher 4320 wireless position monitor changes the economics since it represents only 10% to 20% of the installed cost of a wired solution.
ParaCrawl v7.1

Als taktile Rückmeldung kann eine entsprechende Rückmeldeeinheit 44 vorgesehen sein, die einen elektromechanischen Antrieb zum Versetzen des Bedienelements 12 in Vibrationen aufweist.
For tactile feedback, a corresponding feedback unit 44 can be provided which comprises an electromechanical drive for causing the operating element 12 to perform vibrations.
EuroPat v2

Die kabellose Fisher Rückmeldeeinheit 4320 gehört zur großen Breite von intelligenten, digitalen Feldgeräten von Emerson, die das Rückgrat der PlantWeb® Architektur bilden, um die Effizienz von Anlagen durch Asset-Optimierung, Prozessautomatisierung und verbesserte Ausführung um 2 % oder mehr zu verbessern.
The 4320 wireless position monitor is part of Emerson’s broad range of intelligent, digital field devices that power the PlantWeb® architecture to improve plant efficiency by 2% and more through delivering asset optimization, process automation, and management execution.
ParaCrawl v7.1

Zu der Familie gehören außerdem die kabellose TopWorx™ Rückmeldeeinheit 4310, die zur kabellosen Erkennung von linearen oder Drehbewegungen eingesetzt werden kann und den Ein/Aus-Status von Ventilen, Hubventilen, Druckbegrenzungsventilen und anderen Geräten überwacht.
The family also includes the TopWorx™ 4310 Wireless Position Monitor which wirelessly detects rotary or linear movement, and also monitors on/off status of valves and sliding-stem regulators, safety relief valves and more.
ParaCrawl v7.1

In den Varianten mit Anschlussmöglichkeit für MV ist die Rückmeldeeinheit als Klemmenkasten zu verwenden und vereinfacht so den Anschluss.
In the variants with connection for MV is the feedback unit as the terminal box to use and easier to connect.
ParaCrawl v7.1

Die Rückmeldeeinheit verfügt über eine SmartPower™ Batterie mit 5- bis 10-Jahres-Laufzeit und ist voll mit bestehenden Smart Wireless Netzwerken kompatibel.
The position monitor has a 5- to 10- year SmartPower™ battery life and is fully compatible with existing Smart Wireless networks.
ParaCrawl v7.1

Die kabellose Rückmeldeeinheit kann schnell installiert und in Betrieb genommen werden und bietet Anwendern somit kosteneffektiven Zugriff auf diese Informationen.
The wireless monitor installs and commissions quickly, providing users with a cost-effective way to access the information.
ParaCrawl v7.1

Alternativ können Sie sich auch für den ESU ECoSBoost entscheiden, der direkt an den ECoSlink angeschlossen wird: In ihm steckt neben einem RailCom® Rückmelder eine vollständige Rückmeldeeinheit, welche alle mfx®-Loks, die sich auf einem von einem ECoSBoost versorgten Anlagenabschnitt befinden, korrekt auffindet und an der Zentrale anmeldet.
Alternatively, you can alsodecide for the ESU ECoSBoost which isdirectly connected to the ECoSlink: beside the build-inRailCom®two way communicationa complete feedback unit is implemented, which includes that all mfx® locomotives, which are on a ECoSBoost supplied part of the layout arerecognized correctly andwill beregistered at the control unit automatically.
ParaCrawl v7.1