Übersetzung für "Sanierungstarifvertrag" in Englisch
Gleiches
gilt
für
einen
Sanierungstarifvertrag.
The
same
applied
to
a
restructuring
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
in
einem
Sanierungstarifvertrag
festgelegten
verschlechterten
Arbeitsbedingungen
–
Anhebung
der
tariflichen
Arbeitszeit
von
35
auf
40
Stunden
pro
Woche
und
Entgeltkürzungen
–
finden
im
Rahmen
des
Betriebsübergangs
Eingang
in
die
Arbeitsverhältnisse
der
Arbeitnehmer.
The
less
favourable
employment
conditions
stipulated
in
a
reorganisation
collective
agreement
-
increase
of
the
collectively
agreed
working
hours
from
35
to
40
hours
per
week
and
reductions
in
remuneration
-
find
their
way
into
the
employment
relationships
of
the
employees
within
the
scope
of
the
transfer
of
business.
ParaCrawl v7.1
Der
Gläubigerausschuss
sowie
der
Sachwalter
haben
dazu
ihre
Zustimmung
erteilt,
nachdem
die
GEMINI
Holding
sich
mit
den
gewählten
Gremien
der
Arbeitnehmervertreter
und
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE)
auf
einen
Sanierungstarifvertrag,
Sozialplan
und
Interessenausgleich
verständigt
hat.
The
creditors'
committee
and
administrator
gave
their
approval
after
GEMINI
Holding
agreed
on
a
restructuring
agreement,
redundancy
plan
and
reconciliation
of
interests
with
selected
employee
representative
groups
and
the
German
industrial
trade
union
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE).
ParaCrawl v7.1
Für
die
Praxis
bedeutet
dies,
dass
der
Erwerb
von
Betrieben
oder
Betriebsteilen
über
§
613a
BGB
für
einen
nicht
tarifgebundenen
Arbeitgeber
von
Interesse
sein
kann,
wenn
in
dem
Betrieb(-steil)
ein
Sanierungstarifvertrag
gilt
oder
ein
solcher
im
Vorfeld
einer
Veräußerung
abgeschlossen
wird,
der
regelmäßig
günstigere
Arbeitsbedingungen
aus
Sicht
des
Arbeitgebers
enthält.
In
practice
this
means
that
the
acquisition
of
a
business
or
business
divisions
via
sec.
613a
BGB
for
an
employer
not
bound
by
a
collective
agreement
can
be
of
interest
if
a
reorganisation
collective
agreement
applies
to
the
business
(division)
or
such
contract
is
concluded
in
the
run-up
to
a
sale
which
generally
contains
employment
conditions
that
are
more
favourable
from
the
employer's
perspective.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Transformation
der
aus
dem
Sanierungstarifvertrag
stammenden
schlechteren
Arbeitsbedingungen
in
die
Arbeitsverträge
bleiben
den
Arbeitnehmern
auch
nur
die
vertragsrechtlichen
Möglichkeiten
zur
Änderung,
insbesondere
die
Änderungsvereinbarung.
With
the
transformation
of
the
less
favourable
employment
conditions
originally
from
the
reorganisation
collective
agreement
into
the
employment
contracts,
employees
are
also
only
left
with
contractual
amendment
possibilities,
in
particular
the
amendment
agreement.
ParaCrawl v7.1
Marc
Welters
vom
Hauptvorstand
der
IG
BCE
und
Verhandlungsführer
zum
Sanierungstarifvertrag
erklärte:
„Mit
den
Beiträgen
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
haben
wir
als
IG
BCE
auf
der
einen
Seite
die
Hoffnung
und
das
Vertrauen
dokumentiert,
die
Gesellschaften
in
der
neuen
Struktur,
in
eine
erfolgreiche
Zukunft
führen
zu
können.
Marc
Welters
of
the
Executive
Board
of
IG
BCE
and
chief
negotiator
of
the
restructuring
agreement
added:
“The
contributions
of
the
employees
demonstrate
the
hope
and
the
confidence
of
being
able
to
lead
the
newly
restructured
companies
towards
a
successful
future.
ParaCrawl v7.1
Marc
Welters
vom
Hauptvorstand
der
IG
BCE
und
Verhandlungsführer
zum
Sanierungstarifvertrag
erklärte:
"Mit
den
Beiträgen
der
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
haben
wir
als
IG
BCE
auf
der
einen
Seite
die
Hoffnung
und
das
Vertrauen
dokumentiert,
die
Gesellschaften
in
der
neuen
Struktur,
in
eine
erfolgreiche
Zukunft
führen
zu
können.
Marc
Welters
of
the
Executive
Board
of
IG
BCE
and
chief
negotiator
of
the
restructuring
agreement
added:
"The
contributions
of
the
employees
demonstrate
the
hope
and
the
confidence
of
being
able
to
lead
the
newly
restructured
companies
towards
a
successful
future.
ParaCrawl v7.1
Der
Entscheidung
lag
folgender
Sachverhalt
zugrunde:
Zwischen
Gewerkschaft
und
Arbeitgeber
wurde
ein
Sanierungstarifvertrag
geschlossen,
der
zum
einen
den
Wegfall
eines
in
einem
Haustarifvertrag
gewährten
Anspruchs
auf
eine
Jahressonderzahlung,
zum
anderen
für
die
Mitglieder
der
tarifschließenden
Gewerkschaft
hierfür
einen
Ausgleich
in
Höhe
von
EUR
535
jährlich
vorsah.
The
factual
situation
underlying
the
decision
was
the
following:
A
reorganisation
collective
agreement
(Sanierungstarifvertrag)
had
been
concluded
between
the
union
and
employer,
which
envisaged
the
loss
of
a
claim
to
an
annual
special
payment
granted
by
company
collective
agreement
and,
secondly,
for
the
members
of
the
union
which
had
concluded
the
collective
agreement
to
receive
compensation
herefor
in
the
annual
amount
of
EUR
535.
ParaCrawl v7.1